— И не попытались бы испортить мне жизнь, — лекарь соединил кончики пальцев рук.
— Что вы! Портить вам жизнь? Просто взаимная вежливость. Я никому не говорю о ваших делишках. Вы записываете в свою чудесную книгу, которая хранится у вашей прелестной помощницы, что я приходил к вам обрабатывать укус сзарваза, и забываете о нашем разговоре. И я, конечно же, забываю о том, что вы крадёте кровь знатных дев для продажи в интересах пылких женихов.
— Знаете что… — вскипел вдруг Эдмонд, подавшись вперёд. Его глаза явно раскалились внутри радужки, как два кольца из тонкой проволоки. — Я взял её по вашей просьбе.
— Кто знает, первый ли я у вас такой находчивый, — Маэль пожал плечами.
Злить Красных демонов опасно. Но, к счастью, большая часть сил эмбера Палака относится к целительским способностям. Да и он слишком разумен, чтобы попытаться подпалить шкуру Белому, который вывел его из себя. Будь это даже не так, он наверняка осознавал бы, что его мощи не хватит, чтобы совладать с Маэлем.
— Такой наглый вы у меня точно первый, — слегка остыв, процедил демон.
— Это очень мило, — хмыкнул Маэль, вставая. — Я тронут, — он вынул из поясной сумки небольшой, но плотно набитый кошелёчек. — Это вам за потраченное в разговорах со мной здоровье. Надеюсь, если меня и правда цапнет сзарваз, вы не дадите мне умереть в муках.
Он поставил мешочек на стол перед лекарем и неспешно вышел из кабинета.
Помощница Эдмонда так и просияла, увидев его в приёмной. Облокотилась обеими руками на стол, явно давая возможность Маэлю опустить взгляд в притягательное декольте.
— Вам стало легче, эргроф шан-Кагаван?
— Вы даже не представляете себе, насколько. Эмбер Палак просто несравненен. Приятного вам дня.
Маэль одарил демоницу улыбкой напоследок, от чего та явственно вспыхнула и задышала чаще. Он поставил подпись в заветной книге, проверив перед тем, что там значится нужная запись о его визите, и вышел на шумную улицу совсем уже проснувшегося Тюзевара.
Глава 6
Всю прошедшую ночь я постоянно просыпалась, ловя отголоски необычных ощущений по всему телу. Меня то бросало в жар, то прошибало ознобом. В итоге утром я встала совершенно разбитой с явным желанием треснуть Геллена чем-нибудь потяжелее. Всё же Феликс был прав. Хороша бы я была, если бы пришлось ехать на тот бал вечером. Все подумали бы, что у меня климакс в раннем возрасте.
К тому же всю первую половину дня куратор то ли развлекал, то ли донимал меня рассказами об истории замка семейства шан-Вар: тем, что я, как Фрагана, должна знать на зубок. Мы полдня просидели в библиотеке, которая оказалась такой огромной, как не во всяком человеческом городе бывает. И только когда моя голова, видно, стала трещать так, что услышал даже мой мучитель, он дал мне небольшую передышку.
До обеда я отсиделась у себя в комнате, неподвижно глядя в окно и думая о сыне. Чем он сейчас занимается? Ксюша, наверное, отвела его в садик. Заберёт вечером, а меня снова не будет рядом. И так неизвестное мне пока число дней. Я как в клетке в этом мире, меня кормят, причёсывают шкурку, обучают фокусам, которые я должна выдать на публике. А когда остаюсь одна, внутри разбухает ядовитым пузырём такая страшная пустота, что кажется, сейчас разорвёт меня на куски.
Скоро меня перехватила в свои цепкие лапки Йерне. После встречи с тем загадочным бывшим женихом Фраганы она как будто стала более колючей и ворчливой. Постоянно задумывалась о чём-то своём, но всё же не забывала рассказывать мне со всей назидательностью о правилах поведения в высшем демоническом обществе и привычках падчерицы, которую я вынуждена была узнавать всё лучше. Но лёгкая растерянность Йерне всё же настораживала меня. Она ни словом не сказала, как прошла вчера её встреча с Маэлем шан-Кагаваном, о чём они говорили и касалось ли это меня — вернее, Фраганы.
То, что она на пределе, стало понятно, когда демоница в очередной раз прикрикнула на меня за то, что за ужином я локтем неловко смахнула со стола тарелку из дорогущего фарфора. А чего она хотела? Я уже ничего не соображала от усталости, словно в голове вяло кипела густая каша.
— Да кого тут можно обмануть! — завопила Йерне, когда тарелка с громким звоном разбилась о каменный пол. — Да любой тут же поймёт, что ты не Фрагана.
Она выпрямилась словно палка и прикрыла глаза, успокаивая дыхание и комкая в кулаке салфетку. Мне вдруг стало обидно. Да что же я, совсем безнадёжна? Не могу освоить простых вещей? Могу, конечно, но они хотят, чтобы я сделала это в очень короткий срок.
— А Маэль шан-Кагаван поймёт в первую очередь, да? — как ни мало мне хотелось есть, а теперь аппетит пропал окончательно. — О чём вы с ним говорили? Чем мне грозит его приезд? Не считаешь, что мне нужно знать?
— Тебе нужно знать только то, что он он Белый демон-полукровка, — нехотя отозвалась Йерне. — Помесь с человеком. И обманом хотел жениться на демонице гораздо выше его по крови. И то, что тебе нужно держаться от него подальше. Иначе он размелет тебе мозг в кашу и ты наделаешь глупостей. Он настроен серьёзно и будет пытаться навредить нам.
— Но Фрагана. Она ведь знала его очень хорошо… Если мы вдруг столкнёмся где-то?
— Хватит о нём. Ему всё равно не попасть на ритуал Выбора. В остальное время просто сторонись его. А после он уедет.
Йерне замолчала, но такие ответы меня вовсе не устроили. Однако выспрашивать что-то ещё, похоже, не имело смысла. Я попыталась разговорить её снова, но она нарочно игнорировала каждый вопрос о Маэле, прикидываясь глухой.
Позже на ужин пришёл весь день мотавшийся где-то Геллен. Он пока не трогал меня и почти со мной не говорил. Но его многозначительные взгляды давали понять, что в покое он меня тоже не оставит. Хоть мне после ужина просто хотелось сунуть голову в ведро со льдом.
— У тебя есть время немного отдохнуть, — братец перехватил меня по дороге в покои. — Но не затягивай со сборами. Я пришлю за тобой служанку. Насчёт низших не волнуйся, за ними присматривают. И тебя выведут раньше, чем придёт срок их выпускать.
Успокоил, конечно. Но Геллен исчез скорее, чем я успела ответить что-то вразумительное на его распоряжение. И только дойдя до комнаты, поняла вдруг, что хочу отвлечься. Действительно хочу выбраться из этого замка хоть ненадолго, иначе он просто раздавит меня. Потому я даже с некоторым энтузиазмом принялась собираться на камерный бал, куда меня так уверенно завлекал названый братец. Пошло всё к чёрту! В конце концов, этот приём неплохой способ закрепить полученные сегодня навыки.
Эвина, разумно помалкивая, спешно помогла мне влезть в соответствующее случаю платье. Я лично понятия не имела, каким оно должно быть, потому пришлось понадеяться на опыт служанки.
В итоге в тот миг, когда за мой пришла отправленная Гелленом демоница, я была облачена в тёмно-синее платье, из густого, но при этом очень тонкого бархата, которое удивительным образом, словно игнорировало гравитацию, струилось вокруг тела. Щадящий корсет, в котором, к счастью, можно было довольно свободно дышать, весьма привлекательно приподнимал мою не слишком роскошную грудь, плотно облегаюшие рукава красиво обрисовывали плечи.