Книга Темный Исток. Гончие Дзара, страница 121. Автор книги Роман Титов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный Исток. Гончие Дзара»

Cтраница 121

Оставался лишь вопрос:

— Как вы отыскали Майру Метару? Ведь не на вечерней же прогулке случайно встретились.

— Мне чрезвычайно приятно, что вам это интересно, мастер Риши, но я, если позволите, предпочту промолчать. И попросить вас сосредоточиться на деле. Времени у нас в обрез, а дел — уйма. Вы показали, что способны взаимодействовать с Обсерваторией. Прекрасно. Стало быть, мои труды не были напрасны. Теперь же, завершите свою работу — откройте портал и впустите хозяев сюда.

Я, однако, упрямо не сдвинулся с места, а ум зацепился за слово «хозяев». Сначала Затворник оговорился о неких фантомах, затем Аргус… Вспомнив об Аргусе, я снова остановил свой взгляд на его неподвижном теле. Еще одна деталь встала на место.

— Аргус ведь не предатель, верно? — проговорил я, с трудом сумев сдержать внезапно накатившее облегчение. — Он первым догадался о том, что вы из себя представляете, Изма, и потому сбежал. Он давно начал вас подозревать, вот только не был до конца уверен и ждал подходящего момента. А вся эта чепуха про желание снова стать смертным — это ведь выдумка, чтобы подольше водить меня за нос, да?

— Все верно, мастер Риши. — Изма опять подмигнул, хотя нетерпение все сильнее проступало в его морщинистых чертах. — Хозяин Ди неплохо скрывал подозрения, делая вид, будто всецело поглощен помощью вам, тогда как на деле зорко следил за каждым моим шагом. Даже его отчаянная попытка вытащить меня из-под разрушенного Замка об этом говорит. — Тут он сложил ладони на груди и с театральным трагизмом произнес: — Я так надеялся, что он все же оставит своего преданного слугу умирать, ведь на кону стояло благополучие самого Истока! А уж за это он жизнь готов был продать. — Наигранная печаль испарилась и на ее место пришла вполне себе искренняя злость. — Но нет. Он рискнул сунуться под обломки, вынудив меня изображать из себя тяжело раненого. В жизни не старался отчаянней! Если бы не ваш приятель-лейр, вовремя утащивший наши шкуры с меройской площади, все могло сложиться иначе.

— Если бы не я, — подал голос Затворник, до этого внимательно вслушиваясь в каждое из произнесенных слов, — как бы вы тогда нашли Обсерваторию?

Изма осклабился.

— Ах, мастер-лейр, вы примечательно не хотите замечать очевидного. Интересно, а мастер Риши? — Он перевел взгляд на меня. — Вам есть что об этом сказать?

— Помимо того, что именно вы раздобыли голову хэфу, проникли в Хранилище и подменили на нее Ключ? — Я на некоторое мгновение задумался, пытаясь мысленно восстановить еще одну последовательность событий. — Похоже, вы задолго до того, как я впервые появился на Боиджии, знали о существовании Эпине и нарочно устроили нашу встречу в лесу. Дали ему, так сказать, учуять меня. Я прав?

— Изумительно! — Он даже пару раз хлопнул в ладоши. — Не все из того, что я говорил вам о своем прошлом — ложь. По крайней мере то, что касается моего статуса родового слуги в нескольких поколениях. Графский род Занди и моя семья имели весьма тесные отношения с лейрами старых времен и кое-какими их тайнами. Выяснить местоположение Хранилища оказалось не так уж и трудно. Тем более, когда на твоей стороне Тени, Майра Метара и весь Орден куатов.

— Так кто же вы все-таки? — не удержался спросить я. — Лейр или нечто иное?

Но и тут Изма уклонился от ответа.

— Это еще одна из тех тем, о которой я пока не готов говорить, — сказал он, застенчиво хихикнув. — Надеюсь, вы все извините меня. А даже если и нет, какая теперь разница, а? Обсерватория найдена, вы у меня в руках, а сам Ди Аргус вне игры. О большем и мечтать не стоило.

Упоминание Аргуса и угроза, промелькнувшая в тоне мекта, вынудила меня выступить вперед и скрыть стража за пеленой черно-красной дымки. Это вызвало несколько тихих смешков со стороны гончих.

— Думаешь, не доберусь до него? — прошипел Т’анн, сверкнув глазами и демонстративно активировав энергоклинки.

Я снова предпочел сделать вид, будто его здесь нет.

— А вы благородней, чем казалось, мастер Риши. — проговорил Изма на этот раз с ноткой неподдельного уважения. — А еще вам многое удалось совершить. Хоть последние несколько недель я и следил за вами неустанно, все же не на все вокруг мог повлиять. А вы умудрились выбраться из всех передряг живым и почти невредимым. Вы поистине величайшее из творений Раса Гугсы, и будь он сейчас здесь, он обязательно бы гордился вами. Но, как ни прискорбно, вашей исключительности не будет достаточно, чтобы противостоять моим гончим.

Проверять утверждение Измы на практике пока казалось совершенно излишним. Следовало хорошенько все продумать, прежде чем бросаться в бой. И снова периферическим зрением я сумел уловить якобы движение Аргуса. Слушать самовлюбленные речи старого мекта стало утомительно и вместе с тем начало вызывать первые признаки гнева, отражавшиеся в начавших постепенно холодеть пальцах рук.

Однако для того, чтобы оттянуть время, нужно было и дальше заговаривать им всем зубы. Я спросил:

— Зачем было подсылать этого чудика, — тут был кивок в сторону оскалившегося Т’анна, — и бросать намеки о шпионе, якобы затесавшемся в наши ряды? Ведь вы только себя выдали. И мне. И Аргусу.

— Таков и был расчет, — Изма перестал улыбаться и сокрушенно покачал головой. — Чтоб дополнительно стимулировать вас беспокойством и подозрениями. Вы слишком много времени провели вместе с хозяином, что несколько сбило вас с нужного мне пути.

Я скрестил на груди руки, изобразив на лице усмешку, и снова стрельнул взглядом в сторону все еще ухмылявшегося Т’анна. Спектакль, что он устроил на площади в Мероэ прошел, можно сказать, с оглушительным успехом, а вот попытка вселить в меня сомнения и дезориентировать на Сауле — провалилась.

— Кстати, мастер Риши, — снова заговорил Изма. — Позвольте теперь мне проявить любопытство и кое о чем вас спросить.

— Валяйте.

— Я еще могу примерно догадаться о мотивах хозяина, предпочетшего держать вас в неведении относительно своих подозрений. Но что вас заставило так долго молчать? Ведь вы довольно рано стали подозревать меня в измене, разве не так? Почему не попытались избавить себя и других от грядущих неприятностей?

Без труда представив сцену, в которой Аргус за шкирку вышвыривает Изму в открытый шлюз «Шепота», я все-таки не сдержался и, сам от себя того не ожидая, вдруг звонко хихикнул:

— И лишиться удовольствия довести историю до конца? Это уж вряд ли.

У Т’анна даже лицо вытянулось. Жаль другие гончие прятались за шлемами.

— Так вот оно в чем дело! — На этот раз ответная усмешка Измы была деланой. — Все, что вы только что обсуждали с мастером-лейром — неужели это была лишь попытка заставить меня раскрыться? Вы и моих гончих ожидали, небось?

Я многозначительно промолчал. Пускай сам ответит на свой вопрос.

— М-м-м, — протянул он с сожалением. — А ведь я так надеялся… Временами вы производите впечатление крайне загадочного и трудно постижимого человека, но как и все загадки по итогу оказываетесь крайне заурядным. Фи. А ведь могли бы хоть попытаться подготовиться к встрече. Помнится, в прежний раз даже хозяин Ди не помог вам одолеть двух моих помощников. Чего уж говорить о пятерых.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация