Книга Пропавшая невеста, страница 36. Автор книги Белла Эллис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавшая невеста»

Cтраница 36

– Энн, я просто не допускаю такой мысли! – воскликнула Шарлотта, глядя на сестру расширенными от ужаса глазами. – Неужели ты думаешь, что это Мэтти раскромсала на куски Элизабет Честер?

– Энн права, – сказала Эмили. – Мы не должны исключать ни одну возможность. И мужчины, и женщины – одинаково страшные существа, и никогда нельзя поручиться за то, что они смогут и чего не смогут сделать, если будут уверены, что все останется в тайне. Полагаю, что поездка в Скарборо будет не самым простым предприятием и что туда лучше отправить Энн, так как она бывала там с Робинсонами и знает город. Ты, Шарлотта, вернешься в Честер Грейндж и побеседуешь там с Мэтти. Вы подруги – ты знаешь ее лучше, чем мы, значит, тебе она доверяет, и ты сможешь понять, скрывает она что-нибудь или нет, и разглядеть темную сторону ее натуры.

– Темную сторону? – возмутилась Шарлотта. – Да если бы ты видела ее ребенком, если бы ты знала, сколько жестокостей и издевательств вынесла она в Кован Бридж без единого слова укора, ты сама поняла бы, что думать о ней так просто нелепо.

– Если долго пинать собаку, то однажды она все-таки укусит, – ответила Эмили. – Да и вообще, это отличный план, так не пора ли нам уже за него взяться?

– Ясно, Майор, – снова приподняла бровь Шарлотта. – А позволь спросить, что будешь делать ты, пока мы с Энн помчимся по твоему слову в разные стороны?

– Поеду с Энн в Скарборо завтра, – ответила Эмили, нежно улыбаясь младшей сестре. – Нельзя же отправлять ее в такой дальний путь совсем одну.

– Мы так быстро транжирим наследство тетушки Бренуэлл, что вкладывать скоро будет нечего, – процедила Шарлотта и поджала губы, но только потому, догадалась Энн, что Эмили предложила дельный план, и она это понимала. Верно было и то, что драгоценные ресурсы уходили на приключения если и не вполне опасные, то, по крайней мере, не подходящие для молодых леди, и все же ни одна из них не усомнилась в правильности своего выбора. Их сплотило желание защитить Мэтти, Элизабет и Имоджен Честер, а заодно и себя, высказаться от лица всех, кто лишен голоса.

Подобрав юбки, Шарлотта пошла назад, к дому, Энн за ней, но Эмили осталась на вершине, запрокинув лицо навстречу заходящему солнцу, чтобы поймать как можно больше тепла и света.

– Ты идешь? – обернулась к ней Энн.

– Может, побудешь со мной, Энни? – улыбнулась Эмили. – Мы с тобой так давно не бывали в Гондале, а там еще есть на что подивиться.

Энн замешкалась, застигнутая врасплох между двумя мирами: тем, который создали они с Эмили, и этим, из плоти и крови, где все было таким же настоящим, как грязь у нее под ногами. Эмили по-прежнему любила выдуманные истории, жила ими, как когда-то в детстве, и Энн не знала, как признаться сестре в том, что ее вдохновляет на письмо уже не полет воображения, но реальная жизнь людей, которые окружают ее изо дня в день. Но Эмили смотрела на нее с такой простодушной детской надеждой, что Энн не смогла ей отказать.

– Хорошо, идем, сестра, – сказала она, протягивая руку. – С чего начнем сегодня? С битвы?

Шарлотта не возражала, глядя вслед сестрам, которые уходили то ли к ферме Топ Уизенс, то ли к другому любимому местечку Эмили. У нее стало даже спокойнее на душе, пока она наблюдала, как они идут рука в руке, сблизив головы, и плетут историю, вытягивая нити сюжета прямо из воздуха, как и она сама в детстве. Ей было отрадно знать, что есть вещи, которые не меняются никогда, и какие бы темные опасности ни таил в себе мир, в одном можно быть уверенной: сестры всегда будут рядом.

Глава 23. Энн

Дорога до Скарборо оказалась долгой и утомительной, к тому же большую часть пути Энн страдала, подозревая, что папа́ не очень-то поверил в их историю с поиском перспективного места для школы сестер Бронте.

– Конечно, конечно, – сказал он, наблюдая, как они укладывали небольшой дорожный сундучок, и его лицо прорезали складки привычной озабоченности. – Не взять ли вам с собой брата для надежности? Вы, конечно, опытные путешественницы, бывали и за границей, однако не забывайте, вы все же молодые леди.

Энн и Эмили переглянулись.

– Дорогой папа́, – начала Эмили, – тебе совершенно не о чем беспокоиться, я тебе клянусь. Мы всю дорогу проведем под охраной сначала кучера дилижанса, потом кондуктора в поезде, а место для жилья мы сняли очень приличное.

– Вообще-то мы с удовольствием взяли бы с собой Бренуэлла, папа́, – робко добавила Энн. – Но его ведь, кажется, нет дома.

Правда была в том, что Бренуэлл исчез куда-то вскоре после того, как Эмили нашла его распростертым на крыльце, и до сих пор не вернулся. Прошел день и еще ночь, Энн посылала Табби и Марту во все места, где он мог быть, – они сходили в Понден, где он имел обыкновение пьянствовать с Хитонами, обошли все таверны на пять миль вокруг – Бренуэлла нигде не было. Вообще-то он и раньше наведывался в гости к друзьям за много миль от дома – шел пешком, ночевал в канавах, случалось, сердобольные возчики подвозили его в телегах. Но тогда он был совсем другим. Молодой мальчик, полный надежд и оптимизма, и – что куда важнее – трезвый, почти всегда. Теперь он был всегда мрачен, невидимое облако печали окутывало его своим плащом; близкие боялись, что недалек тот день, когда тоска поглотит его без остатка.

– Мой бедный мальчик. – Патрик подошел к окну и уставился в брезживший свет утра, точно надеялся разглядеть где-нибудь в темном углу кладбища или даже за ним огненный всполох волос Бренуэлла. На самом деле, как было хорошо известно Энн, мир представал перед его слабыми глазами скоплением неподвижных фигур в расплывчатых ореолах, меж которыми двигались призраки.

– Как бы мне хотелось, чтобы он всегда был рядом со мной и позволял бы мне заботиться о нем, – сказал папа́, поворачиваясь к младшим дочерям. – Как бы я хотел, чтобы вы все были здесь постоянно, но в последнее время вы все пакуете сундуки и едете, едете куда-то. Надеюсь, в вашей жизни не происходит ничего… неподобающего? Вы ведь поделились бы с отцом, будь что-нибудь не так? Поскольку я, хотя и стар, продолжаю оставаться вашим защитником, к тому же я намного мудрее вас и лучше знаком с нравами этого мира, нежели вы.

– Конечно, мы все рассказали бы вам, папа́. – Энн поднесла его руку к своему лицу и, прижавшись на миг к ней щекой, поцеловала. – Вам незачем тревожиться за нас с Эмили, да и за Шарлотту тоже. Мы просто делаем то, что должны, с целью обеспечить свое будущее, как вы нас всегда учили. Если все пойдет, как мы того желаем, то скоро мы с Шарлоттой откроем хорошую школу в Скарборо, а Эмили останется здесь и будет заботиться о вас и вести дом. Если нам удастся воплотить задуманное, то все мы только выиграем от этого.

– Ну, что ж, бог вам в помощь, дети мои, бог в помощь. – И Патрик по очереди поцеловал дочерей в лоб. – Возвращайтесь скорее.

Энн было не по себе из-за того, что пришлось ввести в заблуждение отца, хотя она и понимала глубокий смысл этого обмана. И все же весь долгий, проведенный в пути день она вспоминала лицо отца, который глядел им вслед из окна, и думала о том, как он бесконечно дорог ей. Она знала, что чувство тревоги покинет ее не раньше, чем они вернутся под отчий кров и вся эта история, какой бы занимательной и важной она ни была, останется позади.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация