Книга Темный Исток. Гончие Дзара, страница 90. Автор книги Роман Титов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный Исток. Гончие Дзара»

Cтраница 90

Диана всегда была упрямицей, однако разумными доводами никогда не пренебрегала. К тому же она слишком хорошо соображала. А когда человек понимает неоднозначность собственной точки зрения, он открывается для диалога. На это я и давил.

В итоге Диана сказала:

— Хорошо. Я позволю тебе и серому стражу пойти со мной и все рассказать. Но остальные, — она обвела взглядом нашу разношерстную команду, — останутся здесь под присмотром охраны до тех пор, пока мы не расставим все точки над «i».

Мы довольно быстро переместились в совещательную комнату, где под бдительным надзором вооруженной гвардии расселись по жестким черным креслам за прямоугольным столом. Диана, разумеется, сидела во главе стола и за ее спиной причудливыми крыльями загибался бледно-синий серп Саула, видневшийся сквозь иллюминатор. Пространство вокруг планеты наводнили обломки риоммской эскадры, но с такого расстояния их при всем желании невозможно было разглядеть.

Когда Диана согласилась на дальнейший разговор, никто из команды не возразил предложению побыть какое-то время в заложниках. Даже Затворник, кажется, понимал выгоду в том, чтобы остаться на собственном корыте, пока разборки с леди Оррой не завершатся чем-нибудь вразумительным.

Я занял место напротив Дианы и несколько секунд привыкал к запаху стерильности, терзавшему ноздри. Чихнув пару раз и вызвав этим неодобрение в устремленных на меня взглядах, я негромко извинился.

— Уж больно болезненный у него вид для Истока, — заметила капитан Ферулла, в положении «вольно» застыв у правого плеча Дианы. На поверку дама оказалась весьма приятной наружности с раскосыми глазами и внушительной фигурой тренированного бойца.

Аргус, зеркально отображавший позу капитана, но только с моей стороны, издал очередной предупреждающий рык.

— Присаживайтесь, господин Аргус, — предложила Диана. — Вам вовсе необязательно стоять.

Страж предпочел проигнорировать предложение и с места не сдвинулся. Диана хмыкнула, но ничего не сказала, лишь молча пронаблюдала за тем, как робот-лакей разливает напитки по стального цвета бокалам.

— СиОБи, привет, — обратился я к роботу. Именно с поисков этого порхающего в воздухе округлого малыша и началось наше с Дианой знакомство. И хоть он по итогу и оказался тем еще засранцем, винить его в чрезмерной привязанности к хозяйке я не собирался.

Робот однако ничем не показал, будто узнал меня или даже услышал. Покончив с сервировкой, он поинтересовался у Дианы не нужен ли еще и быстро выпорхнул из комнаты, оставив меня со стойким ощущением, что я пустое место.

— Это не СиОБи, — чуть напряженно объяснила Диана, когда перехватила мой растерянный взгляд.

— Но как же? Я ведь хорошо помню, как… — Я почти сразу же захлопнул рот, вспомнив, как Тассия Руэ, незадолго до своей кончины, безжалостно превратила кроху-лакея в кусок металлолома. — Ох. Но они так похожи!

Последние мои слова Диана решила оставить без комментария и, как бы намекая на их нелепость, лишь нарочито насмешливо приподняла бровь.

Пока я мысленно обзывал себя идиотом за то, что забыл слова Затворника, что СиОБи не единственный в своем роде, в беседу решила вмешаться капитан, явно терявшая терпение от кажущейся ей совершенно нелепой игры между мной и леди Оррой. Она отрывисто выдала:

— Динальт, вы просили шанса все объяснить. Вот он ваш шанс. Говорите. Или же не тратьте наше время.

В ответ на это из-за моего плеча послышался почти угрожающий голос Аргуса:

— Вас сюда никто не звал.

Диана и Ферулла одновременно моргнули, уставившись на стража в немом недоумении.

Я решил, что усмехаться будет несколько неуместно, и потому проговорил:

— Думаю, он хочет сказать, что до того, как вы появились и разнесли риоммскую эскадру в пух и прах, у нас все шло вполне неплохо. И цель практически была достигнута.

— Какая цель? — тут же вцепилась в меня взглядом Ферулла.

Я все же улыбнулся.

— Пока не могу вам сказать. Кое-кто в свое время научил меня, что доверие должно быть обоюдным.

Диана, кажется, понимала, к чему я клонил, а вот капитан нервно задергала глазом и выдавила из себя:

— Вы, юноша, как я вижу не осознаете, в какую ситуацию угодили. Раз так, то мне не составит труда все разъяснить. — Она выпятила и без того видную грудь, и с определенной надменностью, но без самодовольства продолжила: — Итак, вы на борту военного судна Федерации Тетисс в окружении более десяти тысяч единиц самых отборных солдат во всем освоенном космосе. Ваши друзья под прицелом и заперты на борту корыта, которому никогда уже не сдвинуться с места. У вас нет никаких преимуществ, чтобы ставить нам условия. Улавливаете?

Я кивнул, но улыбка моя, адресованная исключительно Диане, сделалась лишь шире.

Леди Орра быстро все поняла и потому вмешалась, сдержанно проговорив:

— Капитан Ферулла, пожалуйста, оставьте нас наедине.

Бедная Ферулла тут же споткнулась:

— Но я не… — Она уставилась на свою госпожу так, словно та объявила о намерении сдаться Риомму: — Что?! Миледи, вы хоть понимаете, как это…

Однако Диана умела быть крайне убедительной, когда того хотела. Она, чуть наклонив голову к плечу, внимательно посмотрела на Феруллу и произнесла вежливым, но невероятно твердым тоном:

— Я все понимаю, капитан. А теперь идите. И охрану прихватите. Я позову вас, когда понадобитесь.

Я более чем хорошо представлял, какой эффект может оказывать тот особый взгляд Дианы, который она время от времени применяла к окружающим, когда намеревалась подавить их волю. Не раз доводилось испытывать его на себе. И потому я нисколько не винил Феруллу за то, что она проявила слабость. Иногда влиянию Дианы просто невозможно противостоять.

Капитан, испытывавшая очевидный и сильный дискомфорт, вздрогнула и пролепетала:

— Как скажете, миледи. — А затем, дав сигнал гвардии, следом за ними призраком вылетела из комнаты.

Как только мы остались наедине, Аргус негромко заметил:

— Не самый разумный шаг.

Я хихикнул. Диана тоже улыбнулась, не проявив при этом ни капли настороженности.

— Держи друзей близко, а врагов еще ближе, — процитировала она, видимо, кого-то из тетийсских философов, а затем стерла всякий намек на улыбку. — Я знаю вас, Ди Аргус. И знаю Риши. Вы оба слишком вжились в роль питомца и хозяина. Без его разрешения вы даже смотреть в мою сторону постесняетесь, а он совершенно точно не станет мне вредить.

Не то, чтобы она была не права, однако мне захотелось выяснить:

— Почему ты в этом так уверена?

Диана усмехнулась:

— Потому что иначе ты бы давно это сделал. Несмотря ни на что, я по-прежнему тебе нравлюсь, Риши. Я это знаю. Я очень тебе нравлюсь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация