Книга Пограничное поместье, страница 60. Автор книги Галина Осень

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пограничное поместье»

Cтраница 60

Эрик рванул на себя дверь кабинета, и магия привычно отозвалась, открывая вход хозяину. «Ну, слава стихиям! Хотя бы сюда не добрались!»

– Боло! – воззвал герцог с порога. – Доклад!

– Сейчас, хозяин, – засуетился домовой, появившись из тёмного угла уже с небольшим подносом для завтрака. – На-ка вот, сбей пыл маленько, – и Боло подвинул дымящуюся чашку герцогу.

Герцог резко остановился, непонимающе глядя на приготовления домового. Казалось, сейчас он вспылит и бедному Боло достанется ни за что. Но усилием воли герцог переборол порыв и всё-таки сел к столику, беря в руки свежий успокаивающий отвар.

– Рассказывай, Боло, – уже более спокойно приказал герцог.

– Ты всё сам увидишь и услышишь, хозяин, неторопливо начал домовой. – Твой маг с оборотнем поставили кругом записывающие кристаллы. А я расскажу про те места, где их не было. И ты знаешь, что домовые лгать не могут. Так что понравится тебе то, что ты услышишь или нет – твоё дело. Твоя сестра опять притащила в замок невесту. На этот раз эльфийку Синриэль. Ты её знаешь, – герцог согласно кивнул, а Боло продолжил. – Но в этот раз планы были очень серьёзные: добиться помолвки и для этого даже искали приворотное средство и требовали от ведьмы, которая тут тебя дожидается, немедленно сделать его. Уной попрекали, мол, наложнице же ведьма его сделала. Только ведьма отказалась. Сказала, будет ждать твоего правосудия.

– Про эту ведьму я совсем забыл, – покачал головой герцог. – Ну, ничего, посидит ещё немного. Невелика шишка. А Дейзи, значит, взялась за старое? Ну-ну…

– Эту Синириэль она перед всей прислугой объявила твоей невестой и поселила в покои твоей будущей жены.

– В Полины?! Не прощу! – скрипнул зубами герцог.

– Вместе они две недели «приводили замок в порядок», – укоряюще пожаловался домовой. – Всё, что Полюшка сделала, изменили, да ещё с оговорками и насмешками.

Герцог поморщился, представив эту картину. Было жгуче обидно за Полину и стыдно за сестру. Его ближайшая родственница в этот раз перешла все границы и вела себя не просто нагло, но грубо и … недальновидно.

– Синриэль спелась с твой экономкой. Оссия много должна эльфийке, а клятвы Полюшке она так и не принесла, поэтому могла творить, что вздумается. Но мы тебя уже предупреждали об этом. И вот ещё артефакт из покоев эльфийки с сильным магическим заклятьем. На этой заколке блокировка памяти. Уж сам разбирайся для кого эльфийка его делала.

– Спасибо тебе, Боло. Я разберусь и никто не уйдёт от наказания.

– Уж постарайся, хозяин, – ворчливо заметил домовой. – Обидно, однако, когда добрых работников метлой из дома гонят. Вон, как Оливию с дочками. Обидно. И слуги уже ворчать начали. Новые господа никому не нравятся. Обижают ни за что, ни про что…

– Разберусь, – коротко бросил герцог. – Что-то важное ещё есть?

– Да, – тяжело вздохнул Боло, – кто-то недавно проникал в усыпальницу замка, и магия его пропустила, посчитав своим. Я был занят в замке и заметил это только вчера. Виновен, хозяин, – опустил голову Боло.

– В усыпальницу?! – недоуменно воскликнул герцог. – Это-то зачем?!

– Кабы знать, хозяин, – сожалеюще ответил домовой. – Но чуется мне, связано это с кладом, который вы с Полюшкой нашли.

– Напомни мне про проверку усыпальницы позже, а сейчас у меня то ещё веселье с утра предстоит.

Герцог нажал кнопку магического звонка, вызывая Берта. Горячая волна негодования немного схлынула. Осталась трезвая, холодная ярость, которая не даст покарать невинного, но не пропустит подлого. И осталось неприятное понимание, что он слишком доверял тем, кого считал близкими людьми. Что ж, теперь у него таковых не будет. За всё надо платить.

Дверь кабинета открылась и Берт настороженно, но бестрепетно вошёл к хозяину. Герцог молча, изучающе рассматривал своего многолетнего слугу, который знал много семейных тайн, видел герцога в слабости и гневе, был связан родовой клятвой и, казалось, никогда не предаст. Только не он.

– Чем тебя купили, Берт? Почему ты решил, что приказы моей сестры важнее приказов моей управляющей? Разве я оставлял здесь хозяйкой леди Дейзи?

Дворецкий молча стоял, вытянувшись в струнку и глядя куда-то за спину герцога. Весь вид его говорил, что он терпит несправедливо, но хозяину перечить не будет. И, если герцог рассчитывал на какое-то объяснение, то он просчитался. Дворецкий, теперь уже бывший дворецкий, упорно молчал.

– Это твой выбор, – глухо заметил милорд. – Сейчас ты выполнишь последнее поручение в моём замке. Немедленно. Повторяю, немедленно все обитатели замка должны быть собраны в холле для важного объявления. Все! – ещё раз жёстко повторил герцог.

Дворецкий учтиво склонил голову и вышел. Нет, герцогу не было его жалко. Было досадно, что просмотрел, не заметил червоточину подобострастия. Приблизил к себе и обращался практически, как с другом. Слишком много оказалось известно ненадёжному человеку. И нельзя допустить, чтобы эта личная информация попала не в те руки. Поэтому, да – блокировка памяти и перевод в обычные слуги. Пусть он сам ничего и не делал, но он и не предупредил, а это тоже – предательство. Отпускать же подобного человека из дома тем более не стоит. Просто теперь ему не будет доверия. Совсем. И служить он будет подальше от господских покоев, например, на хозяйственном дворе в помощниках уборщику Фреди.

Теперь Дейзи и Оссия. С ними разговор будет долгим. Поэтому вначале надо сделать объявление. Герцог уже понял, что сестрица проигнорировала его послание. «Она сильно удивится последствиям своего поступка», – злорадно подумал герцог, выходя из кабинета и направляясь к холлу. Там уже слышался лёгкий гул голосов и чувствовалось нетерпеливое ожидание. Герцог вышел в холл, к ожидающим его людям. «Много нового народа, – промелькнула тревожная мысль. – Учтём». Взглянул на бледную Дейзи, на прячущуюся за её спиной Оссию, и сделал шаг вперёд.

– Жители замка Мейго! Все, кто работает здесь по простому найму, по договору магии или по договору крови. Я, герцог Эрик Мартенсон, объявляю, что леди Полина Вересова, землянка, является моей парой, моей невестой и будущей хозяйкой Мейго. Почитание и уважение леди Вересовой является обязательным условием работы в замке. Кто будет уличён в злонамеренных действиях против моей пары будет арестован, как враг королевства. Если нет ко мне вопросов, то все свободны. Можете заняться своими делами.

– Есть! – Рэйчел Сабб, бывшая экономка, которая тихо пересидела эти две недели, не вступая в пререкания с новыми хозяйками замка, теперь осмелела. – Милорд, нельзя ли вернуть в замок повариху Оливию и её дочерей?

– Рэйчел? – припомнил герцог эту невыразительную женщину.

– Да, милорд, – лёгкий румянец тщеславия (её узнали!) окрасил щёки женщины.

– Рэйчел, временно, до возвращения леди Полины, вы будете занимать должность управляющей. Следовательно, наём и увольнение слуг в вашей компетенции. Робин, – обратился он к высокому дородному мужчине в поварском колпаке и переднике. – Ты возвращаешься в столицу, как только Оливия вернётся на кухню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация