Книга Жена проклятого некроманта, страница 51. Автор книги Рыжая Ехидна, Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена проклятого некроманта»

Cтраница 51

— Что случилось? — Алистер подорвался с места так, словно на нас напали зомби, а меня уже начали жрать. — Почему ты кричишь?

— Письмо пришло, — нахмурилась, заметив, что Алистер окончательно проснулся и осмотревшись, сделал выводы. А когда посмотрела на письмо, настроение моё окончательно испортилось. Чуйка у неё, что ли? — От Кэтрин.

Глава 19. Крик о помощи

— Еще и мимо почты, — продолжила я мысль, спустя несколько секунд тишины. А потом, воспользовавшись замешательством мужа, все же выскользнула из кольца его рук, схватила халат и письмо.

Первый нужно было накинуть, а второе… выкинуть?

Почему-то именно таким было первое желание. Особенно после тех сплетен, что принесли мне Фар с Беном. Это же получается, что я только что балдела в объятиях человека, который полностью плевал на мою репутацию.

Сжав конверт в руке с такой силой, что бумага помялась, рвано выдохнула.

Так, Настя, соберись. Нужно думать головой, а не каким-либо другим местом. Даже если этих самых мест столько, что сама со счета сбилась.

— Всего-то? — Потянулся мой супруг, переворачиваясь на другой бок. — Я думал, на нас нападают.

Я недоверчиво покосилась в его сторону. Так и есть! Опять спать пытается! То есть письма его жене от бывшей невесты совершенно не повод, чтобы взбодриться? 

Злость обожгла легкие рваным дыханием, но я быстро справилась с ней и все же открыла письмо. Прошла к дивану, но сесть не успела.

Уважаемая леди Хлоя!

Пишу я вам с надеждой получить ответ. Знаю, что ранее мы с вами не находили общий язык и не могли зваться подругами. Но ныне изменилось слишком многое.

Я пишу вам, как женщина женщине. Как сильная чародейка сильной чародейке. В этом мире, созданном для мужчин, таким как мы, нужно держаться вместе. И я прошу у вас помощи, надеясь на вашу доброту.

События в моей жизни сложились так, что я могу погибнуть, если вы не протянете мне руку. И я прошу вас услышать мой крик. Надеюсь на личную встречу, ведь все доверить бумаге я не могу.

С уважением,

леди Кэтрин де Тиор.

— Ни хрена ж себе, — шепотом выдохнула я, второй раз перечитывая это высокопарное и слишком уж завуалированное письмо.

Вот так я точно никогда не научусь делать. Слишком много воды и мало смысла. Что она вообще хотела этим сказать? Назначить встречу? Зачем?

— Все нормально? — Алистер привлек мое внимание вопросом.

Я повернулась к мужчине, который полулежал на кровати. Одеяло сползло ниже пояса, опять мешая думать нормально.

Боже, Настя, ты что мужчин в своей жизни не видела? Ну что за каша в голове?!

Тряхнув этой самой головой, я быстрым шагом подошла к мужу и протянула ему письмо. Некромант несколько долгих секунд смотрел только на меня, потом опустил глаза к листу и протянул руку. Мазнул меня по чувствительной коже запястья пальцами, пробуждая табун мурашек, и взял письмо.

Алистеру потребовалось меньше минуты на то, чтобы ознакомиться с написанным. А потом он поднял на меня взгляд, в котором читался вопрос. Только это был не “И что это все значит?”, а скорее “И зачем ты мне дала это прочитать?”

— Что это значит? — выпалила я.

— Тут же все написано, — потянулся колдун, откинул одеяло и встал. — Кэтрин хочет с тобой встретиться.

— Вначале с тобой, теперь со мной. Не многовато ли встреч у нее с нашей семьей? — фыркнула я, не понимая, что меня так разозлило.

А когда поймала хитрую усмешку, и вовсе прикусила язык. Потому что муж сейчас довольно так улыбался.

— Ну, начнем с того, что обе эти встречи у нее будут с одной и той же темой, — проникновенно проговорил Алистер. — Она вначале ко мне за просьбой обратилась. Но я посоветовал ей написать тебе. Потому что помочь ей можешь только ты.

— Помочь? Я?! — Тряхнув головой, постаралась собраться с мыслями.

Но то ли утро так плохо влияло на мозги. То ли близость одного полуголого некроманта.

— Можешь отказать ей. — Спокойно пожал плечами мужчина. — Можешь пригласить на чаепитие и выслушать. Решать тебе.

Он так спокойно обо всем рассуждал, что я даже злиться прекратила. Ну как можно злиться на удава? 

— Но если хочешь, чтобы я присутствовал при этом разговоре, лучше назначь его до ритуала, — кивнул колдун и потянулся за рубашкой.

А я так и осталась стоять с возвращенным мне письмом в руке. 

— Как она его мимо почты отправить смогла? — только и задала вопрос.

— Привязала именно на тебя, защиту же ты не ставила, — методично застегивая пуговицы, проговорил колдун. — Видимо, хотела, чтобы ты прочитала его как можно быстрее. Или вовсе боялась, что до тебя письмо может не дойти.

Да, пожалуй, такое утро назвать добрым никак язык не повернется. 

— Ну что, ты больше не ревнуешь? — раздалось за спиной в ту самую секунду, когда я отбросила все мысли и даже расслабилась.

Руки некроманта скользнули по талии, обнимая. А я замерла, не зная, как реагировать. Воспользовавшись моим промедлением, Алистер притянул меня к себе и прижал спиной к груди.

— Нет, конечно, — отмерла я, пока не стараясь вырваться. Только развернулась в его объятиях так, чтобы смотреть в глаза. Вскинула бровь и протянула. — Тебе ведь это нравилось. А зачем радовать некроманта лишний раз?

Не знаю, какой реакции я ожидала, но колдун тихо рассмеялся и сам выпустил меня из объятий. А я, к собственному удивлению, почувствовала ужасное разочарование.

И еще долго не могла отделаться от этого чувства. Отпустило меня только после завтрака с новыми членами рода. Они все так радовались сданной практике, что я и сама уже начала улыбаться.

А вот после завтрака решила ответить Кэтрин. Не знаю, что она от меня хочет, но похоже все же нужно назначить встречу. Нет, можно, конечно, расспросить Алистера, чтобы быть подготовленной. Но… но я не хочу тешить его самолюбие еще больше.

Зазнавшийся некромант хуже просто некроманта. Это я уже успела понять. Так что со всем будем разбираться постепенно. Что, я разве зря занимала руководящую должность несколько лет в одной фирме? Деловую встречу с Кэтрин провести не смогу, что ли?

Так я думала до того момента, как отправила приглашение на чаепитие. Но стоило назначенному часу наступить, а мне войти в небольшую гостиную с массивными темными креслами, как я опять почувствовала себя не на своем месте.

Алистер уже занял одно из мест и лениво наблюдал за тем, как слуги сервируют небольшой круглый столик. Портал открылся в назначенное время, Кэтрин оказалась до ужаса пунктуальной. А вот мой супруг почему-то насмешливо хмыкнул, глядя на часы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация