Книга Корона Весны, страница 96. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корона Весны»

Cтраница 96

— А у тебя есть другие дела? — синие глаза сузились.

— В виду отсутствия в Замке зу Иллары, дел нет, — вынуждена была признать девушка, поднимая руку, чтобы снова потянуть застывшего от переизбытка эмоций наследника.

Но не успела, ибо появился тот самый отсутствующий во Дворце стихийник. Ворвался на Королевский этаж вспотевший и очень мрачный. Наверняка, бегом несся по коридорам и лестницам.

— Это правда, Инэй?! — вскричал он, пытаясь вытереть пот с лица крупными ладонями.

Но Король не спешил отвечать. Тяжело вздохнул, качая головой.

— Удалось свидание? — спросил он не без сарказма. — Проклятье, Грэм! Я полночи пытался связаться с тобой!

— Ты не ответил! — Иллара впервые на памяти Мари всерьез повысил голос на сиятельного друга. — Это правда?! Девочка?!

— Да, — мрачно кивнул Инэй. — Дайра Норди — похищенная дочь Апрелии.

— Где она?!

— Не знаю. Она мастерски отвела всем глаза и покинула зал. Целительница, чтоб её! Неудивительно, что сила Весты в последнее время шалит. Девчонка забрала часть дара. Расслабься, Грэм! — Король положил руку на плечо друга. — Дальше Дворца Дайра не убежит. Хотя найти её будет непросто, учитывая особенные способности.

Мари была не согласна с последним утверждением. Достаточно одного дождя, и Норди станет легкой добычей для первого же встречного. Но говорить о беглянке и её укрытии при Короле не решилась. Никто не поручится за действия Инэя. У него всегда своя игра.

Только бы никто во Дворце не узнал о Весенней принадлежности Дайры! Только бы не понял, почему её погодный дар сходил с ума весь последний год!

— Вы ещё здесь? — вспомнил Король о застывших за спиной подростках. — Живо в канцелярию! Вон!

— Простите, Ваше Величество, — пролепетали Мари с Яном синхронно и засеменили прочь.

— Где Рейм? — донесся до ушей вопрос учителя, когда они заворачивали на главную лестницу.

— Забудь о нём, — приказ Короля прозвучал жестко.

— Но…

— Ты не станешь приближаться к нему, Грэм! Ясно?! Иначе и тебя придется отправить в темницу. По закону месть не оправдывает убийства.

Мари сжала зубы, моля небеса, чтобы Иллара не наделал глупостей. У неё накопилось немало претензий к учителю, но терять его она не хотела.

Глава 26. Дорога к Зеркалу

На четырнадцатый этаж Мари спускалась мрачнее тучи, что не укрылось от серых глаз Яна. Он буравил девушку вопросительным взглядом до самых дверей канцелярии, надеясь, что она сама заговорит о причинах отвратительного настроения.

— Если не хочешь устраивать экскурсию, давай не пойдем, — объявил он на пороге, постаравшись скрыть обиду, но вышло не убедительно.

— О, небо! Ян! — возмутилась Мари. Только надутого наследника не хватало! — Причём тут ты и канцелярия? Голова гудит, и, боюсь, сегодня из меня получится никудышный проводник. Но выбора нет. Если Король отдаёт приказ, следует его выполнять. Не сомневайся, он всенепременно спросит Хэмиша о нашем посещении.

— Ого! — присвистнул парень. — Ты и послушание! Невероятно!

— Не смешно, — Мари ткнула Яна в плечо, постаравшись, чтобы получилось больно. — У меня богатый опыт общения с кланом Дората. Они не любят шагов в сторону. А раз Его Величество соизволил обратить внимание на твою несносную персону, советую ходить строго по прямой. Иначе подставишься сам и подведешь Грэма, тебя рекомендовавшего.

Жизнь в Погодной канцелярии кипела забытой на плите кастрюлей. Пар от готовившихся зелий окутал помещения сплошной стеной. Даже те, где закваски всего лишь составлялись и были далеки до варки, как владения Королей до Орэна. Сотрудники сновали туда-сюда со склянками в руках, стараясь не наткнуться друг на друга. Ещё бы! Смешаются пролитые зелья, до взрыва недалеко!

— Идём, поищем Хэмиша, нужно отчитаться о прибытии, — Мари крепко сжала руку Яна, пока тот ошалело взирал на сумасшествие вокруг. Мимо как раз пронесся погодник в прилипшей от пота рубашке. — Эй, кто-нибудь видел зу Альву? Народ! — стихийница покачала головой. Добиться внимания в такой суете — настоящий подвиг. — О! — глаза выхватили бывшего куратора со стоящими дыбом волосами. — Зу Юнт! Где шефа искать?

— А, Ситэрра, — Эж вытер мокрый лоб. — На крышу ступай. Король на сегодня опять заказал снегопад. Самый мощный, какой найдётся. Начальник лично пошёл плести узоры. Чтоб по высшему разряду.

— Угу, пусть нас по самые уши засыплет, — пробурчала Мари под нос, таща Яна сквозь лабиринт залов к лестнице, ведущий наверх в обход этажей Дората. И по дороге приступила к обещанной экскурсии, пусть и беглой. — Вон там работала наша группа, а здесь хранятся испытанные и безопасные закваски, а в той комнате проводятся испытания, её стены специально укреплены во избежание разрушений, — тараторила девушка, вспомнив свой первый визит в канцелярию. Тогда на крышу учеников Грэма вёл сам Хэмиш, лишившийся волос и не подозревающий, что через считанные часы сменит на посту главного погодника Игана Эрслу.

В комнате наверху привычно поджидали шубы и сапоги на любой размер. Определив на глаз подходящее обмундирование, Мари сделала большие глаза Яну, чтобы не стоял, как истукан, а тоже одевался. Да-а-а. Кажется вид канцелярии выбил наследника из колеи. Зря Король отправил его сюда Зимой. Дождался бы Весеннего Времени Года, когда суета сойдёт на нет, и Яну проще будет привыкнуть к здешним порядкам.

Улица встретила волшебством. Мари приложила ладони к щекам. Снег пока не шёл в полном смысле этого слова. Крупные снежинки зависали в воздухе. Не кружились, не падали, а чуть пританцовывали на одном месте, получив приказ покрасоваться у всех на виду.

— Шикарно! — выдохнул Ян, восхищенно взирая ввысь. — Ого! А это те самые погодные кубы? Ну и огромные! Больше, чем в Академии.

— У них и задачи другие, — подметила Мари, вспомнив скучные объяснения Эжа. — А вон и Хэмиш. Идём. Посмотрим, как он создает погоду. Поверь, это великолепное зрелище. Шеф работает безукоризненно.

У куба, внутри которого в поте лица трудился главный погодник, Ян застыл, приоткрыв от изумления рот. Мари и сама залюбовалась. Пальцы Хэмиша работали слажено и чётко, не допуская ни единого неуверенного движения. Они словно кружево плели — воздушное и нереально красивое. Соединяли невидимые нити.

Когда погодник закончил работу, снежинки, застывшие в воздухе, ожили и приступили к многочасовым танцам — не слишком подвижным, позволяющим насладиться легкостью и безупречностью каждого движения. Но Мари не сомневалась, позже недобрый Зимний ветер добавит скорости, швыряя белых танцовщиц о стены пяти разноцветных Замков.

— Моё почтение, зу Альва, — поздоровалась стихийница с бывшим начальником. — Такая красота вокруг! Загляденье!

— О! — Хэмиш с радостью похлопал Ситэрру по плечу, выражая расположение. — Но это не меня хвалить надо. Я только узор сплёл. Главное делает зелье. А тут заслуга составителя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация