Книга Хозяйка туманов, страница 23. Автор книги Надежда Соколова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка туманов»

Cтраница 23

Дверь в стене напротив кровати вела в ванную комнату, оттуда — в гостиную. Плюс отдельная комната под гардероб. В общем, этакие покои для знатной леди.

Вещи с собой я брала по минимуму, лишь то, что, на мой взгляд, могло мне действительно пригодиться в чужом дворце.

Ничего не распаковывая, я дождалась, пока моя сопровождающая покинет комнату, и уселась в кресло у окна. Итак, я во дворце. Что дальше? Арний говорил, что на ужин сегодня нужно явиться обязательно. А до этого, получается, я свободна? Чем заняться перепуганной и перенервничавшей молодой магичке? Не дворец же разносить, в самом деле?

За дверью послышались шаги, остановившиеся возле моей комнаты, и мгновенно вокруг меня появился и начал клубиться туман странного оранжевого цвета. Это еще что такое? Последний раз меня таким образом защищала магия, когда женихи «играли» с приворотом.

Звуки борьбы и сдавленные крики раздались буквально сразу же. Затем наступила тишина. Туман исчез. Я недоуменно нахмурилась, поднялась из кресла, направилась к двери.

В коридоре оказались две нерты, прижимавшие к стенке неизвестного мне молодого человека. Лица парня видно не было, спина в костюме мне ни о чем не говорила.

— В чем дело? — сухо уточнила я.

— Он пытался проникнуть к вам в комнату, артарана, — доложила, чуть ли не вытянувшись в струнку, одна из нерт.

Парень протестующе замычал.

— Поверните его, — отдала я приказ.

Передо мной предстал шатен с правильными аристократическими чертами лица: высокий подбородок, крупные глаза карего цвета, прямой нос, узкие тонкие губы.

И кляп во рту.

— Он представляет опасность связанном? — уточнила я у нерт.

— Никак нет, артарана, — последовал ответ.

— Тогда вытащите кляп.

Едва получив возможность говорить, незнакомец выпалил:

— Марита, ты обещала!

«Спасибо, милая кузина», — это была единственная мысль у меня в голове. Заварила кашу и предпочла как можно быстрей отправиться в другой мир. Мне же теперь расхлебывать. Вопрос: как не выдать себя за сутки до выбора?

— Что здесь происходит? — нет, однозначно, Арния мне послали местные боги. — Лэсс Нортон Равейский, что вы делаете у комнаты лэссы Мариты?

Теперь я хотя бы имя знаю. Нортон, значит.

— Это личное! — вскинулся, покраснев, тот самый Нортон.

— Вы не являетесь женихом лэссы, а потому обо всем, что связано с ней, вам надлежит разговаривать со мной, как с полномочным представителем ее родителей, — обрубил решительно Арний. — Вам есть, что сказать?

Нортон прищурился, губы его зашевелились. И снова вокруг меня возник оранжевый туман. Причем на этот раз он не только защищал, но и нападал. Громкий болезненный крик дал понять, что Нортон больше не опасен. Сейчас он тряпичной куклой лежал на холодном каменном полу.

— Запретная магия? — нахмурился Арний. — У этого арторина?

Через несколько минут, передав все еще бесчувственное тело на руки вызванным слугам, я отпустила нерт и повернулась к задумчиво стоявшему возле моей комнаты Арнию:

— Лэсс нитор, зайдите, пожалуйста.

Общались мы в гостиной, также, как и спальня, обставленной мебелью в темно-вишневых тонах.

— Что произошло в коридоре? — я уселась на кушетку и выжидающе посмотрела на Арния, сесть не пожелавшего.

— Запретная магия, лэсса. Этот арторин пытался подчинить себе вашу волю.

— Опять жених?

— Не имею ни малейшего представления, лэсса. Раньше я считал, что Марита вела замкнутый образ жизни. Судя по всему, это не так: лэсс Нортон редко появляется при дворе и не любит выезжать в гости. И тем не менее, вас он назвал по имени.

Ах, да, имя.

— И что? Что не так с именем?

Арний странно посмотрел на меня, помедлил, но все же ответил:

— По имени называют тех, кого впустили в ближний круг, считают близким другом или членом семьи.

Я покраснела, вспомнив, как назвала по имени Арния. Судя по всему, он решил, что я уже выбрала его женихом. Но рассуждать на эту тему времени не было.

— Что мне следует теперь предпринять?

— Ничего, лэсса. Ведите себя так, будто ничего не произошло.

Логичный совет. Хотя, конечно же, я ожидала чего-то другого, возможно, как в книгах, пересказанных подругой, затеять какое-нибудь расследование. Сейчас кровь в венах еще не остыла после произошедшего, и мне хотелось чего-то эдакого.

Но вплоть до ночи ничего необычного не произошло. Я поужинала в своей комнате, стараясь не обращать внимания на косившуюся на меня прислугу, долго ворочалась, не могла уснуть, а когда наконец-то попала в царство морфея, то мгновенно перенеслась в уже знакомое кафе. Марита, сидевшая на своем излюбленном месте, выглядела отвратительно: осунувшееся лиц, впалые глаза с синяками. Мне показалось, что она умудрилась даже похудеть. Хотя куда уж моему излишне костлявому телу, в котором почему-то в этот раз оказалась кузина, худеть…

— Вид у тебя, — вздохнула я, присаживаясь напротив.

— Без магии здесь трудно, — последовал ответ. И сразу же затем. — Опасайся Лорда огня. Владетель воздуха и Леди воды не будут мешать тебе. А он постарается повлиять на твой выбор.

— Нортон Равейский от него? — вспомнила я об утреннем покушении.

— Значит, уже постарался… Да, это его племянник. Гонора много, но сам из себя мало что представляет. В крайнем случае, если тебе будет угрожать серьезная опасность и туман укутает тебя, отдай ему приказ перенести тебя к дракону Ронтару. Он — мой должник. Но все же постарайся справиться сама.

— Что ты обещала этому Нортону?

— Поделиться силой, если выберу его. Он, глупец, поверил. Хотя все маги знают, что это не возможно. Рита, слушай только свое сердце. Не думай больше ни о ком. Выбирай того, кто по нраву…

Я проснулась под утро. По нраву, значит? В голове медленно начал созревать план. Нужно узнать о способностях драконов. Если они смогли победить воинственных арторинов, значит, и помочь мне смогут. Я собиралась многое выяснить в ближайшее время. Но только после выбора. А пока же я вызвала прислугу и начала готовиться к подтверждению выбора жениха.

Двор императора особой пышностью не поражал. Наряды дам и кавалеров не могли соперничать с теми, которые я видела на иллюстрациях на Земле. До костюмов и платьев семнадцатого-девятнадцатого веков им было далеко. Мне казалось, что я, в своем розовом платье с рюшами больше всего похожая на поросенка, выглядела среди дам самой пышной. Взгляды в спину, далекие от дружелюбия, это косвенно подтверждали.

— Марита дарн Норток, Хозяйка туманов, — торжественно объявил мажордом, когда я входила в украшенный живыми цветами зал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация