Книга Тёмный единорог, страница 34. Автор книги Элис Хэмминг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тёмный единорог»

Cтраница 34

– Неужели? – саркастично спросил музыкант и приподнял одну бровь. – А про огромные сапфиры, что хранятся там, тоже интересно? А про охраняющее их проклятие колдуна?

– Стой, я запуталась. Так что же всё-таки охраняет пещеру: проклятие или мертвецы?

Сандер снял шляпу и пригладил рукой непослушные волосы:

– Точно не знаю. Наверное, и то, и другое. По правде говоря, я пока так и не добрался туда, чтобы проверить.

Он замолчал, и Тэнди не стала настаивать на продолжении разговора. Водопад тут же утратил для обоих свою привлекательность. Глядя себе под ноги, девочка размышляла о поразительных историях из жизни музыканта, и в её голову закрались подозрения. Она всегда считала Сандера своим ровесником, но теперь ей начинало казаться, что это не так. И тогда она приступила к расчётам. Линнель пропала два года тому назад, и она едва ли согласилась бы уйти в горы с кем-то младше себя. Значит, на тот момент Сандеру не могло быть меньше четырнадцати. Выходит, он повстречал единорога раньше на полгода или год. Последние пару лет он скрывался, а до этого ещё успел поработать крысоловом за весьма большие деньги. И сколько тогда ему было, двенадцать? В это верилось с трудом. Выходило, что, несмотря на свою подростковую внешность, парнишка прожил по меньшей мере семнадцать-восемнадцать полных лет. Это объясняло, почему тот порой вёл себя так высокомерно. Прямо как Хэтти с её поводом для гордости «я старше тебя на целых шесть недель».

Желая развеять свои сомнения, Тэнди нарушила затянувшееся молчание:

– Сандер, а сколько тебе сейчас лет?

– Почему ты об этом спрашиваешь? – удивлённо спросил он, резко остановившись.

– А почему ты снова отвечаешь вопросом на вопрос?

– Мне показалось странным, что тебя так резко заинтересовал мой возраст. И я хотел бы знать причину.

– Раньше я думала, что ты мой ровесник, потом считала, что ты ровесник Линнель, а теперь…

– Мы можем больше не говорить о Линнель? – перебил её музыкант. – Я признался, что виновен в её исчезновении, и рассказал тебе всё, что ты хотела знать. Разве этого не достаточно?

Девочка ответила не сразу. Она и правда хотела побольше разведать о том дне, когда пропала дочь местного фермера. Теперь, познакомившись с её отцом, Тэнди не могла отделаться от вопроса, как вышло, что та просто бросила всё и ушла с незнакомцем.

– Понятно, что тебе непросто об этом вспоминать. Но я не могу перестать думать о том, как тебе удалось её уговорить…

Сандер метнул в сторону своей спутницы яростный взгляд:

– Я никого не уговаривал, – медленно произнёс он, выделяя каждое слово. – Она просто хотела, чтобы сбылись её мечты.

– И это значило для неё больше, чем любовь к отцу?

– Откуда мне знать, о чём тогда думала Линнель? Я не знаю ничьих мыслей, кроме своих собственных.

– Тогда расскажи, о чём думал ты, когда единорог предложил исполнить твоё желание. О чём ты тогда мечтал?

На глазах юноши проступили слёзы отчаяния:

– Зачем тебе знать? Это не поможет спасти пропавших детей. И это не имеет уже совершенно никакого значения.

– Ты не прав. Нам придётся встретиться с единорогом лицом к лицу. И потому я должна узнать о нём как можно больше. Никак не могу забыть этого несчастного старика…

– Старость и счастье в принципе несовместимы.

– Ты не прав. Если ты прожил долгую жизнь, которой можешь гордиться, если твой ум ясен и нет серьёзных проблем со здоровьем, а рядом любящие, родные тебе люди, – разве это не счастье? Хотелось бы верить, что, когда я состарюсь, будет кому обо мне позаботиться.

– А я не собираюсь стареть.

– Но ведь это же неизбежно, Сандер. Деревья, животные, люди – все рождаются, затем стареют и умирают. Это естественный порядок вещей.

– Не для меня. Я лучше сброшусь со скалы, чем стану противным морщинистым стариком.

– Не говори так, это ужасно. А как же твои родные, друзья?

– У меня нет друзей. Мне никто не дорог. И сомневаюсь, что остался ещё хоть кто-то, кому был бы дорог я. Не буду скрывать, такой порядок вещей меня более чем устраивает.

И музыкант, ухмыльнувшись, ускорил шаг. Тэнди осталась далеко позади, о чём ничуть не сожалела. Ей требовалось время, чтобы отойти от этого напряжённого разговора, тем более что им двоим предстояло провести вместе ещё не один день.

Они прошли порознь не меньше версты, и, лишь окончательно успокоившись, девочка вдруг осознала, что так и не получила ответов на свои вопросы. Оставалось лишь гадать, почему Сандер так трепетно хранит тайну своего возраста и не рассказывает, какое желание исполнил для него единорог.

Глава 11

Смеющееся озеро

Тэнди

Солнце висело на небе словно гигантский огненный шар и опаляло своими лучами пыльную дорогу, по которой неспешно плелись две одинокие фигуры. Тэнди уже проклинала себя за то, что решила взять учебники пропавшей дочери фермера: с ними дорожный мешок стал вдвое тяжелей. Голова девочки чесалась, а по лицу горячими липкими струйками стекал пот.

Этот день выдался наиболее жарким с тех пор, как путники покинули Эссендор. Они молча брели вперёд, время от времени поглядывая на воды озера, которые маняще поблёскивали сквозь листву придорожных кустов. Когда Сандер наконец предложил устроить привал, его спутница буквально валилась с ног от усталости. Они отыскали в роще неподалёку маленькую полянку, и Тэнди улеглась в тени среди высокой травы, наслаждаясь долгожданной прохладой.

– Ну и пекло… – пробурчала она. – Так бы и прыгнула сейчас с разбега в это озеро.

– Так прыгай! Время есть, а купание должно достаточно тебя освежить, чтобы мы смогли пройти ещё несколько вёрст. А там уж придумаем, где разбить лагерь на ночь. Здесь никого нет, так что не стесняйся. А я пока поразмыслю над дальнейшим маршрутом. Думаю, к завтрашнему вечеру мы уже будем в Вендинге, – юноша говорил бодро и совсем не выглядел изнеможённым. Более того, он даже не снял свой камзол, словно солнечные лучи и раскалённый воздух обходили его стороной.

Предложение искупаться показалось девочке крайне заманчивым. Она вытащила из дорожного мешка одеяло и переложила на его место содержимое своего передника. Всё, кроме рогатки, которую она решила на всякий случай прихватить с собой к воде. Несколько раз свернув горловину мешка, Тэнди закрыла его на застёжку: даже если она не успеет как следует обсохнуть за время привала, книга и дневник точно останутся в сумке сухими. Она довольно улыбнулась своей предусмотрительности и направилась вниз к зеркальной глади озера.

Мимо пролетела птичка, и наблюдая, как рассекают воздух её маленькие жёлтые крылья, девочка вдруг вспомнила о канарейке Линнель. Наверное, Лучик сейчас поёт где-то, сидя на ветке вместе со своими новыми пернатыми друзьями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация