Книга Пророчество Лета, страница 8. Автор книги Анна Бахтиярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пророчество Лета»

Cтраница 8

— Проклятье! — выругалась девушка, едва услышала, как таинственный посетитель поспешно убегает прочь. — Вот, глупая! — она ударила себя по лбу и принялась плести узор исправления, продолжая костерить собственную поспешность.

И чего, собственно, испугалась? Подождала бы пока неприятель войдет, и заморозила бы ему руки и ноги. Убила бы сразу двух зайцев: и личность наглеца установила, и поймала бы с поличным. А теперь гадай, кто пытался пробраться к ней среди ночи? А главное — с какой целью?

Грэм, которому Мари утром рассказала о происшествии, был явно того же мнения, но деликатно смолчал. Губы только сжал сурово.

— Ладно, говори, — проворчала стихийница. — Сама знаю, что сглупила.

— А смысл? — отмахнулся наставник. — Раз извлекла урок.

— Во сколько вы с Шаамом вернулись? — зашла девушка с другой стороны. — На первых взгляд, здесь только у него есть причина свести со мной счёты.

— Сам об этом думаю, — Иллара поморщился. — Двух ещё не было. Ордис проигрался в пух и в прах. Решил, не искушать судьбу. К тому же, цель поздней прогулки у него была иная. Позже расскажу. В дороге. Собирайся. Если выедем в ближайшие два часа, до темноты будем на окраине владений Арду. Недалеко от пропускных ворот есть отличная гостиница — на холме. Вокруг одни поля. Сверху можно увидеть потрясающие закаты. А день сегодня обещает быть солнечным.


****

Но, как это часто водится, планы пришлось менять. Причем, кардинально. Не прошло и часа после отъезда из замка городовика, как наставник поморщился и извлёк из кармана потеплевшее зеркало.

— Чует моё сердце, это не к добру, — проворчал он, прежде чем подуть по гладкую поверхность. Едва увидел непрошеного собеседника, стал мрачнее Осенней тучи. — И что вам угодно, Ваше Величество? — спросил Грэм, не скрывая сарказма.

— Очень смешно, — парировало зеркало голосом Инэя, заставив Мари вздрогнуть. К счастью, она сидела напротив Грэма, и отец не мог её видеть.

— Я считал, мы всё обсудили четыре дня назад, — гневно заметил Иллара.

— Я тоже. Но обстоятельства изменились.

— Неужели? А, может, ты их изменил? — Грэм откровенно издевался над сиятельным другом, и спутнице это показалось забавным.

Инэй не стал реагировать на выпад. Только вздохнул устало и принялся рубить с плеча.

— В ближайшие часы о происшествии объявят официально. Но я решил, вы должны знать заранее. Элла сбежала.

Иллара громко выругался. А Мари ахнула:

— Как?

— Хороший вопрос, — отозвался Король на реплику дочери. — Но ещё важнее, кто ей помог. Монтрэ охраняли очень тщательно. Следовательно, этот стихийник должен обладать либо большой властью в Весеннем Дворце, либо колоссальной силой.

— Как Веста? — осторожно спросил Грэм, стараясь не смотреть на спутницу.

— В замешательстве. Под боком, оказывается, живёт могущественный враг. Не говоря уже о ненависти самой Эллы.

— Что нам делать? — спросил Иллара, а Мари услышала в голосе наставника покорность воле Его Величества.

— Ты сам знаешь, — Король не стал произносить вслух очевидное. — Но сначала наведайтесь на пару дней во владения совета. Уверен, вы оба найдете, чем там заняться....

Следующие полчаса Мари смотрела в окно, но ничего там не видела. Промолчала, когда Грэм велел кучеру разворачиваться обратно к замку Арду, чтобы воспользоваться Зеркалом и оказаться сразу на параллели Торы. Стихийница без труда поняла, почему наставник отказался от "Пути Королей" во владениях совета. С ними путешествует Эрм Туи, а ему ни к чему знать о тайном выходе.

Значит, Зимний Дворец. Глыба льда. Беспощадная и безразличная. Неужели, снова сиротский приют? Или у Короля другие планы? А, впрочем, какая разница?

— И враги как на подбор... — прошептала тайная Принцесса, не замечая, что говорит вслух.

— Не впервой, — отозвался Грэм.

— Знаю, — Мари посмотрела с вызовом. — Так что там с Шаамом?

— Увы, ничего хорошего, — Иллара негодующе тряхнул головой. — Оказалось, он действительно искал с нами встречи. Вернее, со мной. Хотел передать одну вещь. Не рискнул обращаться к Королям напрямую. Ордис — коллекционер. Несколько недель назад к нему в руки попал один документ. Ему лет тридцать, не меньше, тут сомневаться не приходится. Вчера Шаам передал мне бумагу. Это предсказание.

— О чём? — Мари нахмурилась. У неё были собственные счеты с пророчествами.

— О том, что однажды придёт день, и небеса над Дворцами разверзнутся, чтобы пролились реки крови — и стихийников, и людей.

— Даже так? — Мари стало весело. Неужели, Грэм воспринял "добычу" городовика всерьез?

— Я бы не спешил смеяться, — огорошил девушку наставник. — Там сказано, что случится это через шестнадцать лет после великого холода и страшного жара в городе, где найдут ценный белый камень. И через одиннадцать лет со дня, как маленькая Зимняя девочка победит правящего Летнего Короля. Эти строки были написаны по меньшей мере за полтора десятка лет до твоего рождения, Мари. А учитывая упомянутые даты, если предсказанное событие случится, то ждать его следует...

— В этом году, — закончила Мари, бледнея. Подумалось вдруг, что и ночной гость, и сбежавшая Элла — могут стать наименьшими из зол.

Глава 3. Брачные обязательства

Известие о побеге фальшивой Королевы достигло срединной территории раньше путешественников. Но Далилу Вилкок, порог жилища которой Мари переступила по прибытию, происшествие в Весеннем Дворце не интересовало ни капли. Едва Эрм Туи и один из местных парней, доставившие вещи подруги, покинули дом, незримая стихийница преступила к допросу.

— Теперь-то ты объяснишь, что происходит?

Но Мари, ожидавшая натиска, и не подумала поддаваться. Скинула дорожный плащ и вальяжно устроилась в скрипучем кресле.

— А что происходит? — спросила она, нацепив на лицо самое невинное выражение, на которое была способна.

— Не заговаривай мне зубы, я тебя одиннадцать лет знаю! — упрямая, как баран, Далила нависла сверху, уперев ладони в подлокотники. — Ты исчезаешь в новогодний вечер. Без вещей. И вдруг выясняется, что у тебя путешествие по стране. С лучшим другом Короля Зимы! И посмотри на свой багаж. Четыре сундука! Раньше и один едва наполовину заполнялся!

Тут подруга была права на все сто, но Мари пожала плечами.

— Подумаешь, сундуки. Я же не по собственной воле их с собой вожу. Приходиться посещать богатые дома, и следует выглядеть соответствующе.

— Но почему ты?

— Я — наполовину человек.

— Ложь! — карие глаза гневно блеснули.

— Но они этого не знают!

Это была легенда, предложенная Грэмом. И созданная, как подозревала тайная наследница, Их Величествами. Не только для окружения стихийницы, но и для всех, кто мог озаботится вопросом, с чего вдруг шу получила столь ответственную и почётную работу. Мари не хотела врать Далиле, Ною и Тиссе, но наставник привел с десяток причин, почему им не следует знать об истинном происхождении Зимней подруги. А главным аргументом стала безопасность друзей. Хранение столь опасной тайны было чревато серьезными последствиями. А, может, девушка просто нашла способ убедить себя в правильности решения, чтобы заглушить ноющую совесть...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация