Книга Дочь предателя, страница 5. Автор книги Элизабет Пауэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь предателя»

Cтраница 5

— За последние полтора года, — продолжил адмирал, — Локк не только расплатился с кредиторами, но и разбогател. Призовой фонд может составлять часть этого, но это отдает мошенничеством. Добавим к этому тот факт, что до недавнего времени он не был командующим Средиземного флота, а наши проблемы начались вскоре после того, как он занял этот пост — из всего этого вы можете сделать свои собственные выводы.

— У нас есть доказательства? — спросил капитан.

Карлайл покачал головой.

— Ничего реального, и потом у нас не было возможности расследовать, не вызывая подозрений. Поэтому вы внедритесь в эту головоломку.

Эверли заерзал на стуле.

— Продолжайте, я слушаю.

— Адмирал Локк устраивает бал у себя завтра вечером. Мы поручаем вам проследить за ним. — Карлайл посмотрел на капитана пронзительным взглядом. — Ваша цель состоит в том, чтобы найти какие-либо доказательства причастности Локка к этому заговору.

Этот человек сошел с ума? Мышца дернулась на лице Джека. Капитан ненавидел светские мероприятия, а Карлайл хочет, чтобы он не только присутствовал на этой самой большой давке, но и играл роль, с которой не уверен, что сможет справиться. Капитан изо всех сил пытался сформулировать ответ.

— Какие доказательства вы ищете?

Граф пожал плечами.

— На данный момент любые. Следите за ним, присмотритесь, если он говорит с кем-то подозрительным. Подслушивайте его разговоры. Если у вас будет шанс, поищите тайник. Сейф или какой-то другое место в стене будет идеальным местом, чтобы скрыть компрометирующие документы.

— Если он держит такие документы, — добавил Винсент, смотря поверх стакана.

Каждый аспект этого задания шел против принципов Эверли… Они ожидали, что он будет подслушивать, подсматривать за своим собратом офицером? Что еще хуже, они хотели, чтобы он смешался с толпой, обменивался остротами с модными бездельниками. Он был капитаном фрегата, а не светским пижоном, который занимается танцами и сплетнями.

Сент-Винсент должно быть, почувствовал колебание капитана. Он допил остаток своего бренди и поставил стакан на стол с глухим стуком.

— Это приказ. Если вы хотите вернуться на корабль, вы выполните его.

— При всем уважении, милорд, это шантаж, — взмолился Эверли. Он взглянул на трех мужчин, которые смотрели на него выжидающе.

Обвинение не смутило Сент-Винсента.

— Тебе решать, прими решение прямо сейчас, мой мальчик. Помоги нам найти этого предателя, или ты никогда не получишь корабля.

Его покровитель всегда говорил без обиняков, но его варианты, сформулированные так убого, еще больше разъярили Джека.

Карлайл не мог скрыть отвращения во взгляде в направлении Сент-Винсента, затем повернулся сулыбкой.

— Адмирал рассказал нам о вашем интеллекте и изобретательности, капитан. Тот факт, что вы получили это звание в вашем возрасте, отмечает Вас как человека исключительного таланта. Вы единственный, кто может помочь нам. Если мы не узнаем имя этого предателя в ближайшее время, то это будет означать, что секретная информация попадет в руки французов, и будут новые большие потери у английского флота.

Джек сжал руки в кулаки и положил их на колени. Готов ли он к такой грандиозной задаче, физически и психически? Он не был уверен, но если это было тем, что ему нужно сделать, чтобы вернуть его команду и корабль, он сделает попытку.

— Я сделаю это, — его согласие звучало напряженно.

Облегчение прокатиласьпо комнате невидимым приливом. Сент-Винсент поднялся и налил капитану глоток бренди, машинально, он наполнил стаканы для Карлайла и Макаллистера.

— Хорошо. Решено. Сразимся снашими врагами, — сказал он, поднимая бокал в тосте.

Джек сделал слишком большой глоток, и пьянящий напиток застрял в горле. Он подавил кашель.

Карлайл отставил бокал в сторону.

— Я организую для вас приглашение на бал, капитан. Остальное зависит от Вас.

— А что, если я ничего не обнаружу? — капитан смотрел в янтарные глубины своего напитка.

Темноволосый граф принял беспечную позу.

— Если вы не найдете ничего завтра вечером, продолжите наблюдение. Попытаетесь пообщаться с Локком. В конце концов, вы оба уважаемые офицеры, которые плавали в прилегающих водах. Делайте все возможное, чтобы выяснить, что он знает, и кто еще участвует.

— А потом?

— Так мы выйдем на лидера этой предательской шайки.

Эверли сделал еще большим глоток бренди.

— Как я должен сообщить, чтонашел?

— Вы можете отправить мне сообщение в любое время дня и ночи через адмирала. Не пытайтесь войти в контакт со мной непосредственно, это может поставить под угрозу всю операцию. Я также дам вам в помощники господина Макаллистера, который будет при Вас. Это опасное дело, капитан, продумайте пути отхода. Сделайте его вашим слугой или лакеем-тем, кто может приходить и уходить, не привлекая слишком много внимания. Он будет знать, где меня найти, если вам нужно будет сообщить что-либо срочное, будет исполнять ваши приказы, но помните, что он подчиняется лично мне.

«Пути отхода» действительно, подумал Эверли с кривой усмешкой. Ну, по крайней мере, Карлайл говорил дипломатично об этом. Он оценил молодого шотландца жестким взглядом. Правда ему может потребоваться помощь в этом задании, но Макаллистер также может иметь приказ следить за ним, чтобы убедиться, что он сделает свою работу. Теперь капитан не был уверен, что может доверять своей первоначальной оценке характера этого человека.

Остальные ждали его ответа. Эверли откашлялся.

— Думаю, смогу сделать его еще одним моим слугой на конюшне. Вы ладите с лошадьми, Макаллистер?

Макаллистер покачал головой с печальной усмешкой.

— Безнадежно. Мой брат единственный наездник в семье, капитан. Вероятнее всего, меня затопчут копытами или укусят, причемэто будет происходить постоянно. Если вы хотите, чтобы я соответствовал своему месту, полагаю, мне будет лучше находиться в доме.

Эверли почувствовал ответную улыбку на губах, хотя его подозрений было достаточно, чтобы подавить ее.

— Очень хорошо, мы посмотрим, как вы выглядите в ливрее. Представьтесь для начала Гоббсу, моему дворецкому, завтра утром.

— Конечно, сэр.

Карлайл одобрительно кивнул и повернулся к Эверли.

— Помните, капитан, что все может иметь значение. Я хотел бы быть в курсе всего, что вы видите или слышите.

Очень раздражало получать приказ от гражданского, но капитан проглотил свое возмущение.

— Я справлюсь.

Это, казалось, удовлетворило графа.

— Отлично. Убежден, что вы получите ваше приглашение на бал до темноты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация