Книга Игра тёмного принца, страница 77. Автор книги Татьяна Зинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра тёмного принца»

Cтраница 77

«Карта», — произнесла мысленно, направив в артефакт импульс силы.

Изображение накопителя пропало, вместо него появилось море с разбросанными в нём бесформенными серыми кляксами. И как я ни пыталась приблизить какую-либо из них, они оставались всё такими же маленькими. Но что это значит?

«Покажи карту этого острова», — дала я мысленный приказ.

«Информации нет», — прозвучало в ответ.

Тогда-то меня и осенило догадкой. Жуткой и поистине отрезвляющей. Ведь я уже видела похожее место на карте в учебнике! И даже спросила преподавателя, почему так мало данных об этом участке нашего мира. А он ответил, что там действует аномалия магических потоков, климат суровый, растительности мало, а добраться туда можно только на корабле. Да и то не на каждом.

Это были именно Свободные Острова, которые предпочитали обходить стороной почти все мореплаватели. Суровый край вулканов, скал и беззакония. Пристанище преступников и головорезов, бежавших от правосудия.

То место, куда не пожелаешь попасть даже самому лютому врагу.

Глава 67

На какие-то мгновения я даже решила, что стоит прислушаться к словам Эви и прямо сейчас вернуться. Возможно, если бы я верила ему, если бы не сомневалась, что он сдержит слово, то так бы и сделала. Вот только он не пообещал, а сказал «хочешь, пообещаю». Не поклялся, а только сказал, что может дать клятву. И если раньше я бы приняла это, то теперь — нет. А значит придётся всё-таки пройти испытание, каким бы трудным оно ни было.

Собравшись с мыслями, я прикинула примерный план действий. Первым делом нужно найти ту самую деревню, которая здесь, скорее всего, одна. Потом необходимо узнать, что это за ведьма и можно ли с ней договориться. Если да, то я просто приду к этой Изабель и выложу, что хочу приобрести у неё накопитель. Возможно, всё-таки удастся обойтись малой кровью. Если же она откажет, то я хотя бы разведаю обстановку.

Решив пойти направо от места своего появления, я сначала нацарапала на скале отметку, чтобы по возвращении не пропустить точку отправления, и только потом двинулась дальше. Было холодно, ветер безжалостно продувал моё пальто, руки без перчаток дико мёрзли. Я даже попыталась создать вокруг себя огненный полог, чтобы хоть немного согреться, но ничего у меня не вышло. Потоки не слушались, почти не вязались в плетения. Максимум, что мне удалось, это сотворить сгусток пламени, который тут же принял форму маленького дракончика и ловко влез мне на плечо.

Не помню, когда он появился впервые. Кажется, вместе с моим даром. Тогда я думала, что он пришёл ко мне из сказки, и даже испугалась. Не сказала о нём ни учителям, ни воспитателям. Он был моей личной маленькой тайной. Я назвала его Кшер, и всё надеялась, что когда-нибудь он со мной заговорит.

Это уже потом, когда стала старше, кто-то из преподавателей объяснил, что дракончик — это просто материализация моей магии. А в книгах я вычитала, что когда-то маги древности таким образом создавали себе помощников. Помимо магии они вкладывали в этих существ часть своей души. И в случае смертельных ранений просто забирали эту силу обратно.

Но Кшер был просто огнём, этакой материализацией моего дара. Я много раз пыталась наделить его душой, но ничего у меня не вышло. Он так и оставался послушным существом, огненной куклой. С помощью энергии воздуха я могла увеличивать его в размерах. И в тайне мечтала когда-нибудь дать ему настоящую жизнь. Увы, в книгах не было ни единого упоминания о том, как это сделать.

Когда за очередной скалой показались ведущие вверх ступеньки, я уже успела основательно продрогнуть. Кшер грел меня, но его тепла всё равно было слишком мало. И больше всего мне сейчас хотелось просто оказаться у огня и выпить горячего чаю. Потому я очень надеялась, что эта крутая лестница, вырубленная прямо в скале, приведёт меня к людям.

Поднималась долго. Здесь ветер дул особенно сильно, и то и дело норовил банально снести меня вниз. Под конец я и вовсе ползла на четвереньках, крепко цепляясь за каменные выступы. Но забравшись наверх, поняла, что всё было не зря. Передо мной расположилось поселение, состоящее из каменных домов. Между ними пролегала широкая дорога, которая явно вела к центру этой деревни. Надеюсь, там есть что-то вроде постоялого двора или хотя бы кафе.

Стянув с себя маску, которая непременно бы вызвала лишние вопросы, я побрела вперёд. На улице постепенно сгущались сумерки, в окнах загорались огни, кое-где я даже заметила украшения из цветных гирлянд — здесь тоже жители готовились к скорым праздникам.

Чем дальше заходила вглубь этого поселения, тем богаче становились дома. Нет, шикарных особняков не попадалось, но несколько двухэтажных строений я всё-таки встретила. Людей на улицах не было, но во дворах я слышала голоса, смех, громкие разговоры. Где-то лаяла собака, кричали гуси, мычала корова. Жизнь шла своим чередом.

Даже странно, что это место считалось гиблым. По виду — просто маленький городок, очень даже приятный. Вон, за некоторыми заборами даже сады имелись. Да и деревьев вокруг хватало.

Надеюсь, и с местной ведьмой удастся договориться. Кстати, почему ведьма? Почему не магиня или магичка?

Вскоре мне всё-таки встретилась молодая женщина, закутанная по самые глаза в шерстяной платок.

— Простите, скажите, здесь есть гостиница?

Она уставилась на меня широко распахнутыми удивлёнными глазами и молча покачала головой.

— А ресторан? Кафе? Место, где можно поесть? — продолжила я расспросы.

Женщина кивнула и указала вперёд.

— Там? — уточнила я, проследив за её взглядом.

Та снова кивнула. И уже хотела уйти, но я её остановила.

— Скажите, а что это вообще за место? Как называется посёлок?

Незнакомка опасливо оглянулась по сторонам, потом резко схватила меня за правую руку и, бесцеремонно задрав рукав, уставилась на запястье.

— Уходи! — сказала странно хриплым голосом. — Беги отсюда!

— Но я не могу. Мне нужна ведьма Изабель.

— Беги, — она смотрела испуганно. — Пока можешь.

Она бросила взгляд на огненного дракончика на моём плече, но взгляд её не изменился.

— Тебя не спасёт, что ты тоже ведьма. Никого не спасёт. А твой дар сделает только хуже.

Девушка, снова посмотрела по сторонам, будто боялась, что нас увидят вместе. И тут в конце улицы, почти утонувшей в серых сумерках, показался силуэт. Незнакомка мигом от меня отпрянула и, сгорбившись, пошла дальше.

Её слова меня напугали. Даже снова захотелось вернуться обратно на берег и активировать артефакт переноса. Но всё же я напомнила себе, что нужно бороться со страхом. И двинулась дальше.

Больше ни с кем заговаривать не пыталась. Дракончика тоже развеяла, согнулась так же, как встреченная девушка, и попыталась сойти за местную. Но на меня всё равно обращали внимание, провожали взглядами. Кажется, дело в том, что у местных женщин голова обязательно должна быть покрыта. Или дело в другом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация