— Я не хотела…
— Все хорошо, Оли, ты спасла нас. Теперь нам надо спасти животное.
Дари сейчас стала истинной целительницей: бесстрашной и воинственной. Если до этого она испуганно убегала от разъяренного тигра, но теперь смело подходила ближе, ведь тому нужна была помощь. Кусты тем временем постепенно тушили огонь с помощью своей неведомой магии.
Хищник рыкнул, испуганно вскинувшись на Дари. Девушка вздрогнула и отскочила назад.
— Тише, котик, тише… я хочу помочь.
Подруга времени не теряла. Быстро присела на землю, разложила лекарства из своей сумки и придвинулась к тигру. Тот попытался ударить её лапой, но Дари ловко отодвинулась. Зверь сейчас был дезориентирован, чем воспользовалась целительница, взяв образцы его слюны и начав создавать лекарство. В какой-то момент тигр успокоился и просто скулил, прикрыв голову лапами. Закончив с приготовлениями, Дари придвинулась к тигру и вылила ему ему на глаза приготовленный эликсир. Тигр вызвал, заметался и бросился на нас.
Нас сейчас съедят!
Глава 16.3
Сфера! Защитная сфера! Стукнув по груди, я активировала артефакт. Тигр прыгнул и ударился о «мыльный пузырь». Ай да Эфиар, ай да молодец! Расцеловать его готова!
— У нас всего минута, — шепнула я, наблюдая, как зверь пытается разодрать созданный купол.
— Нам хватит.
— Думаешь, за это время нас найдет Маро?
— Не обязательно он, — пожала плечами целительница. — Быть может, это будет Эфиар? В любом случае, нам не нужно больше времени. Скоро эликсир должен начать свое действие. К тигру вернется зрение, хоть и не такое хорошее, как прежде, — произнесла Дари и вздохнула. — Кто додумался пускать в лабиринт животных? Наверняка некоторые участники и вовсе кого-нибудь убили в попытках самообороны. Причем ни их, ни нас нельзя винить, мы всего лишь оборонялись. Хотя наш тигренок еще легко отделался.
Я согласно кивнула, чувствуя легкий укол вины. Хотя за что? Если бы я не выпустила огонь, велика вероятность, что нас сразу бы сожрали. Конечно, можно было активировать защитную сферу, но когда счет идет на секунды, мысли путаются. Да и надолго ли тогда хватило защиты?
Будто в насмешку над моими мыслями сфера лопнула, а артефакт погас, поэтому сейчас мы были абсолютно беззащитны перед застывшим зверем.
— Уже пора бежать? — шепнула я, оглядывая округлую ловушку, в которой мы оказались.
— Наверное, — голос Дари дрогнул.
Тигр медленно наступал на нас. В серых глазах отражался страх. Наш страх. Он не показывал клыки, однако даже его походка вызывала дикий ужас: хищник со стальными мышцами, от которого не спастись. Единственный вариант: сжечь его. На моих пальцах зажегся огонек, когда тигр склонился в подобие поклона. Мы с Дари неверяще переглянулись. Улыбнувшись, подруга осторожно погладила хищника по загривку.
— Хороший, очень хороший тигр, — шептала она, и огромная голова боднула её по бедрам. — Предлагаешь прокатиться на тебе? Хм.
— Дари, мне кажется, это не безопасно.
— Брось, Оли, куда ты тут еще пойдешь? Кусты заросли, мы в ловушке.
Что правда, то правда. Залезать на тигра было очень боязно. Нога саднила в месте укуса змеи. Я боялась снимать сапожки и осматривать рану, вдруг что-то серьезное? В любом случае сейчас важнее всего выйти отсюда, а дальше разберемся.
Мех зверя оказался жесткий, но сам тигр стоял на ногах твердо, и только мы сели, вдохнул чей-то запах и устремился вперед. Кусты перед ними расступились, словно склонялись перед величием зверя. Коридоры мелькали, скользили рядом, но я едва могла их уловить. Мы с Дари пригнулись ниже, обхватывая мохнатый бок, чтобы не упасть. В какой-то момент тигр остановился и рыкнул. За стеной раздались голоса. Знакомые голоса.
— Римус, — выдохнула Дари, и спустя мгновение стену прожгло заклинание, а в образовавшийся проход вошел виконт. — Римус!
Никогда еще не видела Дари такой счастливой. Она соскочила с тигра и бросилась обнимать избранника. И кто тут говорил, что убьет его, когда он наконец её найдет? Я мысленно усмехнулась, слезая с тигра, и тут заметила в проходе его высочество. Он был зол, очень зол, удерживая образовавшийся проход заклинанием.
— Увидимся, — шепнула Дари и активировала браслет.
Пара прошла в образовавшийся портал и скрылась из виду. Эфиар быстро преодолел разделяющее нас расстояние и дернул меня за руку. Тигр рядом зарычал.
— Олиента-а-а, ты не хочешь мне ничего рассказать?
— Может, позже? — попросила я, не так беспокоясь за змеиный укус, как хотела просто отдохнуть. На меня неожиданно навалилась такая тяжесть, словно я три ночи не спала после сильного эмоционального потрясения.
— Ты права. Позже.
Мы активировали браслет и прошли в образовавшийся портал. В уши тут же ударили овации и аплодисменты, а над головой взорвался фейерверк.
— Встречаем двадцать первую пару, прошедшую испытание! — прозвучал голос диктора, пронесшийся над заполненными деревянными трибунами. — Последние, кто вышел из лабиринта!
Последние? Всего прошла двадцать одна пара, а остальные вышли по одиночке?
Я огляделась. Мы стояли перед выходом из лабиринта, с другой стороны. Должно быть, отсюда входили парни. Деревянные трибуны, вмещающие минимум тысяч пять зрителей, были полностью заполнены. Они рукоплескали, трубили, выкрикивали имена участников. Особенно выделялся плакат: «Принц Арагский — сильнейший маг». И сейчас этот сильнейший маг пришел не только последним, но еще и находился в ярости от этого факта.
— Вы в порядке? — раздался обеспокоенный голос рядом, и я перевела взгляд на ректора, готовая прямо сейчас упасть в его объятия.
Рядом стояли другие участники. Девушки выглядели поникшими и уставшими, парни — чуточку лучше. Лабиринт всем дался нелегко. Артиан подошел ближе и оглядел нас.
— Мы проиграли, — выплюнул Эфиар. — Лишь двадцать пар проходит во второй этап. — Принц развернулся ко мне и схватил меня за руку. Рука Артиана тут же легка на запястье принца, многозначительно призывая того отпустить меня. Но Эфиар даже не думал слушаться. — Олиента, а скажи-ка мне, это ведь не моя татуировка, верно?
Волнение достигло своего пика. Лодыжка начала слегка пульсировать. Голова затуманилась, стало трудно дышать. Наконец-то мамины учения сработали: в самый подходящий момент я упала в обморок.
Глава 16.4
— Ты мог раньше сказать мне об этом, — голос Эфиара был полон раздражения.
— Я тебе говорил, что Олиента не лучший выбор для пары на турнире, — флегматично ответил ректор. — Но ты решил нажаловаться отцу, вместо того чтобы уладить конфликт мирным путем и просто участвовать, не привлекая внимания.
— Ты мог просто сказать, что она — твоя невеста! — рыкнул принц.