Книга Сильномогучее колдунство, страница 69. Автор книги Тимофей Царенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сильномогучее колдунство»

Cтраница 69

В этот момент море отступило на несколько сотен метров и на открывшееся дно устремились. первые аборигены. Они что-то весело напевали, слышался шорох маракасов и стук барабанов. Чернокожие жители джунглей двигались довольно организованно и быстро. Незримый клин раздвигал воды, и стихия вздыбилось стеной. Зрители завороженно следили за зримым чудом.

— Мои предшественники потерпели неудачу. Ни сладкие речи, ни сила оружия, ни богатые дары не смогли проторить дорогу понимания к народу джунглей. Но мне удалось выяснить причину подобной неудачи! Все дело было… В спеси и надменности! — Народ на трибунах заметно заволновался. Поднялся гомон. — Мои предшественники были полными кретинами! Они пребывали в полной уверенности что идут договариваться с примитивными дикарями. Они вели себя как завоеватели, для них джунгли были бесхозной территорией, с которой достаточно будет согнать наивных аборигенов. За свою ошибку они поплатились жизнью! И поделом им!

Ричард перевел дыхание и украдкой бросил взгляд на открывающийся вид. Уже половина племени вступила на морское дно. Аборигены бодрым шагом бежали по мокрому песку. Мужчины, женщины, дети. Припасы тащили огромные ящерицы, которые, вероятнее всего, тоже были припасом.

— В этих джунглях мы столкнулись не с дикарями! Не с теми, кто всего лишь отстал от нас в развитии, и даже не с обломком былых времен, что остались от уничтоженных, некогда народов. Нет! В этих лесах мы встретили иную цивилизацию! Их история более древняя чем наша. Да, может они не носят изысканных одежд, не возделывают землю и не знают металла! Но силы, которыми они повелевают далеки от нашего понимания! Они делятся друг с другом памятью, как мы преломляем хлеб! Вы даже не можете вообразить себе все их возможности. Звучит как салонная шутка, но эти люди с копьями и луками охотятся на тех, кто сожрал наш механизированный корпус! И в охоте участвуют не только взрослые мужчины, но и подростки, даже дети!

Зрители зашумели, раздались удивлённые возгласы и смешки. Ричард жестом призвал к молчанию и когда шум стих, он продолжил.

— Не верьте глазам своим, не слушайте ученых! Народ Ахаджара равны нам. Не по внешнему виду, не по атрибутам, по духу! В них чести больше, чем во всех наших соседях, которых мы считаем цивилизованными! Они — народ истиной аристократии. Среди них нет простецов. Они ведают имена всех своих предков вплоть до момента сотворения мира! Они поют своим детям песни, которые пели боги молодым звездам! Они добры и милосердны! И перед ними преклонил колени мир! Им служат их леса и реки! Их боги, вы только вдумайтесь, БОГИ! Всего лишь скромные слуги! Нами правят те, кто всего лишь стал ровней богам! Но даже самым смелым мечтателям неведома эта картина, Боги, склонившие голову в желании служить!

Теперь гул стал возмущенным. Сейчас Ричард говорил что-то, сильно напоминающее крамолу. В целом, его прямо сейчас можно было колесовать, если бы нашелся палач захотевший портить об Гриривера инструмент. Салех и Эджин слушали, обалдело приоткрыв рты.

В этот раз толпа успокаивалась гораздо дольше. За это время весь народ успел ступить на морское дно, и они двинулись к стене воды, и та пришла в движение вместе с ними.

— Но не только жителям джунглей ведома честь! На меня была возложена миссия, я тоже служу своему народу! И во имя этого служения я смирил свою гордыню! Лишь потерявшие разум считают, что длинная вереница благородных предков возвышает их над остальными. Я же желал лишь одного, чтобы моих предков запомнили, как тех, чья кровь породила меня, Ричарда Джереми Гринривера! Я желал показать, что достоин! И у меня получилось! Я исполнил свою миссию! Как же я достиг того, чего не удалось лучшим дипломатам и военачальникам нашей благословенной родины? У меня с собой не было богатых даров, в качестве подарка я вручил вождю коробку бытовых амулетов. Поверьте, он прекрасно знал их цену и в насмешку осыпал меня драгоценными камнями необычайной чистоты! Я не успел выучить их язык, нам дали переводчика! Мои представления об и мире были смешны и нелепы, надо мной потешались как над неразумным ребенком и о нас заботились с той же теплотой. Так в чем же был секрет? Что же было у меня такого, чего не было у моих предшественников?

Люди снова зашумели, когда вода заключила бредущее по дну племя в кольцо. Или тому были причиной слова Ричарда

— Несгибаемая воля и сила духа! — Голос Ричарда завибрировал. — Я преклонил свои колени, как преклоняет перед ними колени мир! Я спросил себя, могу ли я служить народу джунглей так, как служат им их Боги? Могу ли я стать равным Богам? — Молчание было всеобъемлющим. Лишь шумел ветер. — Да, у нас получилось. — Теперь голос молодого человека звенел от сдерживаемого торжества. — Взгляните на людей за моей спиной! Рей Салех, мой одногруппник и верный друг, что разделил со мной все тяготы служения. И Илая Эджин, простой человек, что стал нашим летописцем, и чьи фотографии не дадут никому усомниться в моей истории. Вглядитесь внимательно в этих людей, и запомните хорошенько! Именно они в нашей миссии убивали диких Богов! Мистер Салех, со своей неудержимой яростью поверг бога огня, Великого Ы! Его ладони обагрились раскаленной кровью! На самом деле он успел обидеть еще и Великого А, но это было еще до начала миссии так что не считается! — Никто не засмеялся, люди с вытаращенными глазами таращились на Рея. — А теперь взгляните на Илаю Эджина! Он не маг, не волшебник, он посредственно дерётся и хреново бегает! Но он, именно он смирил Великого Э и заставил того преклонить колени! И он, в отчаянной самоубийственной атаке сразил того, кто сам охотится на Богов! — Да будут мне свидетелями светлые Боги! Да пожрут мою душу темные Боги, если я соврал хоть единым словом! — С неба ударил столп света и следом за ним взметнулся вихрь теней, подтверждая клятву.

Люди в павильоне, казалось, боятся вздохнуть.

— Мы служили народу Ахаджара! Мы разделили с ними пищу! Они приняли нас как равных себе! Они полюбили нас! И тогда они открыли сердца моим речам. Я говорил с их вождем как равный! И как равного слушал его! Да, я был льстив как демон и так же хитер. Народ Ахаджара внял моим речам! Именно потому они сегодня тут! Именно из-за этого они все…

В это мгновение раздался испуганный вопль, и молодой человек резко обернулся. Благодаря этому он успел увидеть, как стена воды задрожала. И пришла в движение. Силы, удерживающей воды не стало. И море смокнулось. Поглотив Народ Ахаджара, благословенный народ джунглей, без остатка.

— …Умерли. — Последнее слово прозвучало, по истине, в гробовой тишине.

Ричард с ужасом смотрел на волнующееся море. Все остальные с ужасом смотрели на Ричарда. В глазах людей был не просто страх. Так смотрят в бездну. В бездну голодных глаз.

— Мммможет они это… вы рыбок превратились? — Голос Репортера звучал довольно-таки жалко.

— Ну, Ричард, ничего страшного, зато теперь тебя точно никто не посчитает хорошим человеком. Так что можешь не переживать. — Рей Салех постарался разрядить обстановку.

Ричард ошарашенно молчал.

Люди в павильоне начали кричать. От ужаса.

* * *

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация