– П-почему? – от неожиданности запнулась Полина.
– Потому что ты, кажется, моя пара.
– Не может быть…
– Может, но редко, – припечатал герцог. – И это нуждается в проверке, – добавил он, хотя дракон внутри него был твёрдо уверен в этом факте.
– Слава богу, что не сразу обухом по голове, – с облегчением выдохнула Полина. Читала она про эти их пары: от такой взаимной зависимости страшно становилось.
– Ты не рада? – осторожно поинтересовался герцог.
– Мне надо привыкнуть, – дипломатично уклонилась Поля от прямого ответа. – Да, и пара ли? Это же ещё не точно?
– Так тебя чувствует мой дракон, но скажу честно, драконы не ошибаются.
– А вы? Вы герцог Эрик Мартенсон, как меня чувствуете?
– Не хочу пока говорить, – отвёл глаза герцог. – Пойдём, должен подойти Дэниэл, поговорите с ним.
Герцог протянул Полине руку, и они вышли в её гостиную, где собрались уже все остальные спасатели. Эрик прекрасно понимал сомнения Полины. Он и сам испытывал подобное. Если дракон рвался к девушке, то сам герцог, понимал, что для серьёзных чувств ещё просто не хватило времени. Ещё всё неустойчиво, тем более, что девушка из другого мира. Кроме того, у него уже была пара, правда, не истинная. Она погибла, и герцог до сих жалел об этом. Так что, с отношением к Полине нужно было не торопиться. «Но, сурс возьми, какая она сладкая!» – невольно вспомнил герцог свои поцелуи и запах её тела, вкус её губ…
– Ну, вот! Полина почти здорова, – громко возвестил герцог собравшимся в гостиной. – Мэтр, надеюсь, вы справитесь с последствиями в короткое время. Конол, Дэниэл через час жду вас в кабинете, – и герцог при всех, поцеловав Полину в висок, вышел.
А она осталась стоять посередине своей гостиной под взглядом нескольких пар глаз. Вот же… дракон! Но к ней моментально подскочил Конол и, взяв за руку, усадил рядом с собой на диван, продолжая обнимать за плечи и даря этим так необходимые сейчас поддержку и спокойствие.
ГЛАВА 8.
Продолжая придерживать Полину, Кон начал раздавать указания, удаляя из гостиной лишних людей и одновременно выдавая каждому из них задания:
– Кристи, сходи на кухню и принеси нам перекусить. Завтрак был уже давно, но и до обеда немало времени. А госпожа наверняка хочет кушать.
– Берт, займись обустройством своей родственницы.
– Мэтр, осмотрите, будьте добры, Полину и можете быть свободны.
– Дэниэл, прошу тебя, задержись. Есть разговор.
Кристи и Берт вышли, лекарь, наоборот, подошёл к Полине.
– Ну, как, красавица? Есть слабость, головокружение?
– В общем неплохо, но вы правы: есть слабость, – спокойно ответила Полина. Она на самом деле чувствовала себя намного лучше.
– Отлично, дорогуша. Я приготовил вам восстанавливающее зелье и прошу не забывать принимать его каждое утро в течение трёх дней.
– Спасибо, мэтр, конечно не забуду, – с благодарностью ответила Полина.
Мэтр добродушно потрепал её по голове и вышел, что-то бурча себе под нос. Они остались втроём: два названных брата и их иномирная сестра.
– Дэниэл, – неуверенно начала Полина, – я очень вам благодарна за спасение. Конол объяснил мне, что без вашей крови, которая сильнее ядов, я вряд ли бы выжила.
– Во-первых, «ты», – неприветливо откликнулся капитан, – мы с тобой теперь родственники, – и он криво ухмыльнулся. – Во-вторых, я сделал это ради дяди. Он глава клана и ему не стоит раздавать свою кровь направо и налево. В-третьих, я глаз с тебя не спущу, «сестрёнка». И если ты попытаешься влезть к дяде в постель, то сильно об этом пожалеешь.
Нет, Полина предполагала, что чем-то не угодила племяннику герцога, но, чтобы до такой степени… И, как бы она не была сейчас слаба, ей хватило характера, чтобы ответить с достоинством.
– Я учту твоё предупреждение, Дэниэл. Но знай, если бы не твоя кровь, которую ты пожертвовал для меня, я даже разговаривать бы с тобой не стала. Предлагаю в дальнейшем ограничиться служебными отношениями. Не задерживаю тебя больше.
Дэниэл дёрнулся было что-то сказать, но сдержался. Буркнул только: «Согласен!» и вышел из комнаты. Полина обессиленно опустила голову на плечо Кона.
– Скажи, брат, в чём дело? Я чего-то не знаю?
– Сам не могу понять. Вы ведь не были знакомы до этого. Откуда такая неприязнь? Может, ему кто-то говорил о тебе гадости? Но он дракон, Поли! Они чувствуют ауру и эмоции человека. Он не может не знать, что ты чистый, светлый маг. Добрый и отзывчивый человек! Не понимаю!
– Конни, получается, что драконы, как и оборотни, за счёт своей животной ипостаси сразу понимают человека?
– Мне нравится, как ты назвала меня, сестрёнка, – поцеловал её в макушку оборотень, – а по поводу твоего вопроса… К чему клонишь?
– Ни к чему. Просто интересно, если вы так чувствуете людей, то почему не почувствовали Уну? Или любого другого враждебно настроенного существа? Или, наоборот: я не враг, но Дэниэл упорно видит его во мне. Так где же в этих случаях ваша хвалёная чувствительность?
– Всё не так просто, Поли. Да, мы чувствуем, кто-то лучше, кто-то хуже. Но есть особенности и есть посторонние воздействия. Например, на драконов почти не действует приворот, но особый состав трав и особый способ подачи, могут дать некоторый эффект. Пусть слабый и на время, но… Вот герцог и просмотрел Уну. И я думаю, что дело не только в её зельях, здесь ещё явно было магическое воздействие. Нас, оборотней, можно обмануть запахами, отвлечь, перебить внимание. Это наше слабое место. Да, мало ли что можно придумать, Поли. Магия не всесильна, чтобы ты знала. И на каждую магию найдётся другая магия. А вот с Дэниэлом, действительно, не понятно. По всем раскладам он наоборот должен тебя оберегать и любить.
Оба замолчали и сидели просто прижавшись друг к другу, поддерживая и успокаивая один другого одним только своим присутствием.
– Спасибо тебе, Конни, – наконец очнулась Полина. – Ты настоящий брат и друг. Иди, вас там герцог ждёт. Потом мне всё расскажешь.
– Замётано, сестрёнка, – оборотень опять чмокнул её в макушку и вышел.
А Полина призадумалась. Сейчас в этой комнате произошло два противоположенных действия. Оба связаны с ней. И оба слишком… Герцог слишком настаивал на их связи, а Дэниэл слишком выражал неприязнь. И что это? Может, драконы как-то по-особому переживают сильные чувства?
Пришла с поздним завтраком Кристи, расставила всё на столике и вышла. Полина поела, не особо интересуясь содержимым тарелок. Мысли её зациклились на странных событиях и магии, которая могла быть применена здесь, в усадьбе. Свернувшись в кресле клубком и укрывшись лёгким покрывалом, Полина размышляла, сопоставляла и делала выводы. Информации было мало, но всё же кое-что прояснилось. Она так задумалась, что не заметила, как в тёмном углу проявился слабый силуэт Боло, но раздавшийся в тишине тихий шёпот заставил её вздрогнуть.