Книга Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация, страница 14. Автор книги Дейв Льюмен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация»

Cтраница 14

Когда она снова дотронулась до проводов, Динамит и вовсе забарахлил.

– Я… внезапно… забавно… брр…

– Динамит, что с тобой? – спросила ДиДи, обеспокоенная его подёргиванием и тряской.

– Меня пресле-е-е-едуют, – успел сказать пёс прежде, чем потерял над собой контроль. Он стал корчиться и бегать по кабине. Затем он замер и заговорил голосом Вэлмы.

– Синий Сокол, срочно! – звала Вэлма. – Слышите меня?

Динамит треснул лапой по своей голове.

– Повторюсь, меня взломали! – сказал робопёс своим голосом.

Но затем снова говорила Вэлма:

– Меня зовут Вэлма Динкли.

– Кто только додумался назвать своего ребёнка Вэлмой?! – возмутился Динамит.

Глава 16
Скуби-Ду! Хвост всему голова. Официальная новеллизация

– Мы пытаемся связаться с нашими друзьями Скуби и Шэгги, – сообщила Вэлма через Динамита.

– Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это! – сказал Динамит.

– Мы пленники Дика Дастардли! – голос Вэлмы был взволнован.

ДиДи приблизилась к Динамиту, надеясь, что она тоже сможет общаться с пленниками Дастардли через робопса.

– Эй! – позвала она. – Слышите меня? Где вы находитесь?

– Не знаю! Но могу точно сказать, что летим к горе Мессик!

ДиДи подбежала к голографическому земному шару и нашла эту гору.

– Это близко к возможной третьей точке с сильным тепловым излучением! – воскликнула ДиДи.

Динамит дрожал и дёргался, машинально пытаясь избавиться от того, кто управлял им издалека.

– Моя антивирусная программа побеждает тебя! – выдавил из себя робопёс.

– Стой! – взмолилась Вэлма. – Ещё минутку! Дай мне только сказать, что…

Динамит ещё сильнее ударил себя лапой по голове.

БАМЦ!

И вернулся в своё нормальное состояние.

– Это было неприятно, – заключил робопёс.

* * *

В Злодейской Машине Вэлма, Фред и Дафни слышали голос ДиДи, но сильные звуковые помехи мешали разобрать слова. Казалось, она говорила: «Должно быть, череп…»

– Эй, эй! – звала Вэлма. – Где Скуби и Шэгги?

* * *

В то время, как Вэлма пыталась связаться с экипажем «Ярости Сокола», Скуби в другом отсеке принимал героические позы перед зеркалом. Он красовался в своём новом костюме. Шэгги пытался скрыть раздражение, прикрыв лицо книгой.

– Тебе не кажется, что из-за этого костюма мои уши кажутся слишком большими? – спросил Скуби.

– Твоё эго теперь кажется слишком большим, – тихонько пробубнил Шэгги.

– Что ты говоришь? – не разобрал Скуби.

– Я сказал: «Всё отлично, Скуб! Ты на высоте!» – в голосе Шэгги звучали фальшивые нотки.

– Хм, мне послышалось, ты сказал «эго»…

– Нет, – отрезал Шэгги, отрицательно помотав головой. – Кто что хочет, тот то и слышит.

Когда Скуби повернулся обратно к зеркалу, Шэгги пробормотал:

– Вы только посмотрите, какая гигантская, несоразмерная голова…

Скуби обернулся.

– Ты что-то сказал, Рэгги?

– Нет, – ответил Шэгги, не отрываясь от книги.

Из соседнего отсека позвала ДиДи:

– Скуби, ты нам нужен!

Скуби выбежал. Шэгги хмуро смотрел ему вслед.

* * *

Вэлма отшвырнула провода.

– Кажется, мы потеряли сигнал! Эй, слышите меня! Ответьте!

Фред заметил, что на стене очень-очень много картин. И все они были соединены между собой сложными переплетениями красных нитей. Зачем Дастардли это сделал?

– Вэлма, – позвал он. – Эти красные нити… Как думаешь, что это значит? Давай проверим!

Вэлма подошла к картинам.

– Похоже, что на этой картине Александр Македонский ищет потерянные сокровища. – Она перешла к другому полотну. – А тут он открывает ворота в подземный мир с помощью своего пса Перитаса, приложив к замку его лапу.

Фред провёл пальцами по красной нити.

– По картинам прослеживается родословное древо пса Перитаса. Неужто его последний потомок… Скуби-Ду!

Вэлма посмотрела на Фреда.

– Может быть, поэтому Дастардли хочет заполучить его? Он наверняка думает, что ворота невозможно открыть без Скуби-Ду.

Фред обратил внимание на одну из картин.

– Ого, – указал он. – А это кто?

На небольшой картине была изображена огромных размеров страшная собака, нападающая на людей.

– Цербер, – сказала Вэлма. – Он был стражем врат, ведущих в подземный мир. Кстати, по многочисленным научным гипотезам, врата эти находились где-то в Древней Греции.

В другой части комнаты Дафни обнаружила собачье одеяло, резиновую игрушку и собачью миску. Всё было аккуратно расставлено и походило на экспонаты в музее.

Она подняла миску, на которой была выгравирована кличка:

– Мямля?

– Поставь на место! – раздался голос Дика Дастардли.

Пока всё внимание злодея было направлено на Дафни, Фред схватил со стены картинку с вратами и сунул её себе в карман. Он подумал, что она может ещё пригодиться, если приключение приведёт их к этим воротам.

Комнату заполнил целый рой роботов. Беглецов снова схватили!

Дастардли выхватил миску из рук Дафни и вернул её на пол.

– Что вы делаете в этой комнате?

– Что случилось с Мямлей? – спросила Дафни.

На лице Дастардли промелькнула боль.

– Он пропал, – сказал Дастардли. – Всё это уже забыто. Я даже не вспоминаю о нём.

– Но вы сохранили его комнату нетронутой, вы бережёте его вещи! – не унималась Дафни.

– Мне просто было некогда выкинуть это всё! – заявил Дастардли. – Ну, вы знаете, я коллекционирую кое-какие черепушки.

Но Дафни, похоже, раскусила Дастардли.

– Мямля для вас был не просто собакой, – сказала она. – Он был вашим другом!

– Другом? Ну уж нет, – злодей поспешил опровергнуть догадку Дафни. – Мямля просто был моим партнёром. Лучше сказать, сообщником. До тех пор, пока…

Дастардли застыл на мгновение. Перед ним развернулась картина из прошлого, и он полностью погрузился в это воспоминание. Он видел себя и Мямлю, глядящих сквозь магический портал на скопище золота Александра Македонского.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация