Книга Бедная невеста для дракона, страница 73. Автор книги Ольга Карова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бедная невеста для дракона»

Cтраница 73

— Я понял, что… Был довольно грубым во время первого предложения. — он тихо рассмеялся. — А мне бы не хотелось, чтобы у тебя были плохие воспоминания о моменте, который… Который следует помнить всю жизнь с улыбкой.

Сердце девушки начало биться быстрее.

— Адам, я… — начала она, нервно сжимая руки н

Мужчина заставил ее замолчать движением руки.

— Позволь мне сделать это, дорогая. — ответил он, несколько раздраженный, но в этот момент девушка была уверена, что по крайней мере часть его раздражения была попыткой замаскировать испуг.

Она чувствовала, как кружится голова, и не решалась поднять глаза, даже когда Адам еще раз сжал ее руку.

— Посмотри на меня. — тихо попросил он, и после минутного колебания, она выполнила эту просьбу. — Лиана… Я знаю, что это, скорее всего, наименее подходящий момент из всех… И что я недостаточно хорош… Но окажете ли вы мне честь стать моей женой?

Девушка нервно рассмеялась, но в голосе ее звучало счастье. В глазах появились слезы, которые вскоре потекли по ее щекам.

— Конечно, да. — прошептала она.

— Постарайся не потерять его. — добавил Адам, дразня ее, когда надевал на ее палец кольцо с розой. — Когда-то оно принадлежало моей матери, а до нее — моей бабушке. Мне бы очень хотелось, чтобы оно всегда было у тебя на руке.

— Обещаю. — ответила Лиана.

В ту ночь герцог пытался уговорить Лиану лечь рядом с ним, но она решительно запротестовала, решив, что им не подобает давать хотя бы малейшие подозрения перед свадьбой. Адаму пришлось согласиться, что она права и, видя, что девушку невозможно уговорить вернуться в свою комнату, где она могла бы отдохнуть, он, наконец, согласился, чтобы она, как и обещала, сидела в кресле, где могла бы вздремнуть.

Он прекрасно понимал, что лекарь запретил ему вставать с постели — впрочем, у него были на то причины, ведь мужчина чувствовал боль почти при каждом, даже малейшем движении, — но это не заставило его передумать. Поэтому он отбросил одеяло и очень медленно вытянул из-под него ноги. Раны уже не кровоточили, но еще не начали заживать. Поэтому попытка встать собственными силами причинила немыслимую боль, но даже это не остановило его.

Ему пришлось прислониться к мебели и стенам, чтобы добраться до девушки. Он посмотрел на ее спокойное лицо и улыбнулся.

Адам сел рядом, девушка во сне глубоко вздохнула и положила голову ему на плечо — он воспользовался этим и поцеловал ее волосы.

Он наклонился и пальцем погладил ее по щеке, слегка улыбаясь. Она спала так спокойно, словно это были не два совмещенных кресла, а самая удобная кровать, достойная королевы. Адам пообещал себе, что даст ей все, все, что она могла только пожелать. Она заслуживала этого, и он желал видеть ее радость.

Когда он вернулся в постель, то еще какое — то время не мог заснуть. На этот раз не от боли, хотя нога болела невыносимо.

Впервые в жизни он не мог заснуть от счастья.

Свадебное торжество пришлось отменить, так как лекарь заявил, что герцогу еще нельзя напрягать свое тело. Адам хотел оспорить, но передумал, когда слова лекаря поддержала Лиана.

— Я хочу танцевать с тобой на нашей свадьбе. — сказала она. — А ты едва ходишь.

— Я всегда хромал. — заметил герцог, слегка приподняв бровь.

— Лекарь сказал мне, что ты был в шаге от потери ноги из-за того, что перенапряг ее в последнее время, Адам. — ответила Лиана, наморщив лоб. — Я не хочу этого допустить. Тебе нужно отдохнуть. Ничего не случится, если мы подождем пару недель.

Адам поморщился, он не любил ничего откладывать, сдвигать или отменять, но понимал, что выхода нет. Девушка, впрочем, была права.

Свадьба Адама и Лианы состоялась в следующем месяце. На торжество явились все жители окрестных имений и деревень, так что церковь не могла вместить всех гостей, и даже погода не могла их разогнать.

Когда они вышли из церкви, Лиана по обычаю бросила букет, его схватила Адель Вечинни. Похоже, герцог Ратибон все-таки согласится на этот союз.

Адель и ее отец очень удивились, что столь многообещающий художник Шон Кидлер не вернулся к работе над миниатюрой. Когда выяснилось, что мужчина покинул постоялый двор и исчез из деревни, Вечинни пришлось нанять другого художника, чтобы нарисовать портрет, который можно было бы отправить герцогу Ратибону.

Адам тем временем помог Лиане сесть в карету, после чего сам вошел внутрь и сел напротив нее.

— Надеюсь, тебя не возмутит тот факт, что я перенесу тебя через порог дома только через некоторое время. — заговорил он, и Лиана подняла брови.

— Почему? — спросила девушка с удивлением.

— У меня для тебя сюрприз…

— Какой?

Адам засмеялся.

— Если бы я сказал тебе, это не было бы неожиданностью, не так ли? — ответил он, сжимая ее руку, затем наклонился, и его губы впервые коснулись ее губ.

В тот же миг, несмотря на полное неведение девушки, они направились туда, куда страстно желала Лиана в самом начале их отношений. К ее родителям. В Этланд.


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация