Книга Провидица и дракон, страница 51. Автор книги Анастасия Пенкина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Провидица и дракон»

Cтраница 51

Король в планы совсем не входил. Хлопот и без этого полно. А теперь и вовсе поводов волноваться хоть отбавляй. Брошенное служанкой: «гости из Сантринии» — не давало покоя. Нехорошее предчувствие накатывало как снежный ком по мере приближения к гостиной. И слишком поздно герцог понял, что дело не только в обострившейся интуиции. Он отчетливо почуял сильную черную кровь, как только вошел в помещение.

Конечно, ничего удивительного, что среди сантринийцев есть темные. Но что-то подсказывало дракону — это вовсе не случайные аристократы.

За последнее время у Сантринии был лишь один повод пересечь границу — Магдалина. И герцог не сомневался, что он остался прежним.

— Ваше Величество.

Даже в маске, Уильям с легкостью узнал щуплую мальчишескую фигуру короля. Жаль результаты исследований на родство с Кристофером II еще не готовы. Нельзя так спонтанно начинать переворот. Столь серьезные заявления должны быть подкреплены неопровержимыми доказательствами. Да и не был Уильям уверен стоит ли начинать. Кто тогда займет престол? Младший брат короля, который уже восемь лет заключен в башне на севере за якобы измену государству и попытку переворота? Так ли это на самом деле, герцог уже сомневался.

За то, что привел в его дом врагов, герцог желал свернуть малолетнему дракону шею.

— Герцог, разрешите вам представить моего нового друга…

Уильяма коснулась сильная темная аура. Мгновенно захотелось все вокруг поджечь, но дракон сдержался, отвлекся на украшение, прицепленное к галстуку мужчины. Маленький череп с глазами-бриллиантами. Из-под маски виднелся лишь точеный подбородок, тронутый слабой щетиной, и сжатые в усмешке губы.

— Ваше Величество, — перебил сантриниец, не спуская цепкого темного взгляда с хозяина дома. — Может, лучше сохраним интригу, и я сниму маску вместе со всеми? Зачем портить праздник и спешить.

— Пожалуй, вы правы, мой друг.

Король улыбнулся довольный таким раскладом, и отпил из своего бокала вина.

— А нет ничего покрепче? Не переношу эту кислятину.

Сантриниец продолжал смотреть на герцога Коринского, а тот не него. Никому не было дела до неудовлетворенных потребностей короля Алтарии.

Не нужны были герцогу официальные представления. Кто под маской, он и так догадался, — граф Марлок, собственной персоной.

То, что ему удалось подобраться к королю и заморочить тому голову, Уильяма не удивило. Кристофер всегда был ведомым и легко внушаемым, если знать на какие точки давить.

Гораздо важнее было выяснить с какими намерениями заявился Марлок. Он все еще полон страсти к провидице или уже излечился и прибыл по поручению своего императора, убить Магдалину?

Ни один из вариантов Уильяма не устраивал. В первом случае графа Марлока ждала незавидная участь. Если он хоть пальцем тронет его женщину… А за попытку ее убить — смерть.

Собственные мысли испугали герцога. Неужели таково действие проклятого дара? И это из-за него он стал таким кровожадным? Если Марлок зависим от Магдалины хотя бы отчасти также, то их борьба может принести немало бед обеим странам.

Но Уильям не привык делать поспешные выводы. И тем более накручивать себя.

В любом случае, первый шаг за врагом — один из принципов дракона.

Глава 27.2

— Рад приветствовать вас в своем доме, — как можно учтивее произнес Уильям. Показывать, что он о чем-то догадался было бы ошибкой. — Вынужден вас оставить, мне следует поприветствовать и других гостей.

Король благосклонно кивнул, давая свое позволение. К счастью, именно в этот момент принесли напитки покрепче вина.

Уходя, Уильям чувствовал острый взгляд в спину, почти так же ощутимо как прижатый к голой спине холодный клинок.

Ноги было понесли к покоям Магдалины, но он вовремя себя одернул.

Сдается, граф Марлок не ради развлечения явился в его дом. В такие совпадения Уильям не верил. Значит, кто-то донес, что провидица здесь. И герцог почти не сомневался в том, кто это сделал. Вот только как он смог обойти клятву? Неужели дракона обвели вокруг пальца?

Нет. В это верить не получалось и не хотелось. Радзиевский поддерживал «золотую кровь» Сантринии… Если только не соврал дракону.

Сам герцог не пошел к сантринийке, чтобы не привлечь ненароком внимание. Дом большой и, если она останется в своих комнатах, найти ее будет не так просто.

Как можно незаметнее Уильям подозвал к себе служанку, закрепленную за Магдалиной.

— Флори, — обратился он, радуясь, что не забыл как ту звать. — Отправляйся к мисс Сол и проследи, чтобы она не покинула своей спальни. Запри ее там. Если потребуется останься с ней. Но на праздник она не должна попасть. Это ясно?

— Да, Ваша Светлость.

Герцог хотел было предупредить, что к сантринийке никого нельзя пускать, но передумал. Что сможет противопоставить простая смертная против темного? Лучше зря не пугать девушку и не наводить панику.

А вот дополнительную охрану послать на этаж стоило.

— Ваша Светлость…

Появление управляющего пришлось кстати.

— Раф, пошли дополнительную охрану к покоям мисс Сол. Женихи Арианы еще не явились? Я бы пригласил их в свой кабинет для начала.

О семейных делах тоже не стоило забывать.

— Кое-кто уже прибыл. Я распоряжусь, чтобы их проводили. Ваша Светлость…

— Что-то еще?

— Нет. Ничего.

Уильям был уверен, что Раферти что-то хотел сказать, но передумал. Бросив на управляющего внимательный взгляд, прежде чем тот ушел, мимолетно отметил, что смотрит тот на него без прежнего восхищения в серых глазах. Иногда, такая преданность Уильяма даже настораживала. Но со временем он привык, что Раф готов ловить каждое его слово. Может, дело было в том, что они вместе росли, и его семья оплатила образование мальчику, оставшемуся сиротой? Но большого значения этому герцог не придал.

Стоило управляющему скрыться из виду, все мысли о нем исчезли. Захватили более важные — сантринийцы, что делают из дракона дурака. Искать Радзиевского не лучшее время. Гости уже начали прибывать и, приветствуя дежурными фразами вновь прибывших, герцог все больше отвлекался. В такой суете сложно обдумывать план действий.

Еще оставался молодой король, настоящая цель визита которого не радовала герцога. Если он действительно явился из-за исследований, а не потому, что его надоумил темный?

Пожалуй, против короля дополнительная охрана не спасет. А значит, нужно самому следить за мальчишкой.

Еще никогда Уильям не чувствовал себя столь раздираемым на части. Не метался между долгом, семьей и личными интересами. И чувствами, что проснулись в нем.

— Брат! — Ариана подбежала к нему цепляясь за локоть. По сияющим глазам и голосу, он догадался, что за маской сестра улыбается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация