Книга Отбор по-деревенски, страница 11. Автор книги Риска Волкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор по-деревенски»

Cтраница 11

— Думаешь, это сложно? — спросила у меня Юрина, когда мы выходили из обеденной залы.

— Что? Работать на ферме?

— Ну да… Ведь никто из нас не привык к сложному физическому труду. А там явно придется выполнять что-то такое… Ну… Ты понимаешь.

Я усмехнулась.

— Ну да. Думаю добрую половину нашего милого женского коллектива хватит инфаркт, когда придется убирать за любимцами князя Авенри!

— Думаю, они будут очень старательными, Ленси. — улыбнулась девушка мне в ответ. — Ведь на кону стоит титул княгини… И сердце потрясающего мужчины!

По поводу потрясающего мужчины я бы поспорила. Князь Авенри был бесспорно привлекателен, властен и красив. Но вот было в нем что-то еще, какая-то совсем неприглядная тайна. Словно я видела красивый фантик от конфеты, начинка которой оставляла желать лучшего.

Но, как говорится, о вкусах не спорят, а потому я, еще немного поболтав с Юриной, пошла к себе, где на моей кровати уже был старательно разложен одной из служанок “Наряд для испытания на Ферме”.

— Это что, костюм химзащиты? — я пораженно разглядывала предложенный комплект. — Где тут вход в эту плащ-палатку?

Создатели сего шедевра дизайнерской мысли явно превзошли самих себя, потому что умудрились совместить розовое в рюшах, словно свадебный торт, платье с жилеткой, похожей на ту, в которых у нас ходят инкассаторы. Розового же цвета, кстати. А еще на голову предлагалась шляпа с сеточкой, как у пасечников. Только тут еще сверху цветочки приляпали… Интересно, князь Авенри тоже будет одет по форме? Если да, то я уже хочу на это посмотреть!

Неприлично хрюкнув от смеха, и борясь с наслаждением проверить всем ли выдали подобные костюмчики, я решила, что обойдусь вполне своими джинсами, в которых я попала в этот мир, и бронебойной жилеткой. Насколько я поняла, она была нужна, чтобы как-то защищать от воздействия зверюшек, а потому без нее было никак. Что же до шляпки с сеточкой… Думаю, что переживу и без нее. Тем более, что я не собиралась производить особенное впечатление на князя, скорее, даже наоборот. Так что пусть выписывает мне билеты назад домой! Я с его тварями дни напролет возиться не собираюсь. Хотя бы потому, что боюсь…


Глава 9

Когда дошла моя очередь идти на испытание, я уже вовсю насмотрелась на осчастливленных деревенским духом участниц. Они возвращались одна за одной, взмыленные, грязные и злые, словно черти. Во что после прохождения испытания превращались одинаковые, словно у куколок, розовые платья, даже было сложно сказать, но у меня почему-то возникало сравнение со словом “ветошь”.

— Леди Валенсия! Ваша очередь проходить испытание! — подошла ко мне маору Нуррия, сурово оглядывая меня колючим взглядом. — Почему вы не одели платье?!

— Как не одела?! Правда?! — я даже за сердце схватилась, вживаясь в роль. — Вы знаете, я подумала, что это забыл кто-то театральный реквизит…

— Но жилетку-то вы надели! — ехидно заметила ведьма.

— А она мне понравилась! — усмехнулась я. — И думаю, что князь там уже без меня зажра… заждался! Вот!

Я, словно бабочка, выпорхнула из зала, где все это время в ожидании сидела на диванчике, и направилась к выходу из поместья, туда, где у князя Авенри были фермы. Интересно, что меня ждет?

Если бы я могла сама себе из будущего ответить на этот вопрос, то непременно бы дала комментарий. Правда он бы был не слишком благозвучен, но это ведь уже мелочи, верно?

Князь Авенри меня ждал. Более того, явно наслаждался моментом, прислонившись спиной к магической сетке заградительного барьера и с нескрываемым любопытством рассматривая меня, особенно уделяя внимание моим любимым джинсам.

— Леди, я думал, что вы придете в предложенном платье, а не в мужской одежде. — заметил он, перекидывая забранные в хвост волосы за спину. Сам он был одет вполне прилично — темные брюки, немаркая рубашка кофейного цвета и сверху черная жилетка, вроде той, что была у меня.

— Спасибо, предложенный наряд я оценила, но надеть на себя подобное смогу лишь на клоунаду или на детский праздник. — отозвалась я и сразу перешла к делу. — Ну? Где зверушки?

Эллир усмехнулся.

— Похвальное рвение! — он отлепился от магического барьера, того, за которым паслись крылато-рогатые зайцы и приложил к нему ладонь.

Магическая защита замерцала, а князь подал мне руку, помогая пройти заграждение. Пара секунд, и мы внутри. Я, Эллир и зайцы. “Р” — значит романтика!

Я воззрилась на зверушек. Зверушки в ответ недоверчиво посмотрели на меня. Кажется, один из лучших экземпляров животноводства как-то совсем неприветливо щелкнул клыкастой пастью.

— Волпертингеры не опасны для людей, леди Валенсия. — прокомментировал мою настороженность мужчина, подходя к одному из зайцев и беря его в руки.

Другие, кстати, почувствовав неладное, взлетели едва не под самый магический потолок, зависнув там крылатыми сусликами-мотыльками и обдав меня потоком удушливого воздуха.

— Прекрасно! — прокомментировала я ситуацию, оценивая пыльные разводы на розовой жилетке.

— Да хватит уже, Ленси. Иди сюда! — нетерпеливо сказал князь Авенри, а я сделала несколько шагов навстречу к нему.

Волпертингер стал мне доступен для более детального рассмотрения. Он сидел на руках у Эллира вполне смирно, а князь, с улыбкой, почесывал его между крылышек. Кажется, ушастому эти манипуляции нравились, и он даже издавал какие-то трели, напоминавшие мне урчание. Заяц был прекрасен. Шерстка — коричневый мех, а на крыльях переливались всеми цветами радуги перья. На голове его были прекрасные маленькие рожки белого цвета, напоминавшие мне оленьи, только в очень миниатюрном размере.

Решившись, я все же подошла ближе.

— А можно погладить? — неуверенно спросила я, а Эллир улыбнулся.

— Можно даже подержать! — и сплавил мне свое рогатое чудовище, которое, оказавшись у меня на руках зафырчало и обдало фонтаном ядовито-вонючей слюны.

Заяц, словно футбольный мяч, которому придали ускорение, полетел обратно прямо в лицо князю. Ускорение ему, естественно придавала я, но он и сам себе помог, видимо, испугавшись и замахав крыльями. Теперь в слюне, на которую прилипли вылетевшие со страху пух и перья волпертингера, стоял Эллир.

— Леди Валенсия! — с нажимом сказал он, с как можно более благородным видом отплевываясь и утирая лицо.

Я сделала корявый реверанс.

— Помогла, чем могла! Ну? Я могу идти?

— Нет уж, даже не надейся! — слегка помятый Эллир, словно боясь, что я сбегу, сделал какой-то пасс рукой, усиливая вокруг нас магическую защиту. — Пока не подружишься с одним из них, никуда не выпущу.

Ультиматум был так себе. Не было в нем какого-то оптимизма, что ли… А сплошь — обреченная на пытки реальность. Мне в детстве даже котика завести не разрешали, а тут пытаются силком навязать блохастого зайца, который совмещает в себе еще свойства попугая и лося.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация