Книга Похищенное сердце, страница 19. Автор книги Барбара Картленд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Похищенное сердце»

Cтраница 19

Аманда подумала, что если рассказать об этом Вернону, брат или разозлится, или, как всегда, найдет оправдания для своего кумира.

Внезапно на нее нахлынула острая тоска по той жизни, которую она вела до смерти отца.

Ей не хватало мирного и спокойного уклада жизни старинного помещичьего дома, разросшегося сада, повседневных домашних хлопот, поездок на машине за покупками, обсуждения, какие любимые папины блюда приготовить, как угодить Вернону и его друзьям, приехавшим на выходные. Все тогда было просто, легко, предсказуемо.

В той жизни были, конечно, и каникулы в Швейцарии, где они с Верноном катались на лыжах, выигрывая призы на соревнованиях, короткое пребывание в цирковой труппе, где она научилась многим акробатическим трюкам. Правда, это было ничто по сравнению с тем, что освоил Вернон во время службы в армейском спецназе.

У нее была своя лошадь, на которой она уезжала в окрестные поля и скакала верхом до изнеможения…

Раздался тихий стук, дверь открылась и слуга-китаец, вежливо поклонившись, прошел в ванную, откуда сразу послышался шум бегущей воды.

Через полуоткрытую дверь Аманда видела, что китаец повесил на спинку стула розовую махровую простыню и добавил в воду ароматное масло сандалового дерева, затем он удалился так же неслышно, как и вошел.

«Наверное, они совсем не говорят по-английски, – подумала Аманда. – Интересно, как же Макс Мэнтон отдает им приказания?»

Вставая с постели, девушка подумала, что у нее есть о чем спросить хозяина виллы, и это лучше, чем сидеть за столом в полном молчании.

Она погрузилась в ароматную воду, заметив в зеркале, что след от грубой веревки у нее на талии еще не побледнел и превратился в большой синяк.

Надев взятую напрокат одежду и посмотрев в зеркало, Аманда решила, что ей будет нечего стыдиться. Золотистые волосы легли изящной блестящей волной, белое платье с золотым пояском очень шло к ним. Девушка выглядела хрупкой и беззащитной.

Около половины седьмого Аманда стала медленно спускаться вниз. Макс Мэнтон ждал ее в большой гостиной. Когда девушка вошла, он встал. По восхищению, которое вспыхнуло в его глазах при ее появлении, Аманда поняла, что он не ожидал столь прелестного явления.

– Вам лучше? – спросил он.

– Гораздо лучше, и большое спасибо вам. Надеюсь, ваша кузина не будет недовольна тем, что я позаимствовала ее вещи.

– О, напротив! – заверил Макс Мэнтон, правда, не слишком уверенно. – Пойдемте выпьем, – предложил он.

Из гостиной дверь вела в небольшую комнату, оборудованную под бар, декорированный в китайском стиле. Китайские обои, украшенные изысканной резьбой полки, фигурки из яшмы, изображавшие китайских богов, и красивое старинное зеркало, в котором отражалось все это пестрое великолепие.

– Как здесь красиво! – невольно воскликнула Аманда.

– Я видел нечто подобное в Гонконге, – отозвался Макс Мэнтон.

Низкие мягкие диванчики, обтянутые шелком, были необыкновенно удобны.

– Шампанского? – предложил Мэнтон. – Мы должны отметить нашу столь необычную встречу.

– Честно говоря, не думаю, что это стоит отмечать, – ответила девушка.

– Вы по-прежнему не помните, как вас зовут? – спросил он, снимая проволоку с пробки шампанского.

– Я все время стараюсь вспомнить, – жалобно проговорила Аманда и подумала, что, пожалуй, пора «вспомнить» хотя бы часть своего имени. Майор Джексон предупредил ее: «Память должна возвращаться к вам постепенно, вспоминайте всякие мелочи – места, машину, обстановку – или то, чем вы раньше занимались».

Пробка, хлопнув, вылетела из бутылки, и Аманда воскликнула:

– О, кажется, я вспомнила, как меня зовут!

Макс Мэнтон замер с бутылкой в руках.

– Мое имя начинается и заканчивается на А. Я вижу его, как будто написанное… Ама… Аман… Я почти уверена, что меня зовут Аманда.

– Аманда, – повторил он, – и как дальше?

– Больше ничего не могу вспомнить.

– Ну что ж. Предлагаю выпить за ваше здоровье, Аманда.

– Да, да! Я – Аманда. – Она посмотрела на него невидящим взглядом, выражение лица у нее было грустное. – Все исчезло. Аманда, а моя фамилия? Кто я?

– Ничего, ничего, – ободряюще сказал Мэнтон. – Воспоминания вернутся к вам.

Он налил шампанское в бокалы и сел рядом с ней.

– Я помню, однажды, после сотрясения мозга, я несколько недель не мог вспомнить, что произошло. Это была автомобильная авария.

– Но память вернулась к вам?

– Конечно! Между прочим, не всякий выдержал бы то, что проделали с вами, Аманда.

– Вы так добры! Я не могу себе представить, кто и зачем решил выбросить меня из вертолета именно здесь?

– Весь вечер я опасался, что зазвонит телефон и пресса поспешит подхватить новость, но ничего не произошло. Возможно, кто-то рассчитывал, что я сразу кинусь звонить в полицию или в больницу, но так как ничего подобного не произошло, план провалился, чей бы он ни был. Думаю, мы и дальше посидим тихо и подождем, что предпримет противоположная сторона.

– А я постараюсь все-таки вспомнить, что произошло, – произнесла Аманда. – Думаю, что у меня должны были быть какие-то украшения. Когда я сегодня надевала платье, мне показалось, что у меня чего-то не хватает.

– Вероятно, их украли у вас!

– Как страшно! – проговорила девушка. – Я всегда боялась, что меня ограбят.

Макс Мэнтон ничего не ответил, но Аманда почувствовала, что он легко поверил, что у нее были драгоценности.

Она не выразила восхищения изысканностью ужина, словно черная икра на льду и жареные перепела на севрском фарфоре были привычны для нее.

Вино подавалось тоже изысканное, но у девушки возникло подозрение, что Макс Мэнтон нарочно снова и снова наполнял ее бокал.

На десерт были персики из собственной оранжереи Мэнтона и земляника.

– Теперь вы должны почувствовать себя лучше, – сказал Макс Мэнтон. – Знаю по себе, что после еды самые ужасные обстоятельства уже не кажутся такими страшными и относишься к ним с большей мудростью.

– Я начинаю думать, что для меня сегодняшние обстоятельства даже очень счастливы, – галантно продолжил он. – Вместо того чтобы ужинать в одиночестве, я наслаждаюсь компанией прелестной девушки.

– Вы всегда живете так уединенно?

– Только когда работаю. Мой секретарь вернется в среду, он поехал в Париж за материалами, необходимыми мне для работы. Это очень интеллигентный молодой человек, и я уверен, что, если к тому времени память к вам не вернется, он сможет найти решение вашей проблемы.

– Наверное, у вас тут бывают вечеринки с друзьями, – попыталась прощупать почву Аманда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация