Книга Сармийская жена, страница 51. Автор книги Мелина Боярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сармийская жена»

Cтраница 51

— Реф Наотар засиживался допоздна, а потому часто пропускал завтраки. Ел на бегу или за бумагами в кабинете. Разве ж это правильно? Ох, не уберегли хозяина, — женщина смахнула предательскую слезу, вымученно улыбнулась, — но вы же не будете брать с него пример? Реф Наотар только тану Хадиль слушал. Порядок при ней в доме был, и гостей полный дом. Я тогда еще совсем девчонкой на кухне прислуживала и…

— Тана Сафия! А подавайте завтрак в большом зале. Здесь есть такой? — махнула рукой на условности. Каждый новый день приближал к заветной цели, так почему сомневалась в чем-то? — И пригласите, пожалуйста, к столу тех, кто живет в этом доме.

— Что, прямо всех-всех? — с неверием и радостью в глазах уточнила кухарка, — так, Садар спозаранку умчался. Антар озадачил его набором воинов в охрану. Сам он во дворе, проверяет новеньких. Да вы посмотрите, — указала на окно, скрытое за тяжелыми портьерами. — Посмотрите, как бедолаг гоняет. Любо-дорого. Настоящий рефт.

Влекомая любопытством, подошла к окошку, которое выходило во внутренний двор. Специальную площадку отгородили деревянными столбами, вкопанными в землю на разной высоте, и посыпали песком. С левой стороны обустроили полосу препятствий, по которой сейчас бегали, ползали или прыгали два десятка полуголых мужчин. Еще десяток нападал на Антара, который вихрем мелькал между противниками, едва касаясь тех кривыми мечами. Некоторые движения я даже уловить не могла. Казалось, воин растворялся в воздухе, чтобы возникнуть в другом месте.

Зрелище настолько захватило, что позабыла о прическе, завтраке. Вместе с Идиль и Сафией прилипла к стеклу. В самые напряженные моменты чуть сердце из груди не выпрыгивало из-за переживаний. Антар балансировал на грани, поскольку сражался боевыми мечами, и неизменно побеждал. Троих неудачников сами же воины оттащили с площадки. Реций и незнакомый маг на месте оказывали пострадавшим помощь. Управляющий отпаивал воинов заживляющими зельями, стягивал раны повязками, а лекарь сращивал ткани магией. Те воины, кому удалось зацепить Антара и пройти суровую проверку, прохлаждались в тенечке. Они первыми обратили внимание, что появились зрительницы, и принялись разминаться на публику. Однако Реций углядел в окне дочь, жену и ревниво пресек показное бахвальство.

— А что сразу я? — бурно возмутилась кухарка, которой муж пригрозил кулачищем. — Реифа Лэйлин, так я в столовом зале накрою? Идиль вас проводит, — Сафия ретировалась, а мы прыснули со смеху. Наверняка нравоучение предназначалось дочери, но женщина восприняла на свой счет.

— Надеюсь, ничего серьезного? — уточнила на всякий случай.

— Нет, папа очень любит маму. Он ее реифой взял и за всю жизнь ни одной таны не привел, — девушка мечтательно вздохнула, — вот бы и мне такого мужа найти, чтобы только одну любил.

— Найдешь, конечно. Бывает, счастье ходит рядом, а ты не замечаешь, — прозвучало как-то неубедительно, а потому сменила тему, — давай все-таки закончим с прической. Заколи пряди на макушке шпильками, пусть это будет что-нибудь элегантное.

Обед прошел в неловком молчании и робких попытках завязать разговор. Сафия дулась на мужа, а потому молчала, уткнувшись в тарелку. Идиль присмирела в ожидании нотаций, что не пристало молоденьким девушкам на мужчин глазеть. Антар в истукана превратился, и едва ли съел хоть кусочек. Конечно, он же не видел меня без платка и перчаток, вот и впал в ступор, когда теория происхождения от древних эллер получила очередное подтверждение. Остальным и сказать было нечего. Только Реций поинтересовался, понравился ли дом, да обмолвился, что погода сегодня чудесная.

— Тана Сафия, подскажете лавки, торгующие готовой одеждой? — озаботилась насущным вопросом.

— Так… я, наверное, экипаж проверю. Не в повозке же ехать? — первым ретировался Нэриш. Опытный семьянин уже по блеску в глазах женщины определил, что лучше держаться подальше.

— Ну, как же! Подскажу, конечно! Только зачем готовые платья? Вызовем мастера-портного, он снимет мерки и пошьет такие наряды, что соседи от зависти умрут.

— Это замечательно, только никого настолько удивлять не надо. Платье нужно уже сегодня. Приглашение арефа Шеймира…

— О! Это вы о приеме во дворце говорите? — женщина восторженно закатила глаза, заговорщически подмигнула, — а для него не нужен новый наряд. Для каждой реифы, владеющей «сиянием Иллеры», изготавливают особенное платье. Ваше уже доставили. А портной необходим, чтобы подогнал его окончательно, все-таки шили без точных мерок.

— Как же это? Почему не предупредили?

— Так, его перед завтраком привезли. Я только одним глазком успела посмотреть и сразу сюда, чтобы не опоздать. А за мастером-портным, вон, хотя бы Нэриша и отправим. С ним Реций съездит. Возница — человек приезжий, города пока не знает. Правда, дорогой?

— Антар, уместно ли принимать такие подарки от арефа? — уточнила на всякий случай. Вчера расстались с Шеймиром не лучшим образом.

– Да. Это часть традиции. Платье точь-в точь повторяет одеяние Иллеры, которая впервые предстала перед народом Сармии.

— Хорошо, — ответ успокоил. Хотя бы в том, что нет необходимости искать двойной смысл или намеки на непристойные предложения. — Но я бы прогулялась по городу. Очень хочется посмотреть на фонтан Реифы. Реф Наотар столько о нем рассказывал. А еще наведаться в усыпальницу мужа. Те вещи, что привезли с Наотаром, уже разместили?

— Их доставили на место, но не разбирали, — сухо ответил Антар. — Если отправимся сейчас, к обеду вернемся. На обратном пути завернем к площади трех Академий, где находится тот самый фонтан. Садар, — воин успел обернуться с делами, и также присутствовал за столом. — Отбери десяток сопровождающих, выдай парадные комплекты и распорядись насчет лошадей. Сафия, предупреди Нэриша, чтобы готовил закрытый экипаж. Реций, отправь посыльного за мастером-портным, поедешь с нами.

Глава 20

Выезд состоял из настоящей гербовой кареты и десятка всадников. Нэриш щеголял в новом камзоле и высоком котелке. Реций выглядел аристократом средней руки. Антар облачился в доспехи и традиционную для рефтов черную рубашку с шароварами. Широкие оконные проемы позволяли любоваться белоснежными улочками древнего города, а мягкие сиденья и магия делали поездку комфортной. Не сравнить с гриэльским кэбом, в котором мотало из стороны в сторону. Карету прохожие провожали взглядами, оборачивались и почтительно расступались. Особенно любопытные норовили заглянуть внутрь. Так что весь план познакомиться и полюбоваться Ра-Дангом пошел насмарку. Слишком пристальное внимание пугало. Научена горьким опытом, ни к чему хорошему такое не приводило. А потому забилась вглубь кареты и не высовывала носа, пока Реций и Антар отваживали нахалов.

— Реифа Лэйлин, посмотрите, — управляющий поднялся, чтобы уступить место у окошка, — здесь нет посторонних. Такое зрелище доступно только избранным.

Оказывается, небольшая остановка перед воротами, служила пропуском в древний некрополь — город в городе, состоящий из дворцов-усыпальниц для арефов Сармии и членов их семей. Причудливая архитектура и искусная отделка, белый мрамор и мраморная слюда, невероятная роскошь и величественный покой. Гулкий цокот лошадей эхом разносился по улице и терялся в остроконечных сводах. Колоколов на Аэртане я не видела. Однако легкий шелест слюдяных пластинок, которые шевелил ветер, создавал неповторимый мелодичный звон. Тонкий, чарующий, едва различимый внизу, у подножия гигантских надгробий. Поневоле веришь, что это и есть души мертвых, которые обитают в тонком мире и ожидают своего часа, чтобы возродиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация