Книга Пророчество Лета, страница 102. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пророчество Лета»

Cтраница 102

— В чём дело, Лили? — спросил Инэй очень холодно, поднимаясь из-за стола.

Мари и Витт последовали его примеру.

— Мы с моими подчиненными посовещались и пришли к выводу, что нас не устраивают многие порядке в Замке.

— Вы затеяли переворот? — спросил Инэй прямо. Синие глаза нехорошо блеснули.

— Не совсем, Ваше Величество. Но пора вам перестать принимать решения единолично. Без силы мы теперь все равны.

— Это выступление никак не связано с моим недавним откровенным разговором с вашей родней? Мой отказ жениться на Сабине совершенно не повлиял на ваше решение?

Губы Лили скривились, но он проглотил выпад.

— Всё к лучшему, — буркнул он. — Сабина стала бы никудышной Королевой. У неё столь же вздорный характер, как у вашей матушки.

— Вы забываетесь, Лили, — заметил Король жестко. — Советую покинуть этаж, пока не стало слишком поздно.

Родственничек Дронана издевательски засмеялся.

— Что вы сделаете, Ваше Величество? Заморозите нас? Парни!

Стражники молниеносно вскинули арбалеты и застыли наготове. Лили играючи поднял своё оружие. Мари растерянно посмотрела на отца. Она могла помешать негодяям. Тремя движениями пальцев. На длинный узор не хватило бы времени. Но открывать возможности, да и наличие погодного дара, тоже было опасно. Инэй едва заметно качнул головой, призывая дочь к бездействию.

— Чего ты хочешь, Лили? — спросил Инэй.

— О! — мерзавец осклабился. — У меня много планов. Я объявлю о них сегодня жителям Дворца. Но для начала хочу довести до конца дело, начатое Весной. Зу Ситэрра, — он победно посмотрел на Мари. — Вы арестованы по обвинению в нападении на Верну Лоэ.

Мари ахнула и сделала шаг назад. Витт от изумления кашлянул, а Инэй громко выругался.

— Этого не будет, — отчеканил он яростно.

Лили ухмыльнулся.

— Боюсь, ваше особое отношение к этой стихийнице больше не играет роли. Она заплатит за преступление. Парни!

Мари сжала пальцы, готовясь нанести удар, она не собиралась безропотно отправляться в темницу и позволять мерзавцу Фиону командовать в их Замке. Инэй бросился наперерез стражникам, чтобы закрыть дочь, но его опередил Витт, стоявший к Мари ближе.

— Послушайте! — крикнул он, загораживая девушку. Королевский секретарь обращался к стражникам, а не к их предводителю, надеясь призвать мужчин к благоразумию. — Нам всем пришлось не сладко в последние месяцы. Но мы победили. Не перечеркивайте наше достижение. Остановитесь. Ещё не поздно, вы можете...

Всё произошло слишком быстро, Мари, приготовившаяся сложить узор, не успела шевельнуть пальцами. Раздался свистящий звук, и Витт рухнул на пол — к ногам тайной Принцессы. Из его груди торчала стрела, а вокруг на белом камзоле расплывалось алое пятно. Несколько стражников охнули, никто не ожидал, что предводитель применит оружие. Сам Фион Лили стоял, ухмыляясь, над поверженным противником, но смотрел не на него, а на Короля.

Витт застонал, и Мари склонилась над ним. Парень был белым, как смерть. Держался за грудь, тяжело дыша, и теперь не только одежда окрасилась кровью, но и руки.

— Ему нужен лекарь! — крикнула девушка, оглядывая лица стражников-предателей.

Никто не шелохнулся.

— Вы позволите ему умереть? — спросил Инэй с ледяной яростью в голосе. — Хотите стать убийцами? Ради этого вы перешли на сторону изменника?

В повисшей мертвой тишине трое мужчин опустили арбалеты, но на них сразу же направили оружие остальные стражники.

— Если вы сейчас остановитесь, обещаю, вам ничего не будет, — заверил Король, но это не подействовало. Только Лили презрительно засмеялся.

— Страшно, Ваше Величество? — спросил он с издёвкой. — Готовы пообещать какие угодно блага, лишь бы не потерять власть? Нет, по-вашему не будет. Арестуйте девчонку!

Но Инэй успел встать между стражниками и Мари с Виттом. Стихийница, держа руки наготове, посмотрела на лица противников и с облегчением увидела растерянность. Большинство не было готово идти на Короля. Одно дело — ворваться с человеческим оружием, другое — применять его против Повелителя.

— Выстрелите в меня? — спросил Инэй прямо. — Зайдете настолько далёко?

— Не усугубляйте ситуацию, — предложил Лили насмешливо. — В мои планы не входило вас калечить. Но если вы не оставите выбора, пойду на всё. Парни, вперед! Заберите Ситэрру!

Изменник первым шагнул к Инэю, направляя на него арбалет. Следом нехотя двинулось еще четверо стражников.

— Грязная шу заплатит, что посмела подняться на Королевские этажи.

Глава службы стихийного правопорядка смеялся. Ещё несколько мгновений. Но вдруг что-то случилось с его лицом. Улыбка застыла на нём. В буквальном смысле. Тело Фиона покрылось коркой льда, ноги приросли к полу намертво, глаза остекленели, став из серых белыми и прозрачными.

Стражники не поняли, что произошло. Они не видели лица начальника, только его спину.

— Это не я! — воскликнула Мари, в ужасе глядя на замороженного Лили.

Перевела взгляд на отца и ахнула. Инэй смотрел на собственные ладони. Они дрожали, как при лихорадке. На пол падали снежинки.

— О, небо, — прошептал Король. — Я это не контролирую. Берегитесь!

Мари успела отгородить от Инэя стеной льда себя и потерявшего сознание Витта. Сработали инстинкты и бесконечные тренировки. Раздался грохот от ломающейся мебели и ударов тел о стены. Зимний ветер был столь силен и беспощаден, что снес крепких мужчин, как игрушечных. Послышался треск: за созданной девушкой преградой всё покрывалось вековым льдом, пряча поверженных противников. Осталась лишь фигура в белом. Величественная и беспощадная.


****

— Мы всегда знали, что сила зависит от эмоций. В детстве первый выброс нередко происходит под их влиянием. Идиот Лили хотел причинить вред тебе и Мари, и дар проснулся. Веста была права: он никуда не исчез. Это отличная новость!

— Да, но знание досталось с кровью, Грэм. Никто из стражников не выжил.

— Я не стану жалеть предателей. И тебе не советую. Их всё равно ждала кара.

— Но я не привык убивать подданных своими руками. Рейм Норда не в счет. Существует суд и казнь, если преступники её заслуживают.

— Ладно, — Иллара выставил вперёд ладони. — Если хочешь считать себя виноватым, пожалуйста. У нас есть забота поважнее: как научить тебя заново обуздать дар.

Мари сидела с ногами на диване и молча наблюдала за отцом и нареченным наставником. Они втроем находились в личных покоях Короля на восемнадцатом этаже. После морозной неконтролируемой атаки весь пятнадцатый этаж оказался полностью во власти льда. А заодно пол на шестнадцатом и потолок на четырнадцатом. Работникам Погодной канцелярии пришлось срочно озаботиться безопасностью заквасок и готовых зелий, пока лёд не полился вниз дождём. Впрочем, пока он выглядел прочным и быстро таять не собирался. Мари предложила свои услуги по разморозке, но её помощь отвергли. Грэм объявил, что жителям полезно подольше понаблюдать последствия восстановившейся силы Короля, чтоб неповадно было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация