Книга Отбор для принца, или Будни золотой рыбки, страница 57. Автор книги Виктория Каг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор для принца, или Будни золотой рыбки»

Cтраница 57

Ответа на этот вопрос у меня не было. Даже если учесть, что я — принцесса, всё равно картинка не складывалась. Акватиния находится за барьерами, какая-либо связь с родиной у меня отсутствовала, даже возвращение туда было под вопросом.

— Что такое знает демоница, чего не знаем мы? — тихо спросила я.

— Очень хороший вопрос. И ответ на него нам придётся найти в ближайшее время. Потому что, если твоя магия развеется раньше, разъярённая королева не будет ни с кем церемониться.

Глава 48

Следующие несколько дней прошли для меня довольно однообразно.

Ещё до того, как я пришла в себя, Кристиан сделал заявление, что на меня было совершено покушение неизвестными заговорщиками, посчитавшими возможный брак наследника Винритана с “заморской принцессой” угрозой сложившимся устоям. С его слов, по этой же причине, были повышены “до выяснения обстоятельств” меры безопасности по отношению к королевской семье, в связи с чем, некоторое время Её Величество Шэрилл и принц Адриан не будут появляться на публике.

Удивительно, но все легко поверили в эту ложь, посчитав подобное объяснение вполне правдоподобным. Думаю, свою роль сыграла и репутация герцога Морта, которого, хоть и побаивались, но уважали все винританцы, и то, что когда-то демоница потеряла всю семью в результате заговора и теперь могла небезосновательно опасаться повторения трагедии.

В любом случае, у нас появилось время на выяснение причин, по которым королева так вцепилась именно в меня. Чем больше я об этом думала, тем больше понимала, что такая решимость и практически маниакальная целеустремлённость не могла родиться на пустом месте.

Я очень надеялась, что хоть что-то об этом было известно Первому герцогу, но тот пропал, словно его и не было. Лишь Ла’Йен, так и не пожелавший покидать мой палец, подтверждал, что существование дальнего предка Кристиана мне не привиделось.

Первые пару дней я ещё пыталась дозваться Райана Морта, но ответ получила лишь раз, и был он не очень вежливым: “Занят. Позже.” Нет, это нормально?! Что значит, занят? Чем может быть занят призрак тысячелетней давности? Вздыхать над своими костями? Подглядывать за служанками в купальне?

Поняв, что на помощь рассчитывать не приходится, я с энтузиазмом взялась за дело сама. Пока Кристиан отсутствовал, выходить куда-либо я не могла. И не потому, что это было запрещено, просто без согревающего тепла своего демона, чувствовала я себя откровенно паршиво. От внутреннего холода не спасали ни зачарованные вещи, ни гора одеял, ни даже артефакты тепла, симметрично разложенные под простынями по периметру кровати.

Практически прежней я чувствовала себя лишь в непосредственной близости от герцога Морта. По этой же причине, я так и не перебралась из его покоев в свои. Да и не имело это сейчас значения. Во-первых, ничего более или менее серьёзного между нами не было, если не считать нескольких поцелуев и жарких объятий во сне. А даже если бы и было (мысли об этом я старательно гнала от себя, ежесекундно напоминая, что принцессе не положено даже думать о подобном!), то свидетелей у моего падения всё равно не нашлось бы.

Исходя из заявления Криса, королевское крыло было закрыто даже для посещения слуг и охранялось не хуже винританской сокровищницы. Даже Инноджин, о встрече с которой я практически умоляла своего демона, сюда не допускали. Хотя, может, это и к лучшему. Не уверена, что подруга не возненавидела меня после произошедшего на балу. Конечно, Кристиан уверял, что подобного не случилось, и девушка за меня переживает, постоянно справляясь о моём состоянии, но ведь он мог и обмануть, чтобы меня не расстраивать!

Единственным, кто, кроме моего кошкодемона, входил в эту комнату всю последнюю неделю, был королевский лекарь. Седой благообразный старичок-маг поклялся своей силой, что не расскажет ни о чём, что видел в королевском крыле в целом, и в герцогских покоях в частности, и только после этого был допущен к такой проблемной пациентке, как я. Именно он и стал моим главным источником информации, от которого я узнавала все новости и сплетни.

Для возрождения дара мне требовались довольно сложные процедуры с вливанием целительской силы, направляемой специальными артефактами, поэтому в компании друг друга, мы с лордом Далинором проводили от трёх до пяти часов в день.

Именно он и рассказал мне, что из первоначального состава невест во дворце остались некромантка Эва, огненная магесса Арли, леди Анса и дроу Нанида. Ну и я, конечно. Правда, почему я этому не рада, целитель искренне не понимал, а я не собиралась ему объяснять, отшучиваясь “неожиданностью” оказанной мне чести, хотя с куда большим удовольствием поменялась бы с одной из выбывших девушек местами, считая, что им повезло в разы больше.

Ещё бы! Как оказалось, в момент всплеска моей силы, почти все они жутко мне завидовали, считая нас с Адрианом едва ли не идеальной парой, и мечтали точно также танцевать со своими избранниками, но будучи для них единственными. Дар, как всегда, сработал слишком буквально, наглядно продемонстрировав и девушкам, и их возможным мужьям, кто и с кем наиболее совместим.

Правда, осознали гости бала и бывшие невесты принца это не сразу. Для начала, они попытались выяснить, каким образом оказались связаны родовыми артефактами, и как можно устранить эту проблему. А дальше дело было за малым. Пообщавшись с неожиданно приобретёнными парами, многие из них поняли, что не прочь продолжить знакомство, и сейчас активно налаживали отношения, знакомясь друг с другом, бегая на свидания и совершая разные безрассудства.

— Представляешь, милая, — с воодушевлением рассказывал Далинор, — эта сумасшедшая вампирша Орайя притащила на свидание со своим лордом собственную сестру близняшку в точно таком же, как у неё наряде, чтобы он выбрал, кто из девушек нравится ему больше!

— И как? Этот смертник выжил? — живо поинтересовалась я, откусывая от румяного бока яблока.

— Он сказал, что её сестра, несомненно, прекрасна, ведь они похожи, почти как две капли воды, но его избранница всё же во сто крат лучше, — целитель захихикал, вызвав у меня ответный смешок. — После этого девушки едва не сцепились, выясняя, кто из них обладает большими достоинствами. Как ни странно, Халья победила, но мужчина уже узнал свою ревнивицу Орайю и ушёл именно с ней.

Я тихо порадовалась за девушек и тому, что хоть кого-то этот Отбор сделал чуточку счастливее. Далинор же, словно услышав мои мысли, вздохнул и сказал:

— Бедная Шэрилл. Я так надеялся, что хотя бы Отбор для её сына пройдёт без эксцессов, но словно проклятье какое довлеет над родом Ферт.

Яблоко выпало из моих рук, а я жадно подалась вперёд, не сводя со старичка пронзительного взгляда.

— О чём это вы?!

Глава 49

— Точно, ты же у нас не местная, — всплеснул руками целитель.

Ещё в первый день мы договорились, что наедине он не будет мне “выкать” и обращаться ко мне “Ваше Высочество”. Я чувствовала себя слишком неловко, когда мужчина, старше меня в добрый десяток раз и практически спасший мне жизнь, вдруг начинал кланяться и выказывать мне уважение, которое я ничем не заслужила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация