Книга Истинная. Три мужа для принцессы, страница 36. Автор книги Элиз Холгер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Истинная. Три мужа для принцессы»

Cтраница 36

— Мне нравится. — Изрек Драккар, нежно обнимая меня за талию.

— Мне тоже. — Согласился Лисилл, обнимая меня с другой стороны, целуя в шею.

— Хорошо. Мне тоже очень нравится. Буду теперь такое часто носить. — Улыбнулась, посылая мысли Лисиллу.

Когда слуги ушли. Мужчины помогли мне раздеться, вгоняя попутно в краску. Мне было как-то неловко стоять перед ними вот так обнаженной, но похоже мужчин все устраивало.

Драккар поднял меня на руки и понес в купальню, которая как оказалось, была через стенку в нашей спальне. Лисилл последовал за нами и я поняла что они придумали. Они решили не делить меня в этот раз.

Мне конечно было страшно, и хотелось воспротивиться такому, но понимала что через меня мужчины станут лучше понимать друг друга и подружатся. Поэтому успокоила себя вздохнув глубо и выдохнув. Мне понравилось то, что случилось следом.

Они аккуратно мыли меня, гладили, попутно не забывая целовать и восхвалять мое тело и рисунки на нем. Я была так расслаблена, что чуть не заснула в их руках. Но то было до того, как они стали чуть смелее в своих намерениях.

Лисилл ласкал меня спереди, нежно касаясь языком и зубами напрягшихся от возбуждения сосочков. Драккар расположился сзади, одной рукой лаская мое тело, а другой нежный бугорочек между ног. Губами и языком водил по шее, а когда коснулся своей метки, я задрожала от наслаждения. Это словно стало новым особо чувствительным местом на моем теле.

Их сильные и оголенные тела, возбуждали, посылая рой мурашек по телу. Чувствовала наивысшее наслаждение от их прикосновений, их не скромных ласк. Каждая частичка моего тела стала невыносимо чувствительной, и только прикосновения мужчин, их языки и руки дарили удовольствие.

Я глубоко дышала, срываясь на стоны, чувствуя наслаждение, даруемое моими мужчинами. Чувствовала так же их магию, и то, как она перетекала в меня. Теплая и такая живая, Драккара и словно пузырьки шампанского, Лисилла.

Я не контролировала свою магию, но мужчинам это только нравилось. Словно моя магия приносила наслаждение и им. Это я поняла, когда они застонали вслед за мной, достигнув пика блаженства. Стыдно было признать, но мне очень понравилось быть с ними обоими.

Глава 44

Собрались мы в считаные минуты, но к месту собрания подошли предпоследними. Осталось только дождаться Иллиана и можно отправляться в путь.

Я немного волновалась. Хотела скорее вызволить из плена Дэймона. Хотела скорее обнять и почувствовать его по настоящему, а не во снах. Услышать его голос и самой сказать о том, как сильно скучала. Но для этого нужно вызволить и Малару. Только она сможет снять с меня проклятие.

До того как я попала в этот мир, я вполне нормально справлялась со своей немотой. Но сейчас это мне мешало. Да, я могла говорить мысленно с братом и Лисиллом, мои чувства и эмоции читал Драккар, но мне было мало. Да и думаю им это мало. Моим истинным.

Я все еще помню слова Драккара, от которых меня бросало в жар. Но так же меня это расстраивало. «Как жаль, что ты не можешь говорить. Я хотел бы услышать то, как ты возмущаешься. Или как будешь кричать мое имя, когда я буду брать тебя…» Я помню эти слова, и понимаю его. И очень хочу обрести голос.

— Что-то случилось, Элла? А чувствую, что ты расстроена. — Спросил Драккар, обнимая меня за плечи.

Я постаралась привести свои чувства в порядок и успокоить Драккара. Не хотела сейчас проблем. У нас сложная дорога впереди и если мужчины будут отвлекаться на меня, это может стать опасно.

— Элла. Не закрывайся. — Теперь уже заволновался Лисилл. — Мы не отстанем от тебя, пока не объяснишь в чем дело.

Ох и попала я.

— Все хорошо, правда. Просто хотела знать, мы ведь и Малару спасем? Даже не смотря на то, что только она может снять с меня проклятие, я не хотела бы, чтобы с ней что-то случилось. Все же она помогла мне в прошлом, сильно рискуя. Не хочу, чтобы Мэлдор навредил ей или ее семье. — Обратилась я мысленно к Лисиллу.

Драккар к счастью понял меня без слов:

- Мы идем не только вызволять Дэймона. Мы собираемся поймать Мэлдора. Слишком много проблем от него. Он хочет заполучить тебя. Но Элла. Ты принцесса фей и истинная правителям трех долин. Это угроза, которую мы не можем игнорировать. Он не должен жить. Слишком много проблем от него. Поэтому не только Малара окажется на свободе, мы спасем и других невинных, которых он держит в своем замке. А их я уверен предостаточно. Особенно молодых девушек, которых лишили дома и нормальной жизни, по одной только прихоти этого ублюдка.

Я согласно кивнула, понимая проблему под названием: «Мэлдор». Он действительно перешел все границы и должен быть наказан.

— Ну, а следующим станет Золдар. Такое предательство я не прощу. — Зло прорычал Драккар, сверкнув алыми искорками в глазах.

Драккар обнял меня в защищающем жесте, словно пытался отгородить меня ото всех бед. Особенно от беды под именем — Золдар. Не знаю почему, но Мэлдора я не так боялась как мага. В нем чувствовалась огромная сила и сумасшествие. А как известно, сумасшедшие ничего не боятся. Их ничем не пронять.

Да, Мэлдор тоже славился своим сумасшествием, но Золдар. Что-то есть в нем жуткое.

Снова прочитав мои эмоции, Драккар попытался успокоить меня:

— Не волнуйся. Он конечно сильный маг, но против меня ничего не сможет сделать.

— Да и я намного могущественнее. — Подключился к разговору Лисилл, подмигнув мне. — На тебе теперь метка Драккара, а значит ты неприкосновенна. Его магия не сможет навредить тебе.

Я улыбнулась, спокойно облокотившись о грудь Драккара. Возможно, по началу его и сбили с толку, но сейчас я была уверена, что он сможет меня защитить.

— Ну, что все готовы? — Уверенным шагом к нам подошел Иллиан. Держа за руку сосредоточенную Дарису, которая тоже отказалась от платья в дорогу. На ней была длинная туника и свободные шаровары.

— Ого, какой интересный наряд, Элла. Мне нравится.

Я улыбнулась ей и попросила Иллиана передать ей мои слова благодарности.

Через несколько минут мы уже сидели на фир-тинах, которых я поначалу испугалась. Образ, который возник в моей голове, когда я пыталась вспомнить этих животных, оказался правильным. Огромные, похожие на ящериц животные, раза в два больше человека, внешне напоминали саламандр из моего мира, но только с шестью лапками, которыми они очень шустро передвигались по песку.

Фир-тины почти сливались с цветом песка, и лишь изредка вспыхивали черные линии под кожей. На ощупь шершавые и очень приятные. Умные янтарные глазки смотрели с интересом на то, как мы собирались.

Честно, сначала я испугалась. Не каждый день увидишь такое странное существо. Все же животное большое, магическое, и чуждое мне. Но буквально спустя пять минут, с помощью брата, я спокойно гладила фир-тина, который как оказалось, был моим в прошлой жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация