* * *
Я бежала в тронный зал, коридоры мелькали мимо и оставались позади. В голове билась мысль: прибыла делегация из Рагдара.
Три дня назад нам с отцом сообщили, что императрица Рагдара, моя сестра, тяжело больна и находится при смерти. Нас к ней не пустили, так как это опасный вирус и сестра пребывала в коме. И сейчас я бежала со всех ног, надеясь увидеть ее целой и невредимой.
Вбежав в холл, я тут же обратила на себя взгляды присутствующих. У трона стоял отец, рядом с ним премьер-министр и члены палаты лордов. Напротив них делегация из Рагдара, включающая в себя пять человек во главе с Первым советником императора. Я замерла.
Сам лорд Виан Радвиэн прилетел лично, чтобы сообщить о выздоровлении моей сестры? Сердце ухнуло. Я сделала шаг назад. О выздоровлении не сообщает второй человек в империи, а вот о смерти…
Второй шаг назад. Глаза наполнились слезами. Я едва не рухнула, если бы один из охранников не придержал меня за локоть. Лорд Радвиэн повернулся в мою сторону и встретился со мной взглядом. Я все поняла. Слишком скорбное было молчание.
— Ори-Ка, — нарушил молчание отец. На нем не было лица. — Подойди, дочь. Поприветствуй лорда Первого советника и его сопровождающих.
Я вновь посмотрела на Виана. Поприветствовать того, кто, пусть и косвенно, стал причиной гибели моей сестры? Нет-нет-нет! Никогда! Круто развернувшись, я выбежала в коридор, оттуда на балкон, растирая слезы по щекам.
Оса-Ка, моя бедная младшая сестренка! Ну и дура же ты! Дура! А что теперь? Даже отругать тебя не могу! Не могу…
— Леди Ори-Ка, — позади меня, стоило мне выбежать на балкон и схватиться за перила, раздался голос первого советника. Я закусила губу, чтобы не расплакаться пуще прежнего. — Я… мне жаль. Мне правда жаль.
— Вам жаль? — едко спросила я и развернулась к нему. — Мне не нужна ваша жалость! Вы… если бы не вы, возможно, два года назад мне удалось бы уговорить сестру не совершать ошибку! Улететь со мной обратно на Осди! Но вы помешали мне. Вы не дали мне поговорить с сестрой!
— Она была ослеплена любовью, — отозвался Виан. — Она не слышала ваших слов.
Любовь! Как смешно! Куда довела любовь мою сестру? Для таких мужчин, как император или его первый советник, таких слов не существует, а в итоге страдают молодые наивные девушки. Любви между мужчиной и женщиной существовать не должно. Это опасно. Опасно и нелепо.
— Уходите, лорд Первый советник. Мне нужно побыть одной.
— Леди Ори-Ка…
— Лорд! — воскликнула я и обернулась к нему. Мы встретились взглядами. Сейчас он выглядел действительно немного раскаявшимся, но я знала — это наигранное. — Уходите.
Он молчал и гипнотизировал меня взглядом. По моей щеке скатилась слеза.
— Мне правда жаль, леди Ори-Ка. Не смею вам больше докучать.
Я прикрыла глаза. Мой мир начал рушиться.
Глава 1. О смущении и бестактном мужчине
Год спустя
Шлюз открылся. Щелчки затворов, оглушающие овации и шум оборудования космопорта на миг сковали меня. Я почувствовала сильное желание вернуться в каюту и не выходить, пока гуманоиды не покинут этот отсек.
— Пора, леди Ори-Ка.
Я взглянула на главу охраны отца, сэра Фо, который вызвался лично проводить принцессу на закрытый Рагдар. Во взгляде мужчины, чьи виски уже тронула седина, отразилось беспокойство. Все они были против моего участия в отборе, отговаривали меня от этой идеи, но у меня своя цель. Цель, которую я готова достигнуть любыми методами.
— Не волнуйтесь. Это всего лишь отбор, — как можно беззаботнее откликнулась я и подмигнула: — Зато я найду себе знатного мужа.
— Леди Ори-Ка… — Мотнув головой, мужчина вздохнул.
Натянув улыбку, я встала на трап. Он тут же пришел в движение. Я подняла руку и поприветствовала журналистов, стоящих в два коридора от красных ограничительных заборов. Уже отсюда я слышала их каверзные вопросы, стараясь остаться внешне беспристрастной — придется дать небольшое интервью, чтобы не показаться смутьянкой. Мол, смотрите, мне нечего скрывать!
— Леди Орика! — произнес на свой манер мое имя один из журналистов. — Не могли бы вы ответить на пару вопросов? Каково вам принимать участие в Великолепном отборе, в котором три года назад участвовала ваша сестра, её императорское величество леди О́сака?
— Для меня это большая честь, — лаконично ответила я.
— Жизнь её императорского величества унес вирус, перед которым медицина была бессильна. Все мы скорбим по этому поводу, — продолжила уже другая журналистка, и я перевела на неё безразличный взгляд, все еще продолжая вежливо улыбаться. — Но траур закончился, и Император готов вновь жениться на одной из двенадцати участниц. Скажите, вы готовы стать женой Императора?
— О, мне лестны подобные предположения. Право, я не знаю, как и ответить. Для меня это будет великой честью.
Правда, придется поспешно стать вдовой, но это мелочи!
— Да славится его императорское величество Реддевальт Светлоликий! — добавила журналистка.
— Да славится, — согласилась я.
— Позвольте еще вопрос! Если вам все же не посчастливится стать супругой самого Императора, кого из почтенных лордов вы предпочтете? Говорят, что в этот раз женой готов обзавестись и сам Первый советник!
Я вздрогнула. Невольно и слабо, но вздрогнула. Я старалась не допустить даже мысли об этом человеке, но журналисты сами напомнили мне о нем. Лорд Первый советник был жестоким человеком, так о нем говорили. О нем ходили самые разнообразные слухи. Я слышала, что однажды он приказал вырезать целый район, который якобы распространял информацию, порочащую доброе имя славного Императора. Но у меня были свои основания никогда не встречаться с этим гуманоидом!
— Правда? — спросила я, слегка тряхнув головой. — Это прекрасные новости! Вы меня порадовали. Простите, я хотела бы отдохнуть, перелет был долгим…
Я не договорила, услышав голос из толпы, он раздавался из-за спин журналистов.
— Твою сестру убили! Не верь никому! Её убили!..
Улыбка пропала с моего лица. Двое из охранников, дожидавшихся меня у входного шлюза в космопорт, пришли в движение и быстро угомонили болтливого журналиста. Или не журналиста, а повстанца.
Ко мне тут же поспешила невысокая молодая женщина в строгом светло-сером брючном костюме. Её волосы были затянуты в тугой пучок так, что ни одна прядь не выбивалась, а на лице играла вежливая улыбка, будто не у неё под носом случился недавний инцидент. Ну и выдержка у неё!
— Леди Ори-Ка, проносим свои глубочайшие извинения за случившееся. Уверяю вас, больше такого не повторится.