Книга Проект «Прометей», страница 31. Автор книги Робин Мэднесс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проект «Прометей»»

Cтраница 31

Эржебет потеряла Гая из виду. Ей пришлось на время укрыться за одним из кожанных диванов. На какое-то время оно было безопасным, но изменившая курс перестрелка, заставила её сменить укрытие. Перебираясь ползком от одного предмета мебели к другому, она пыталась разглядеть Гая в снующем туда сюда потоке гостей. «Август так и не открыл им свою комнату, тогда где же он?» Справа от неё посыпались осколки битого стекла. Эржебет невольно обернулась на звук. И сквозь пустой оконный проём увидела поднимающийся вверх вертолёт.

— Он улетел! Август улетел на своём вертолёте! Меня слышно? — голос женщины вновь и вновь пытался прорваться сквозь неспадающую пелену какофонии войны.

Наконец из передатчика, находившегося за большим изумрудом в её правой серьге, послышался ответ: «Повторите приказ, связь прерывается».

Она поднесла ко рту висящий на шее золотой кулон и повторила: «Цель уходит. Повторяю. Цель уходит. Перехватить вертолет R1408».

— Вас понял. Перенаправляю команду.

Внезапно стрельба со стороны террористов прекратилась как раз в тот момент, когда силы окончательно перестали быть равными. От охранного отряда Гая Августа из пятнадцати человек осталось двое. Тем не менее охранники не прекратили стрельбу. Трое неизвестных возвращались в свой вертолёт. Казалось, плазма для них всего лишь комариные укусы. Никто из них даже не дернулся. А лишь плавно и слаженно, словно пчелы, поднялись на борт и заняли свои места. Меньше чем через минуту их вертолёт взмыл вверх вслед за вертолётом Гая Августа. Солдаты-охранники переключились на летательный аппарат противника, в надежде если не подорвать, то хотя бы повредить его. Однако им ни коем образом это не удалось.

Гай летел наобум, страх гнал его всё дальше и дальше. Вдруг он почувствовал сильный толчок. Его навигационная панель бешенно замигала и завопила. Ещё удар, и вертолёт закрутило. Не думая, Гай выпрыгнул из летательного средства. Пролетев метров десять, он упал на крышу какой-то многоэтажки и отключился. Постепенно он приходил в себя, и до него доносились звуки: грохот и крики где-то очень далеко внизу, звук кружащихся лопастей вертолёта, тяжёлых, быстро приближавшихся шагов, где-то впереди, почти рядом.

Цицерон не знал, что ему делать дальше. Подчиняться голосу, доносившемуся из шлема на его голове, или препятствовать и бежать. Просто бежать. Одно дело, когда в тебя стреляют, а другое — совсем безоружный человек, распластавшийся перед тобой на земле, жалкий, бессильный.

Он подошёл ближе к незнакомцу. Голос, отдававшийся в голове повторял «убей». Цицерон подошёл ещё ближе. Он поднёс винтовку к голове жертвы.

Человек открыл глаза и выдохнул еле слышное: «Нет, прошу».

Цицерон замешкался. Человек повторил свою мольбу.

Парень замер, он понял, что не может вот так просто нажать на курок. И в этот момент до него дошла речь оператора на той стороне: «С ним что-то не так, он не подчиняется».

Цицерона охватила паника. Ещё секунда и его окончательно раскроют. Но он не может, не может заставить себя выстрелить. Кажется, он всё же не такая мразь, какой сам себя считал.

Парень слышал доносящиеся голоса. Наконец он понял, что единственным, что оставалось был побег. Он рванул с места и парой больших скачков преодолел несколько метров крыши, оказавшись у двери на чердак.

Он приметил её ещё в воздухе, старую проржавевшую металлическую дверь. Цицерон поднял винтовку для выстрела. Парень знал, что выстрела будет достаточно для того, чтобы просто её выбить. Цицерон направил оружее, но то внезапно заклинило, он вновь и вновь нажимал на спусковой крючок, но ничего не происходило.

Как только вертолет «ЭЛ» скрылся из виду, Эржебет выбралась из засады. Она быстро пересекла помещение в поисках открытого участка на балконе. Через несколько минут из передатчика в её серьге послышался голос оператора: «Цицерон перестал подчиняться командам. Повидимому, он вывел из строя нейротек».

— Что?! Как вы это допустили?! — она была в бешенстве. Но через мгновение женщина поняла, что это ей даже на руку.

— Я не знаю, мэм. Не обладаю информацией, — в голосе оператора слышались нервные нотки.

— Наплевать, убить его.

— Да, мэм.

— Стоп.

— Да, мэм.

— Пусть Агнус сделает это.

— Да, мэм.

Цицерон резко обернулся. Единственным выходом для него оставался вертолёт. Он должен был во что бы то ни стало добраться до него. Но путь преградила Агнус.

— Детка, что ты? Всё ещё обижена на то, что я тебя оставил? — он ухмыльнулся, хотя сам понимал, что его слова бесполезны.

Агнус подняла ружье, что бы выстрелить.

Тогда он рванул к краю крыши. Ему ничего не оставалось, как просто спрыгнуть. Не глядя, он прыгнул в бездну.

==== Глава 10 ====

Первым, что услышали подопытные при пробуждении, были слова доктора Клерваля:

— Мои милые друзья, как бы тяжело мне не было это говорить, но произошло страшное.

— Что? — буркнул Барек, едва только открыв глаза.

— Что произошло? — залепетала Лидия.

— А где Цицерон? — Агнус приподнялась и стала крутить головой из стороны в сторону.

— Пожалуйста, только не паникуйте.

— Вчера ночью в связи с внезапной, ужасной ошибкой Цицерон погиб.

— В смысле? — Агнус приподнялась с кресла.

— Как погиб? — Барек был ошарашен.

Лидия молчала.

— По видимому, он намеренно вывел из строя нейротек, — продолжил доктор.

— Нейро…что?! — Барек повысил голос.

— Шлем, точно такой же, как у вас на голове.

Барек поспешил снять шлем, но все его попытки были четны.

— Снимите его с меня! Живо! — он орал дурниной.

— Успокойтесь. Прошу вас, не поддавайтесь панике. Шлем абсолютно безопасен. Смерть Цицерона произошла потому, что в момент анабиоза связь шлема и нейронов его мозга была нарушена при помощи стороннего устройства, что привело к тому…

— Понятно, короче сам виноват, — заговорила Лидия.

— Заткнись дура! Наш друг умер! — заорал на неё Барек.

— Друг? Да с чего вдруг?! Да ты его ненавидел, как и все здесь! — она закричала в ответ.

— Прошу, успокойтесь…

— Идите, доктор. Я сама разберусь, — подошла мисс Бенор. Она легко коснулась предплечья доктора Клерваля. Тот не стал оборачиваться, а лишь молча ушёл.

— Позвольте мне разъяснить вам некоторые обстоятельства.

Все молчали.

— Как и сказал доктор Клерваль, и как удачно отметила Лидия, Цицерон погиб по своей же глупости. Он пронёс в помещение электронное устройство, которое нарушило работу наших приборов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация