Книга Возьми меня за руку, страница 68. Автор книги М. Дж. Форд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возьми меня за руку»

Cтраница 68

Только не надо опять…

– Мэм, я не…

– Это все, детектив Мастерс, – процедил Стрэттон. – Завтра с утра я рассчитываю получить ваш отчет.

* * *

Джо предоставила Бену и Энди Кэррику делиться с начальством выводами насчет дела Дилана Джонса и повезла Салли домой на своей машине. Оставалась надежда, что после раскрытия дела на нее упадут хоть какие-то отблески славы, пусть этот финал отнюдь не был счастливым.

Всю дорогу старушка упорно смотрела в окно. Воздух затуманила морось, приглушившая все вокруг. И несмотря на жалость к себе, на гнев – на несправедливое отношение, на Стрэттона, на Бена, который сумеет выпутаться из этой передряги без ущерба для себя, – опустошенное лицо Салли, отражавшееся в зеркале заднего вида, заставляло взглянуть на ситуацию в ином свете. Джо как-нибудь справится со своими трудностями, хотя о повышении, видимо, пока придется забыть. А вот жизнь Салли навсегда разрушена.

– Простите, – сказала она, останавливая машину возле Вишневой усадьбы. – Сегодня вам наверняка пришлось очень нелегко.

– Я знаю, как все это выглядит, – отозвалась Салли. Она по-прежнему сидела в напряженной позе. – Но Стивен не убивал Дилана. Я точно знаю.

Она говорила уверенно, даже с вызовом, и Джо вышла из машины, чтобы не пришлось отвечать. Салли предстояли и более тяжелые разговоры. Джо одновременно и испытывала облегчение от того, что ей не придется в этом участвовать, и сожаление, что она не сможет поддержать свою бывшую учительницу в такой болезненный момент. Бен уже сообщил Салли, что они будет беседовать еще – с предостережением об ответственности за дачу ложных показаний. Впрочем, он ничего не говорил об обыске дома. У Джо чуть ли не слезы наворачивались на глаза при мысли о том, как команда криминалистов будет раздирать старенькие ковры и разнимать на части сосновую мебель. Может быть, такой необходимости не возникнет. Как выразился бы Стрэттон, «следует учитывать восприятие общественности». Полицейские рьяно копаются в вещах бедной старушки, чтобы компенсировать свое унижение, – отличная история для Ребеки Сондерс.

Открыв заднюю дверцу машины, Джо вытащила зонтик.

– Хотите, я немного побуду с вами? – спросила она у Салли.

– Нет, спасибо. Думаю, я предпочла бы побыть в одиночестве.

– Ну, если что, я тут рядом. Я просто сижу с племянником, так что если вам захочется общества – только позовите.

Салли уже направлялась к дому. Казалось, дождь ее совершенно не беспокоит.

Глава 22

Дома у брата дела обстояли так. Уилл ходил колесом по коридору, ладони у него были измазаны чем-то бурым. Амелия в длинном синем платье, подчеркивающем стройную фигуру, надевала серьги перед зеркалом у входной двери. Она всегда была слишком хороша для Пола – даже их мать это признавала.

– Пусть тебя не тревожит его вид, – сказала Амелия. – Дело то ли в червяках, которых он копал в саду, то ли в шоколадном маффине, который он нашел в моей сумке, но, видимо, мы зря надеялись уложить его в семь.

– Не беспокойся, мы просто будем кататься вверх-вниз по перилам, пока он не выдохнется, – заверила ее Джо.

– Я никогда не выдыхаюсь! – взревел Уилл. И чуть не врезался в напольный горшок с каким-то растением, скользя по гладкому полу в одних носках.

– Эм уже ушла, – сообщила Амелия. – Она сейчас на вечеринке в Джерихо, мы за ней потом заедем на такси. – Она позвала, обращаясь куда-то вверх: – Пол! Неужели тебе нужно столько времени на сборы? У тебя ведь даже волос нет!

Брат Джо уже спускался вниз по лестнице в смокинге, засунув большие пальцы за пояс.

– Не могу найти ремень, – сказал он, спустившись до середины. – С меня спадают эти чертовы штаны.

– А ты на вешалке для галстуков смотрел? – спросила Амелия.

– Смотрел.

– Как следует смотрел? Или по-мужски?

Пол прикусил губу, потом развернулся и устремился обратно наверх.

– Пойду еще раз гляну.

Амелия закатила глаза и с любовью улыбнулась.

– А я как выгляжу? – спросила она.

– Слишком хорошо для моего брата, – отозвалась Джо.

– К этому я и стремилась. В общем, Джо, еще раз спасибо за помощь. В блокноте у телефона я записала, где мы будем. Новый французский ресторан на Хай-стрит. Спасибо тебе.

– Да не за что. Будет весело.

Тут из гостиной донесся страшный грохот, после чего послышался голос Уильяма: «Оп-па!»

– Именно, будет весело, – сказала Амелия. – Но ты вот что, не пропадай опять на тыщу лет. Очень здорово, что ты у нас пожила. Возвращайся в любой момент.

– Прости, что я вечно была на работе.

– Ты просто обязана у нас погостить как полагается, когда будешь в отпуске. Между прочим, мы с Полом сняли домик в Испании на октябрьские каникулы. Там есть лишняя спальня…

– Да вам просто няня нужна! – воскликнула Джо.

Амелия подмигнула:

– Не без этого. Но ты подумай, ладно?

Джо уже мысленно готовила вежливый отказ, когда снова появился Пол. Он продевал ремень в пряжку.

– А вот и твой принц на белом коне! – провозгласил он.

Джо пожелала им приятно провести вечер и закрыла за ними дверь. Тут она осознала, что ни Пол, ни Амелия не спросили, как у нее дела на работе. Ну и отлично.

– Ну что ж, старина Билли, – обратилась она к племяннику. – Давай-ка сожжем немного калорий.

* * *

Ближе к половине восьмого, после кувырканий, мультика о семействе свинок, игры в подводные лодки с основательной чисткой ногтей и двух с половиной сказок на ночь, Уилл заснул, привалившись к согнутому локтю Джо. Она подождала еще несколько минут, глядя на слабое свечение его ночничка, затем осторожно высвободилась и укрыла племянника одеялом с изображением Человека-паука. Поцеловала его в волосы, пахнущие земляничным шампунем, и вышла из спальни.

Она посмотрела на экран своего телефона. Никаких пропущенных звонков.

Спускаясь по лестнице, Джо прошла мимо семейных портретов, развешанных на стене. Черно-белые снимки, продуманные позы, излучающие блаженное счастье. Джо почувствовала себя очень несчастной. Обездоленной. Она невольно подумала, что где-то сделала неверный поворот, и теперь у нее все идет не так.

Поджарив себе мясо с овощами, она поужинала перед телевизором, вполглаза следя за сюжетом какой-то мыльной оперы, которая казалась еще более фальшивой и натянутой, чем обычно. Насколько Джо поняла, один из героев, считавшийся умершим, вдруг в последнюю минуту объявился, чтобы помешать свадьбе героини, и устроил драку возле церкви. Гости вызвали полицию. На этом месте Джо выключила телевизор. Даже выдуманная полицейская работа казалась сейчас слишком большой тратой сил. И потом, ей еще предстояло написать этот чертов отчет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация