Книга Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта, страница 52. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта»

Cтраница 52

Хорошо. Попытаемся вывести его на чистую воду.

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответила я и с усилием улыбнулась. — Этан ведь все знает о тебе, не так ли?

— Вот ведь гад. — Норвуда аж передернуло от моих слов, что заставило меня насторожиться еще сильнее.

Так. Так-так-так. А ведь он в самом деле боится, что Этан мне мог что-то рассказать. Но что?

— Эсми, поверь, мне очень жаль, что так получилось, — между тем продолжил Норвуд. — Честное слово, я не думал, что ты пострадаешь!

Внутри меня все заледенело от слов Норвуда. Он ведь говорит про то, что произошло в замке герцога Трегора. Это совершенно точно. Что же он там натворил?

— Но я пострадала, — холодно ответила я, старательно делая вид, будто прекрасно понимаю, о чем он.

— Это моя вина. — Норвуд покаянно повесил голову. — Я очень надеюсь, что ты простишь меня, Эсми. Я… я просто хотел показать тебе, что ты еще не готова к самостоятельной работе. Вот и вызвал того демона.

Мне как-то резко подурнело после слов Норвуда. Хорошо, что я стояла около кресла, поэтому успела опереться на его спинку.

А ведь я думала об этом. Но тогда предположение показалось мне дурной фантазией. Получается, я не ошиблась.

— Ты вызвал демона? — невольно вырвалось у меня.

Правда, тут же прикусила язык, заметив, как Норвуд изумленно сдвинул брови после моего вопроса.

— Так ты не знала? — спросил он.

— Этан Грир мне ничего не рассказал, — сухо проговорила я. — А вот ты сейчас выложишь все. Что на самом деле произошло в замке?

Норвуд понурился, словно став меньше ростом. Пауза все длилась и длилась. Настолько невыносимая, что хотелось закричать во все горло, лишь бы оборвать ее.

— Не здесь, — негромко сказал он. — Незачем тревожить покой твоих соседей.

О, как мило! Что же он не думал о покое моих соседей, когда вломился к ним в дом?

— Я думаю, в этом нет смысла, — тихо обронила я. — И без того все ясно. Уходи, Норвуд. Надеюсь, мы больше никогда не встретимся.

Норвуд еще ниже опустил плечи. Развернулся — и вышел прочь из комнаты, больше ничего не сказав.

ГЛАВА 4

— Эсми, девочка моя, ты совсем ничего не ешь, — прощебетала Рейчел. — Попробуй свиную вырезку. Она просто тает во рту.

Я мрачно смотрела в свою тарелку, наполненную всевозможными яствами до краев, и чувствовала лишь тошноту.

Увы, мне пришлось принять настойчивое приглашение четы Гайрос на семейный ужин. Рейчел хватило такта не расспрашивать меня про неожиданный визит Норвуда. Но, по всей видимости, она услышала достаточно, чтобы сделать кое-какие выводы. И поскольку очень хотела, чтобы я поведала ей все бурные перипетии своей личной жизни, вцепилась в меня мертвой хваткой.

Ну а я сама не заметила, как дала согласие Рейчел на этот проклятый ужин. Если честно, с куда большим удовольствием я бы осталась дома. Пила бы в одиночестве вино, грустила бы и рыдала о своей печальной судьбине, так же как весь вечер накануне, когда Норвуд ушел.

К слову, мне было неудобно отказывать Рейчел еще и потому, что она честно выплатила мне десять золотых. Конечно, я пыталась отказаться, объясняла, что печать в ее доме находилась в прекрасном состоянии, поэтому мне ничего не пришлось делать, но Рейчел насильно всунула мне деньги в руки и с премилой улыбкой сообщила, что ждет меня завтра к ужину.

И вот теперь я без аппетита вертела в руках вилку и нож, ожидая удобного момента, чтобы улизнуть.

Как назло, меня посадили рядом с Аланом Грейсом — тем самым преуспевающим частным поверенным, о котором говорила Рейчел. И, как назло, я ему, по всей видимости, понравилась. Потому как мужчина не отрывал от меня восхищенного взора, монотонно пересказывая мне на ухо всю историю своей жизни.

Наверное, если бы я встретила Алана при иных обстоятельствах, то он бы мне даже понравился. Высокий, лет тридцати, неплохо сложен. Правда, на затылке намечается небольшая лысинка. Да и улыбка у него какая-то искусственная. Вроде бы рассказывает шутку, а глаза при этом остаются холодными и цепкими.

Да уж. Это не Норвуд, в присутствии которого у меня кровь в жилах то леденела, то вскипала.

Я прикрыла рот ладонью и украдкой зевнула. Если честно, нудный этот Алан до безобразия. Он уже раз десять сказал, что хорошо обеспечен. И раз двадцать посетовал на то, что ему приходится платить высокие налоги за дом, который расположен в самом центре Вилсона.

— Эсми, мама сказала, что вы начали работать? — внезапно обратилась ко мне Моника, дочка четы Гайрос, которая с легкой улыбкой наблюдала за мной с самого начала ужина.

Представляю, что ей еще наговорила про меня Рейчел. И очень надеюсь, что Моника не начнет расспрашивать про мой неудачный роман с Чарльзом и внезапное объявление еще одного поклонника.

— Работать? — Алан тут же скорчил донельзя недовольную физиономию и даже немного отодвинулся от меня. Проворчал: — Знаете, я, наверное, слишком старомоден. Но не понимаю этой новой тенденции. Женщина должна быть хранительницей семейного очага. Рожать детей, вести хозяйство, быть тылом для своего супруга. Работать должен мужчина. И точка!

— Алан, ну что вы! — укоризненно воскликнула Рейчел. — Ваши рассуждения попахивают каким-то Средневековьем.

Моника, высокая и очень эффектная блондинка лет сорока, в свою очередь недовольно поджала губы и закивала, соглашаясь с матерью. Забавно. Вот как раз Моника не работала в своей жизни и дня. Насколько я знаю, она уже в восемнадцать лет вышла замуж за Генриха Айгона, который был намного старше своей избранницы. И сразу после свадьбы усердно принялся баловать молодую супругу, выполняя малейшие ее желания.

— Не сказал бы. — Алан высокомерно вздернул подбородок. — Скажите, ну в какой сфере деятельности женщина может быть успешнее мужчины? Надеюсь, никто не будет спорить, что вы слабее физически. Да и умственно…

— Э-э, приятель, осторожнее, — перебил его Росс, шамкая набитым ртом. — Сейчас тебя жестоко убьют прямо за этим столом. И Эсми первой вонзит нож тебе в сердце.

— Удивите меня, Эсми. — Алан посмотрел на меня и с вызовом вздернул бровь. — Чем же вы занимаетесь?

Эх, стоит признаться: не умею я разбираться в людях. Что Чарльз мне удачно мозги пудрил около года, что Норвуд…

При мысли о некроманте сердце пребольно кольнуло, и я усилием воли запретила себе о нем думать. Так или иначе, но теперь Алан уже не выглядел симпатичным. Напыщенный, высокомерный индюк какой-то.

— Я специалист по начертательной магии, — коротко сказала я.

— О как! — Алан с нарочитым удивлением присвистнул. Кашлянул и с сарказмом осведомился: — Неужели вы работаете в магическом надзоре? Ну, в таком случае уж извините, но я останусь при прежнем мнении. Увы, не так давно мне пришлось обратиться в эту контору. И на мой запрос прислали как раз девушку. Не скрою, весьма милую и обаятельную. Но… как бы так помягче выразиться… совершенно некомпетентную в интересующем меня вопросе. Она заявила, что ничем не может мне помочь. И сказала, что передаст мой запрос более эрудированным коллегам, правда, мне придется подождать около месяца. Готов поспорить, что в положенный срок ко мне пришлют как раз мужчину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация