Книга Дорога к Риму, страница 77. Автор книги Владимир Поляков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дорога к Риму»

Cтраница 77

Крыть тут было нечем, разве что матом. Родриго Борджиа заёрзал в кресле, начиная чувствовать себя не слишком уютно. И понимал, что на этом его старший сын не остановится. И оказался прав.

– Вламываться в комнаты больного, а точнее не до конца выздоровевшего человека не только оскорбительно, но ещё и глупо! Это же не кто-то, а опытный наёмник, привыкший убивать и умеющий это делать. Прости, отец, но Хуан проявил себя не только человеком без чести, но ещё и глупцом, - тут у Родриго Борджиа ощутимо дёрнулось лицо. Нервный тик, хоть и кратковременный, охотно понимаю и сочувствую. – Каким чудом он не напоролся на один из кинжалов Моранцы, я так и не понял. Опыт наёмника, который просто не захотел убивать, понимая ситуацию. Хуана просто выволокли ко мне, словно щенка, сделавшего лужу посреди комнаты.

– И ты избил его. При всех, напоказ.

Я лишь кивнул, признавая очевидное. Но молчать не собирался, уточнив свои мотивы.

– Это был единственный выход, позволяющий избежать больших проблем. И заметь, отец, я даже не упоминаю сами оскорбления, нанесённые мне.

– Ты мог привести его ко мне, я бы нашёл, что… - тут понтифик осёкся, поняв, что я говорю об ином аспекте случившегося. – Погоди, Чезаре! Ты сказал о том, что хотел избежать проблем. Каких?

– Та армия, которую я начинаю собирать. А те люди, которые станут и уже становятся её ядром, никогда не станут уважать того, кого безнаказанно оскорбляют в собственном доме. Над проглотившими такие оскорбления лишь смеются. Более того, их презирают. А отсвет презрения падает и на их родственников. О да, кондотты продолжали бы служить, брали бы золото, но переметнулись бы на другую сторону при удобном и выгодном случае. Слабых и презираемых нанимателей всегда предают. Зато сейчас они презирают лишь моего брата, который и без того не имел уважения среди них. Остальных же Борджиа они стали уважать ещё сильнее, как способных разделять кровь и честь. Кондотты – это особый мир, отец, а я немного успел их изучить.

Родриго Борджиа молчал, я тоже не собирался нарушать повисшую тишину, понимая, что ему надо посидеть в таком вот безмолвии и обдумать случившееся. Можно было понять, какие мысли сейчас крутятся у него в голове. Двое его сыновей с этого дня в принципе не могут сохранять нормальные отношения. А что он может сделать? Обвинить меня? Тут даже на эмоциях не получится, ведь оскорбления, подобные тем, что прозвучали от Хуана, принято смывать кровью. Уж кому-кому, а каталонцу это лучше многих известно.

Значило ли это, что он обвинит во всём Хуана? Сомнительно… Как-никак, это тоже его сын, причём избалованный сверх меры. Значит, придётся искать какое-нибудь компромиссное решение, не способное сильно задеть меня, но и оставляющее Хуану какие-то шансы избежать совсем уж большого позора. Вот только в Риме ему в ближайшее время делать нечего, у бойцов кондотт нет привычки хранить в тайне такие известия.

– Ты поставил меня в сложное положение, Чезаре, - отмер, наконец, Родриго Борджиа. – У меня имелись большие планы на всех своих сыновей.

– Судьба, отец. Хуан сам выбрал этот путь из всех лежащих перед ним. Я лишь спасал плачевное положение, стремясь обратить проигрыш в возможность.

– Умение играть словами. Оно ещё не раз тебе пригодится, но передо мной не всегда нужно. Я знаю, что ты не любишь своего брата. Может в этом есть и моя вина. Ещё тогда, когда я принял решение о твоём пути князя церкви. А Хуан возгордился своей… избранностью и полученным после смерти брата титулом герцога Гандии. Он не понял, что было уготовано каждому из вас, моих сыновей. Понял ли ты… Кажется, да, но недавно.

– Мне ответить?

– Нет, Чезаре, может потом, но не теперь. Я думал отправить Хуана в его герцогство через год, чтобы он стал своим среди арагонской и кастильской знати, нашёл себе невесту, породнившись с могущественным испанским родом. Теперь придётся сделать это раньше срока. В Риме должны позабыть случившееся сегодня.

– Я понимаю. Это будет лучшим для него выходом.

– К которому привело сегодняшнее, - поморщился понтифик. – Завтра я буду говорить с тобой, сын. Надеюсь, у тебя найдутся предложения, которые хоть частично возместят мои нарушенные планы. Ведь со временем я хотел…

Тут он замолчал, пристально глядя мне в глаза, рискнуть? Или ну нафиг этот самый риск? Нет, всё же стоит попробовать закончить, опираясь на известное мне из той истории.

– Ты готовил его на Гонфалоньера Церкви, а меня на своё место, - произнёс я, избегая как вопросительных интонаций, так и излишней уверенности. – И теперь думаешь, как заполнить возникшую пустоту в своём рассчитанном не на один год плане.

– Савонарола утверждает, что сам Господь говорил его устами. А кто говорит твоими, раз ты успешно пытаешься читать в человеческой душе?

– Разум, отец. Тот же, который использовали Цезарь и Ганнибал, Аларих и Вильгельм Завоеватель. Достаточно прислушиваться к нему и многое тайное становится явным. И да, у меня есть идеи касаемо «заполнения пустоты». Много идей, которые должны тебе понравиться. Для заполнения пустоты на месте армии и её командования. Для восполнения денег и арсеналов, в которых тоже довольно пусто. Есть всё, нужно лишь твоё одобрение и помощь. Одному… никак не справиться.

– Завтра. Всё завтра, Чезаре, - немного приободрившимся тоном произнес Родриго Борджиа. – Сегодня мне предстоит успокаивать твою мать, ведь и Хуан её сын. Ты понимаешь, что он жаловался не только мне, но и ей.

Ещё бы! Ничего, это не страшно. А пока мне оставалось попрощаться с «отцом» до завтрашнего дня и поспешить вернуться к Бьянке, за состояние которой я всерьёз беспокоился. Мигель, конечно, должен был постараться не допустить особых эксцессов, но у него в этом деле опыта… маловато будет.

Забавно, но Родриго Борджиа практически не затронул тему половой принадлежности Моранцы. Забыл? В это я категорически отказываюсь верить. Скорее всего, отложил до нашего завтрашнего разговора. Эх, вот подсказывает интуиция, что это самое завтра будет для меня нелёгким днём!

Верно говорят, что один из лучших способов отвлечь человека от того, что он считает большими проблемами – загрузить его важными делами. Помогает далеко не всегда, но в тех случаях, когда часть проблем откровенно надуманная, вполне годится. Именно поэтому, вернувшись в комнаты Бьянки, где девушка, пусть и в меру сил отвлекаемая Мигелем, занималась самоедством, я поставил её перед фактом:

– Можем остаться тут, можем отправиться ко мне, но срочно необходимо довести до ума мои предложения отцу касаемо усиления влияния семьи Борджиа. А это и ваше влияние, как вы должны понимать.

– Я то, готов, - не раздумывая ни секунды, ответил Корелья. – А она?

– Тут всё зависит от того, предпочтёт ли она показывать слабость, упиваясь свалившейся на неё неприятностью или, собравшись с духом, плюнет судьбе в лицо и двинется вперёд, показывая, что главное в человеке голова, а не находящееся между ног. В конце концов, даже если не брать таких исторических персон как Жанна д’Арк, есть ещё куда более близкая и до сих пор живая и здравствующая Катарина Сфорца, которую враги боятся до обмоченных штанов. Так что, Бьянка, рискнёшь стать новой Катариной? Или будешь прятаться от возможных ощупывающих взглядов и ухмыляющихся лиц разной швали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация