Она крикнула, потому что чуть не подпустила одного из браконьеров совсем близко.
Отброшенный заклинанием, тот отлетел к остальным.
Вивьен призывала на помощь весь свой разум, но пляшущая под ногами палуба и угрозы наступающих на них браконьеров не очень-то способствуют здравым рассуждениям.
Единственное, до чего Вивьен смогла додуматься, было:
— Выбрось ключ, Астрид! За борт! Так они хотя бы не смогут подчинить змеев и не блокируют нашу магию.
Ребёнок послушался. Но то ли размах не вышел, то ли Астрид после своего подвига по похищению злополучного ключа слишком ослабла… Она не добросила ключ до борта. Тот издевательски звякнул, ударившись о палубу.
К нему рванулись сразу двое. Астрид и тот самый браконьер, что получил от девочки взбучку. Остальных Вивьен каким-то чудом удалось отбросить, но этот увернулся от заклинания и прорвался.
Астрид упала, поскользнувшись на палубе.
К счастью, упал и браконьер.
Вивьен бросилась за Астрид, продолжая удерживать остальных. При этом чувствовала, как силы оставляют её.
Всё-таки Астрид опередила!
Девочка выхватила ключ буквально из-под пальцев браконьера и быстрым движением метнула его за борт!
Из груди Вивьен вырвался вздох облегчения… но оказалось, радоваться было рано.
— Ах ты маленькая дрянь! — взревел браконьер и, схватив Астрид за шкирку, как котёнка, метнул её за борт.
Мгновение, что Вивьен неслась к борту, показалось ей вечностью.
А собственный крик распался на тысячу составляющих каждого звука и доносился словно с испорченной пластинки.
— Ауауауауауауаусэсэсэсэсэтээээррррэээээээуууууууиииииииииииддд!!!
Она прыгнула за борт вслед за девочкой.
В странном замедленном режиме успела увидеть, как борта корабля трепещут, словно живые. Вивьен не сразу поняла, что это покидали корабль браконьеров двормы.
Ледяные иглы с лёгкостью пробили кожу, добираясь до самого нутра. Лёгкие сдавило, вода была везде — в глазах, в носу, во рту.
Больше не было ни верха, ни низа, ни даже самого времени. Вивьен стремительно падала в разверзшуюся чёрную пропасть.
Глава 18
Кажется, какая-то сила толкала её откуда-то снизу.
Кажется, она ощущала под ногами и руками что-то большое и упругое.
Оно извивалось, тёрлось о ладони, как гигантский и почему-то резиновый кот.
Вивьен пыталась мотать головой, чтобы очнуться. Не выходило. Она пребывала на грани забытья и реальности.
Вроде бы она отбивалась, потому что ей казалось, она всё ещё воюет с браконьерами, а вроде бы и обнимала чью-то тёплую гигантскую шею.
А ещё была скорость. О, определённо, скорость была!
Вивьен несло куда-то, швыряя по макушкам волн. Время от времени то, на чём она ехала погружалось под воду, надо думать, для скорости, и тогда Вивьен снова захлёбывалась, снова балансировала на тонкой грани забытья и реальности, снова срывалась в пропасть.
Она не знала, сколько это длилось.
Большой и прекрасный мир просто исчез, оставив вместо себя ледяную воду, холод, тупость, норовившую захватить в плен разум, какие-то толчки снизу, ощущение чего-то упругого и тёплого под пальцами.
А потом это ощущение сменилось другим. Шершавым, рыхлым. Ощутив под собой что-то большое и твёрдое, Вивьен инстинктивно поползла. Она не знала, куда ползёт. Лишь бы подальше от накатывающего на плечи ледяного покрывала, которое облизывало, как корова языком и норовило утянуть обратно.
— Астрид, — Вивьен надрывно закашлялась, — Астрид…
Ей казалось, что она говорит, но вместо этого из горла вырывался всего лишь жалкий сип.
Только мысль о дочке Йона удерживала её сознание на краю пропасти.
— Астрид…
— Я здесь, мама.
Детский голос был мелодичным и звонким, необычайно чистым и красивым. Именно таким Вивьен представляла себе голосок немой девочки. Именно таким она должна была обладать по праву рождения.
«Должно быть, я брежу, — пронеслось у неё в голове. — Я проиграла и давно мертва. Мы обе умерли. Иначе бы Астрид не говорила».
Это была её последняя мысль. Вивьен всё-таки сорвалась в пропасть.
* * *
Разбудило её поглаживание по щеке. Лёгкое, почти невесомое. Словно бабочка трепещет крыльями, или перебирают нежные детские пальчики.
— Астрид, — вырвалось у Вивьен, а потом она закашлялась.
Грудь сдавило спазмом, Вивьен скрючилась, перевернулась на бок. По телу прошла судорога, а к горлу подступила тошнота. Её затрясло, а морская вода принялась подступать к горлу изнутри настойчивыми толчками, пока не хлынула наружу.
Вивьен даже не предполагала, что в неё уместится столько!
Когда всё закончилось, она снова откинулась на спину. Навалилась невероятная тяжесть.
Она снова чуть было не провалилась в сон, но мысль о девочке привычно удержала на поверхности.
Вивьен открыла глаза.
Когда картинка сфокусировалась, оказалось, Астрид сидит рядом. В том же белом, изрядно изорванном платье, обнимает колени руками, из-под подола торчат босые ноги.
Увидев, что Вивьен очнулась, бледные губы девочки растянулись в робкой улыбке.
— Астрид, — хрипло позвала Вивьен. А потом до неё с запозданием дошло. — Мы живы… Мы спаслись!
Астрид горячо закивала. Выражение её личика было торжествующим, но в широко распахнутых тёмных, как море глазах, плескался страх.
Вивьен села, чувствуя себя древней старухой.
Оглянулась — остров, на котором они оказались, был не таким уж и маленьким.
Они сидели на песчаной отмели, за их спинами шелестели на ветру деревья, над макушками вздымались горбики холмов.
— Вполне себе симпатичный остров, — пробормотала Вивьен, пытаясь улыбнуться.
Судя по реакции Астрид, ей этот остров отчего-то таким не казался.
Пока Вивьен щёлкала пальцами, чтобы высушить потяжелевший подол платья (остальное успело высохнуть за то время, что она была без сознания), девочка беспокойно озиралась по сторонам, втягивая голову в плечи.
Странно было видеть её напуганной.
Она не боялась в мрачной тёмной каюте. Не испугалась выбраться из корабля, выкрасть ключ и вывести из строя механизм. Не боялась на палубе, помогая Вивьен сражаться с браконьерами… А сейчас ей явно было страшно. Очень страшно.
Астрид привычно дёрнула Вивьен за рукав и кивнула на воду.
Та заколыхалась, словно повинуясь жесту девочки и Вивьен различила двормов. Большинство уплыло, но два или три остались, словно поджидали их. В юрком гибком силуэте Вивьен различила Ловису.