Книга Не искавшие приключений, страница 72. Автор книги Екатерина Круглова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не искавшие приключений»

Cтраница 72
Глава 6. Незабываемый праздник. Часть 1

Проснуться неласковым зимним утром от вопля подруги — несколько хуже, чем от звона будильника. Раз эдак в десять. Или в "сто тыщ пятьсот", как любит говаривать все та же подруга. Кто знает, что за ужасы с ней приключились? Поводов испугаться достаточно, фантазия "закутаться в одеялко и поспать в выходной подольше" исчезает бесследно.

— Зи, ты в порядке?!

— Да, — тяжело вздохнула Гортензия, входя в комнату. Плюхнулась рядом со мной на кровать и строго велела:

— Стукни меня! Иначе поссоримся.

— Ааа… — народные приметы в действии. Какое облегчение. — Что на этот раз? Мою чашку разбила?

— Нет. Рассыпала сахар. Конечно, большую часть собрала…

"Наверное, никогда не перестану удивляться подруге: разумный, под час — даже мудрый человек иногда выдает подобные перлы. Словно не родилась в Бергюзе, а приехала из дремучей провинции."

— Зи, ты хоть знаешь, откуда пошла эта нелепая традиция?

— Нет. Я рано бросила школу, помнишь? — Гортензия перевернулась на живот, болтая ногами в воздухе. — Расскажи, у тебя это здорово получается!

— В общем, твое суеверие напрямую связано с моей свеклой на шляпке…

* * *

В не очень давние времена — всего лишь, когда наши родители были маленькими детьми, случился сахарный кризис. Сахар в те времена был тростниковый, другого не знали. В страны Содружества его поставляли туманники — единоличные владельцы плантаций в колониях. Кто-то что-то не так сказал на каком-то свете, результат — многократный рост цен, и вот уже сахар запирают в шкатулки, словно сокровища. Ключ от такой шкатулки хранила лично хозяйка дома, не доверяя прислуге — если есть, что хранить. Бедолагам с небольшим заработком пришлось забыть о заморском лакомстве. В разных странах с кризисом справлялись по-разному, но спасла всех Лютеция: в который раз уела соседа с островов за проливом.

На то она и Лютеция — страна веселых безумцев, абсолютная противоположность чопорных нудных туманников. Страна, где революции сопровождались фейерверками, а во время особо зрелищных восстаний по традиции разваливали какую-нибудь тюрьму — чтоб на руинах устроить танцы. Именно тогда революции с карнавалами и фейерверками прекратились, и это тоже было связано с сахаром.

Все дело в том, что лютецианцы предпочитали выборную монархию. Короля назначали всем миром, не глядя на происхождение и титулы — только на то, что полезного он предложит. Терпели, покуда польза не заканчивалась, после — гнали взашей, а то и вовсе казнили. В тот год на трон успешно претендовали двое: старенький доктор, который изобрел знаменитый "нож на веревочке", и смешной коротышка, простой парень из провинциального городка Бурьян. В Бурьяне когда-то была академия "Зеленых Пальцев", но об этом вспомнили много позже, все равно от академии осталось лишь захолустное сельскохозяйственное училище.

Как раз его и закончил нынешний лютецианский король Натаниэль I Огородник.

Когда пришла его очередь показать, что он предложит стране, Натаниэль I воздел за ботву невзрачный овощ и объявил: "Братья и сестры! Сорок кусков сахара смотрят на вас из мякоти этой свеклы!"

По официальной версии, занесенной во все учебники стран Содружества.

На самом деле он сказал что-то вроде: "Я тут вот… вырастил кой-чё. Мамаша, торбочку передайте!" и метнул в толпу несколько горстей рафинада. Будущего короля, его мамашу, сестер, братьев и старого мула занесли во дворец на руках, попутно обшарив карманы и сумки.

С тех пор Натаниэль I успешно правит Лютецией, совершенствует сельское хозяйство, строит хорошие дороги и следит, чтобы был мир во всем мире. Или хотя бы в стране. Правда, с годами славный монарх начал слегка чудить, например, как-то раз предложил распахать и засеять Сильверийские Дебри, но остальные правители Содружества решили: пока Натаниэль не пытается сносить горы и разворачивать реки, ничего опасного в этом нет.

Традиционные революции остались в прошлом, теперь с карнавалами и фейерверками проходят праздники — по несколько каждый месяц.

А цветы на знаменитых лютецианских шляпках раз и навсегда заменили овощами — из гордости за отечество, и чтобы лишний раз подколоть туманников.

* * *

— Обож-ж-жаю Лютецию! — мечтательно протянула Гортензия, когда я закончила экскурс в историю. — Так бы в ней и поселилась, если б не… языковые проблемы.


О том, что проблем — пятеро плюс маман, подруга, увы, не могла забыть ни на секунду.


— Ничего! — нарочито бодро воскликнула Зи. — Ненадолго съездить в Лютецию — тоже праздник!

Приближался день зимнего солнцестояния — праздник конца и начала года. Каникулы для школьников и студентов, четыре дня выходных вместо обычных двух для рабочих и служащих. Время украсить дом гирляндами из вечнозеленых растений и подарить близким подарки. Время для очередного полицейского бала, разумеется, вот только нас там не будет. У нас с подругой грандиозные планы: махнуть в Лютецию, в ее одноименную столицу. Бегом пронестись по всем достопримечательностям. Почему бегом? Потому что трое суток из четырех мы будем трястись в дилижансе — путь, мягко говоря, не ближний, а ведь еще нужно сделать поправку на погоду. Зиме плевать, что она давно пришла по календарю: за окном все та же хмурая осень, только дождь еще холоднее.

Хоть я — небольшая поклонница зимы и мороза, Новый Год без снега кажется мне чем-то неправильным, словно он и не новый вовсе. Снег создает впечатление начала с чистой страницы. Будь моя воля — поехала бы на север, в герцогство Оттон-Рейнское. В стране педантичных бюргеров снег на праздники не просто гарантирован — он будет высшего качества, как и все их услуги.

Но Зи хочет на юг, в Лютецию. Она уже все рассчитала, купила билеты и сшила особые платья. Особые платья такие особые, что я совершенно точно не решусь расстегнуть пальто. Если клубное платье хотя бы прикрывало колени, это прикрывает… в общем, что-то оно прикрывает.

Неужели в Новых Пределах такое и правда носят?! Еще одна безумная фантазия Зи — побывать там. Не сбежать навсегда от прежней жизни, как персонаж Карнеолы Миллер, нет, просто поглядеть и вернуться. Как же прекрасно, что дилижансы туда не ходят, а билет на пароход мы сможем купить еще очень не скоро.

Серьезно обдумав все это, я от души лягнула Гортензию.

— За что?! — подскочила она на кровати.

— Ты сама просила стукнуть, — я невинно пожала плечами.

— А, ну да. Идем завтракать!

* * *

Ледяные цветы покрывают ночами окна, сдаются на милость тепла и снова распускаются вечером. Утром сильнее обычного хочется убить за лишние "пять минуточек". Опоздавшие на омнибус не ждут другого, а с проклятьями бегут следом. Квартира благоухает хвоей.

Зима наконец посмотрела на календарь и поняла, что пора на работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация