Книга Дочь предателя, страница 34. Автор книги Элизабет Пауэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь предателя»

Cтраница 34

— Не по своему желанию.

Челюсть у Аманды отвисла, она была в шоке. Второй человек и был предатель из Адмиралтейства! Его голос был ей знаком. Если бы только она могла увидеть его.

— Бред, какой то. Мы очень хорошо оплатили ваши услуги. Судя по тому, как вы отремонтировали свой дом, можно понять, что вы привыкли к экстравагантной жизни.

Адмирал Локк пробормотал что-то, слишком тихо, чтобы она могла услышать, но тон был определенно неприятный…

Предателя это, похоже, не впечатлило.

— Наше расположение к вам уменьшается с каждым днем, адмирал. Я был бы более осторожен на вашем месте. Вы не незаменимы.

— Вы должны мне, — утверждал Локк.

— Да, — предатель согласился, — вы были ценным активом. Но даже вы можете зайти слишком далеко.

Локк помедлил, прежде чем ответить напряженным голосом, — Довольно большой выбор вы дали мне: петля палача или нож в спину.

— Вижу, мы понимаем друг друга. Теперь, я могу рассчитывать на вас, чтобы доставить эту информацию нашим агентам?

— Да, черт вас возьми. Но после этого все, — прорычал Локк.

Предатель пронзительно захохотал.

— Думаю, нет. Вы прекратите, когда я скажу.

В комнате повисла длинная пауза. Аманда затаила дыхание. Что там происходит?

— Предупреждаю вас, — резко сказал Локк. — Я не хочу больше в этом участвовать. Слишком много людей погибло.

— Вы никогда не были брезгливы в таких вещах, Локк. Может дело капитана Тремейна все еще беспокоит вас? А, вижу, это так.

В глазах Аманды потемнело. Ее отец… они говорили об отце. Ее пальцы прижались к стеклу.

— Он был порядочным человеком, — сказал Локк. — Хорошим офицером. И не заслужил того, что с ним случилось.

— Конечно, заслужил, — возразил предатель. Холодная жестокость в его голосе заставила покрыться мурашками кожу Аманды. — Он влез в наши дела и поставил под угрозу нашу миссию. Нам пришлось избавиться от него. Выбор был его жизнь или ваша, и вы и я знаем, что ваше чувство самосохранения сильнее вашего чувства чести.

Еще одна долгая пауза, прервалась грохотом и звоном разбитого стекла.

— Нет необходимости в таких проявлениях чувств, адмирал, — сказал предатель. — Это дело пойдет всем на пользу. Наша миссия почти закончена. Доставьте информацию из пакета нашему человеку в гостиницу «Георг и Дракон», и Шакал воздаст вам сторицей. Через несколько дней у вас будет новый корабль и команда.

— Хорошо, — пробормотал Локк.

По его тени, Аманда поняла, что он стоит прямо перед шторами. Она напряглась. Ее тяжелое дыхание затуманило оконное стекло.

— Но в случае, если вы склонны предать меня, — продолжил изменник, — я чувствую себя обязанным сказать вам, что отправлю те письма военно-морскому министру. Если со мной что-нибудь случится, мои люди проинструктированы, чтобы доставить их немедленно. Вы будете повешены за убийство.

— Моя жизнь разрушена так или иначе, ублюдок, — Локк был зол. Ей не нужно было видеть его лицо, чтобы понять это.

— Не будет разрушена, если вы будете продолжать следовать инструкциям Шакала.

— Клянусь Богом, какой высший ход иронии судьбы, я должен искупить свои грехи, совершая измену.

— Ваши грехи особенно тяжки. Интересно, как общество отреагирует, если узнает, что вы задушили свою жену в порыве ревности.

Тошнота подкатила к горлу Аманды. Она зажмурилась. Сначала измена, теперь убийство.

— Я не хотел убивать ее, — сказал Локк глухо.

— Хотели или нет неважно, дело в том, что она мертва. Но до этих писем, ее смерть казалась несчастным случаем, — продолжил предатель. — Вам следовало быть более осторожным.

— Почему вы выбрали меня быть мышкой в лапах кошки? Почему не кто-то менее заметный?

— Из-за вашего влияния, как адмирала, и потому, что ваши конкретные пороки сделали вас легкой мишенью. Как оказалось, мы доказали эффективность нашей команды, вы и я.

— Идите к черту, лицемер. Вы предали свою страну, а затем шантажировали меня, заставив помогать вам.

— Моя страна, — взвизгнул предатель, — предала меня в первую очередь. Но я пришел сюда не спорить с вами. У вас задание, Локк. Еще одна промашка, и вы пожалеете об этом.

Аманда услышала, как один из них тяжелыми шагами направился к двери. Петли заскрипели, дверь снова щелкнула. Она отодвинулась от окна и покосилась на стекла. Один силуэт по-прежнему маячил в комнате. Девушка приложила ухо обратно к стеклу. Что Локк делает сейчас?

Снова звон стекла.

— Моя дорогая Эмили, — пробормотал Локк, — Я очень сожалею. Прости меня.

Пауза. Потом шаги удалились. Петли завизжали, затем дверь кабинета закрылась.

Аманда привалилась к дверному косяку и поднесла дрожащую руку ко рту. Ей не нужно искать документы, спрятанные Локком. Она не услышала имя предателя, но слышала его голос, и знала, когда и где они сделают свой следующий шаг.

Аманда осторожно открыла дверь в кабинет. Жар затопил ее. Девушка выглянула через прорезь в шторах, комната была пуста. Потирая руки, чтобы восстановить кровообращение, она подошла к камину. Холодно, ей было так холодно. Она сняла перчатки и держала окоченевшие пальцы над пламенем. То, что только что произошло в этих четырех стенах, заморозило ее больше, чем ночной воздух. Аманда не знала, имя предателя — Локк никогда не называл его, но знала, что узнает этот голос, если снова услышит его.

Девушка пошевелила пальцами ног, которые начали согреваться. Надо немного подождать, просто чтобы убедиться, что никто не увидит, как она уходит. В ее уме был миллион вопросов. Кто такой Шакал, другой французский агент? Боже мой, она обнаружила целое их гнездо. Кем был этот француз, чьи приказы исполнял предатель в Адмиралтействе. Локк играл лишь небольшую часть в этой предательской сети, но это не уменьшило ее стремление к мести. Она должна сейчас же найти капитана Эверли… Джека.

Аманда сунула руки в перчатки, а затем поспешила к двери. Приоткрыв ее, она прислушалась. Хорошо, никого нет в холле. Открыла дверь немного больше, помня о петлях, и выскользнула в коридор.

Взрыв пронзительного смеха остановил ее на месте. Кто-то шел по коридору от главной лестницы. Испугавшись, Аманда подняла юбки и побежала к черной лестнице, молясь о том, чтобы ее никто не увидел.

Шум возбужденных голосов привлек ее внимание, когда она приблизилась к первому этажу. Она выглянула из-за угла. Несколько офицеров стояли в зале, недалеко от нее. Аманда нырнула обратно в укрытие. Покажется подозрительным, если она вдруг появится с лестницы для слуг. Лучше подняться вверх на один этаж, а затем вернуться вниз по главной лестнице. Нервничая, посмотрела на офицеров, но ни один из них не заметил, как она кралась по коридору вверх по лестнице, колени Аманды дрожали, когда она спешила наверх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация