Книга Три жениха для попаданки, страница 21. Автор книги Ульяна Гринь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Три жениха для попаданки»

Cтраница 21

Любопытство испарилось из глаз лекаря, сменившись ещё более сильным изумлением, чем у гвардейцев. Те уже отволокли товарищей на выход. Лекарь шагнул ко мне, изумление потихоньку поблёкло, а на его место заступил холод исследовательского интереса. Я отступила к стене, пряча Кисуню, а мужчина пробормотал:

— С виду, пожалуй, женщина. Но никогда не известно…

— Не трогай меня, — предупредила. — Я ударю.

— Мне нет нужды тебя трогать, — его губы брезгливо искривились. — Откройся мне, не закрывайся. Ну же!

Я непонимающе глянула на руки лекаря. Они поднялись ладонями ко мне, не касаясь тела, сантиметрах в десяти, потом прошлись вверх-вниз, как будто сканер в аэропорту. От рук исходил лёгкий жар, и мне показалось, что искры блеснули на кончиках пальцев. У-у-у, опять магия…

— Это женщина, Ваше Величество, — лекарь отступил и поклонился королеве.

— Превосходно, — процедила та сквозь зубы. — Ты свободен. А ты, — это уже мне, — пойдёшь со мной.

Метка, что скажешь?

Молчит, падлюка. Ладно, значит, всё идёт по плану.

Только интересно, чей это план? И к какому результату он приведёт?

Королева поманила пальцем Тайру, самую главную из самых главных фрейлин, а остальных отпустила знаком руки. Несмотря на некоторую неловкость, которую я испытывала в этом мире, не могла не восхититься вышколенностью служанок. Им даже не нужны были слова. Лишь жест — и хоба, все исчезли.

Тайра шла рядом со мной. Королева впереди. Мы, соответственно, сзади. В конце галереи была открыта небольшая дверца, в которую мы и просочились. Оказались в ещё одной комнате, похожей на все те, что я уже видела. Но тут уже чувствовалось больше уюта и интима. Это были настоящие покои королевы.

А в следующей комнате нас встретил молодой человек, который, казалось, только вошёл. Неуловимо похожий на принца Гевина, старше и серьёзнее, он выглядел взволнованным. Бросился к королеве, схватил за руку, коснувшись губами кисти, воскликнул:

— Матушка, мне сказали, что некто ворвался к вам и убил гвардейцев!

— Сын мой, не тревожьтесь, всё в порядке! — с улыбкой ответила королева. — Некто — это всего лишь девица с кухни! Она принесла мне мою маленькую диу!

Принц глянул на меня — пристально и долго, а потом наморщил лоб:

— Но гвардейцы…

— С этим я разберусь сама, дорогой мой Арман. Иди к себе, тебе лучше отдохнуть перед завтрашним испытанием невест.

Она потрепала его по щеке, а я всё ещё глядела в прекрасные серые глаза, которые будто испытывали меня. Арман, старший принц, наследник… Хорош, как картинка, и так внимательно смотрит! Будто видит меня насквозь.

Хоть бы не узнал про метку! С них станется, с этих магических мужиков!

Глава 9. Кофе по-королевски

— Ты, стой у двери, — одёрнула меня Тайра. Её голос звучал неприязненно и сердито. Я глянула на королеву — та была занята разговором с сыном, а он неотрывно смотрел на меня. Неотрывно и подозрительно. Ну, чего уставился? Никогда не видел девушек с кухни? Спроси у братишки, тот их перевидал слишком много!

Арман поднял одну бровь, словно услышав мои мысли, и я испуганно опустила глаза. Вдруг они тут действительно балуются телепатией? Лучше не рисковать.

— Матушка, разумно ли окружать себя простыми служанками?

— Не волнуйтесь так, Арман! — рассмеялась королева, но в её голосе проскользнула нотка усталости. — Тайра присмотрит за девчонкой, чтобы ничего ценного не пропало!

Принц зыркнул на главную фрейлину так, что та снова распласталась по полу в поклоне. Божечки, как они умудряются так падать, а потом ещё и подниматься, будто у них суставы с пружинками? И тут меня резко дёрнули за рукав. Не удержавшись на ногах, я рухнула на колени. Тайра зашипела не хуже Кисуни:

— Выкажи почтение наследнику престола, бестолочь!

Подавив порыв злости, я решила не спорить. Казнят без суда и следствия… А мне ещё домой надо возвращаться! Отсюда будет проще пробраться в церковь…

Теперь я не видела королеву и принца, но их голоса можно было читать, как открытую книгу.

— Матушка, ценнее вас в этих покоях ничего нет!

Льстит.

— Арман, оставь, ты прекрасно знаешь, что я тебе не верю.

Кокетничает. Но осторожно.

— Ваша безопасность меня волнует больше всего.

Нотка скуки.

— Волнуйтесь о завтрашнем испытании, сын мой! Ведь оно — одно из основных…

Раздражение.

— Что может пойти не так в вызове аватара?

Раздражение.

Они оба раздражены…

Интересно, что за аватар такой? Синенький трёхметровый инопланетянин? Как его вызывают? Так, тихо, Ксюша, не отвлекайся! Почему отбор невест раздражает обоих? Гевин, например, относится к этому весьма легкомысленно… А со средним принцем я ещё не говорила.

— Хорошо, матушка, если вы настаиваете, я оставлю вас. Тайра, следи, чтобы ничего не произошло.

Фрейлина пробулькала нечто подобострастное, а принц прошёл мимо меня, задев сапогом лодыжку. Нарочно что ли? Вот хам! Впрочем, от королевской семейки этого следовало ожидать…

— Встань, девица, и назови своё имя.

Королева устала. Конечно, её разбудили среди ночи… Хотя, мне показалось, что эта усталость не от недосыпа. Глобальная какая-то усталость, моральная. Впрочем, чему удивляться, если у мадам три сына, которых надо женить, возможно, и насильно.

Я поднялась, почти даже не закряхтев, и сказала максимально нейтральным тоном:

— Ксения Лайн.

— Откуда ты? — королева села в небольшое мягкое кресло у едва тлеющего камина. Тайра хлопнула в ладоши, и откуда-то из-за занавески показалась девочка лет двенадцати. Зевнув, она взяла пару поленьев и пучок щепок, опустилась на колени перед очагом, сминая красивое тёмное платье с оборками, и принялась раздувать огонь.

— Ну же, отвечай!

— Простите, я отвлеклась, — с достоинством сказала я. — Из хм-хм Санкт-Московитии.

— Странно, я не знаю такого королевства.

— Оно очень далеко.

Врать я не очень умею, но придётся. Главное — это потом не запутаться в показаниях. Поэтому буду придумывать самую малость, чтобы правда не казалась шокирующей.

— Каких ты кровей?

Чего? А… Моё происхождение. Каких же я кровей, интересно? Моя мама экономист, а папа был военным. Я дочь генерала и купчихи? Аж самой смешно стало!

— Мой отец занимал высокую должность в королевской армии, — осторожно ответила. Королева нахмурилась:

— Занимал? Он был разжалован?

— Он погиб.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация