Книга Под несчастливой звездой, страница 365. Автор книги Анастасия Анфимова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под несчастливой звездой»

Cтраница 365

— Мои слуги.

Юноша перевел дух и глотнул из фляжки кисловатого пива. Хорошо еще, что ждать пришлось не долго. Из ворот усадьбы рысью выбежала группа мужчин в белых юбках. Алекс уперся веслом в берег. Писец-страж схватил за нос его лодку и мстительно улыбнулся.

Парень перехватил весло как боевой посох.

— Господин Алекс! — окликнул его один из слуг. — Где вы оставили того человека?

Мужчина остановился в нескольких шагах.

— Мы привезем его сами.

— Он вас не знает, — покачал головой Александр. — Может испугаться и убежать в холмы. Я поплыву с вами.

Слуга что-то шепнул на ухо писарю-стражу, а после радушно пригласил:

— Пойдемте в нашу лодку.

Готовый к любым неожиданностям, Алекс поднял меч и перебрался в более вместительное плавсредство.

«Лучше плохо ехать, чем хорошо грести», — вскоре думал он, наслаждаясь речной прогулкой и время от времени прикладываясь к фляжке.

Пристав к берегу, юноша встал во весь рост и громко закричал.

— Эй, Гернос! Все в порядке!

Из кустов выбрался евнух, неуклюже держа в руке копье.

— Это вы, господин? — задал он один из своих глупых вопросов.

— Ты же не слепой? — усмехнулся Александр. — Видишь, какую богатую лодку за тобой прислали. Сам великий господин Джедефмоот желает нас видеть.

— Где груз? — рявкнул страж.

— Здесь, господин, — засуетился бывший помощник Повелителя смерти. — Сюда, сюда.

Слуги сноровисто погрузили сундуки с корзинами, и судно отправилось в обратный путь. В суматохе евнух передал юноше его вещи и шепнул, что припрятал золото и самые ценные рецепты.

— Что это? — спросил келлуанин с мечом, указав на холщевую сумку, в которой угадывался какой-то большой прямоугольный предмет.

— Это мое, — сухо ответил Алекс.

Страж хмыкнул и стал смотреть на реку.

Больше за всю дорогу они не проронили ни слова. Лодка причалила на старое место, слуги заторопились в усадьбу Небраа, прихватив сундуки и корзины. Алекс с Герносом в сопровождении мрачно-торжественного писаря-стража неторопливо зашагали вслед за ними.

Горожане, привлеченные необычной суетой у дома нового первого пророка, кучковались по окрестным улицам, поглядывая на необычных пассажиров большой красивой лодки. Евнух ежился, запахивая полы своей необычной курточки.

У ворот сопровождающий посторонился, пропуская вперед юношу. Положив ладонь на рукоятку меча, Александр, втянув голову в плечи, быстро шагнул вперед и в сторону. Двое вооруженных копьями солдат, непринужденно болтавших у кладовки, замолчали, с удивлением глядя на его странные маневры.

Юноша смущенно крякнул, поправил пояс и обернулся к писарю-стражу.

— А я думал тут ступенька. Куда идти?

— Господин в доме, — ухмыльнулся тот.

У дверей их встретил высоченный укр, чем-то неуловимо напоминавший Аататама.

Презрительно глядя на юношу, он прогудел:

— Давай сюда свою тыкалку, сопляк.

— Ты так хочешь на неё полюбоваться? — усмехнулся Алекс.

Глубокие морщины прорезали гладкий лоб стражника.

— Или она нужна тебе зачем-то еще? — продолжал парень. — Так ты не в моем вкусе.

Провожатый за его спиной засмеялся.

Глаза чернокожего стали вылезать из орбит, лицо сделалось синим как баклажан, из перекошенного рта вырвался грозный рык. Он взмахнул могучей ручищей, но тут же замер, почувствовав острие меча на своем горле.

— Или ты имел в виду это? — самым любезным тоном поинтересовался Александр.

— Да, — выдавил укр, опасливо косясь на непривычное блестящее лезвие.

— Назад! — вскричал юноша писарю-стражнику. — Или твоему господину придется искать нового охранника.

— Мы не можем пропустить тебя с оружием, — угрюмо проговорил тот, поглаживая рукоятку меча.

— Я понимаю, — кивнул Алекс, не спуская глаз с охранника. — Но разве нельзя об этом попросить вежливо?

Он убрал клинок в ножны и, не глядя, сунул его за спину.

— Покажи что в сумке, — потребовал стражник.

— Оружия там нет, — обернувшись, заверил его парень. Он вытащил тщательно завернутую в белое полотенце шкатулку, черный костюм и показал келлуанину, что осталось.

Тот хмуро взглянул на грязно-черные камни, но не нашел в них ничего подозрительного.

— А что там? — он указал на шкатулку.

— Это мои вещи, — твердо ответил Александр. Он подумал, что сейчас могут возникнуть проблемы. Но келлуанин разрешающе кивнул чернокожему охраннику.

Потирая горло, тот отступил в сторону, освобождая проход. В прихожей прямо на полу возле раскрытого сундука трое писцов раскладывали по кучкам папирусы Повелителя смерти. Проводив взглядом юношу и его спутника, они вернулись к прерванному занятию. До Александра донеслось тихое: «Мститель Сета».

Солнце еще не скрылось, но в обеденном зале уже ярко горели все светильники. За столом с серебряным кувшином и тремя стеклянными кубками в хозяйском кресле восседал молодой мужчина в ослепительно белом платье, с диадемой поверх короткого парика из человеческих волос, с золотым ожерельем и множеством драгоценных амулетов на широкой груди. Справа от него, блистая выбритым черепом, расположился Небраа, даже не взглянувший на вошедших. Слева какой-то начальник в белом платье, но с украшениями победнее. У стены стоял еще один стражник в одежде писца, окинувший юношу цепким, внимательным взглядом.

— Я много о тебе слышал, чужак, — сказал вельможа в кресле. — Говорят, ты называешь себя «Мстителем Сета»?

— Врут, господин, — покачал головой Алекс. — Я никогда себя так не называл.

— Это ты лжешь, чужак! — вскричал мужчина, расположившийся слева от набольшего начальства. Он сидел неестественно прямо. На бледном лице яростью горели прищуренные глаза. — Мы нашли папирус с такой подписью рядом с убитыми у старого храма Баст.

— Эти люди напали на меня, я защищался, — ответил юноша, смело глядя на царедворца. — Да, я их убил. Но ни о каких папирусах ничего не знаю. Я даже не умею читать.

— Действительно, господин Раату, — проворчал Небраа, первый раз посмотрев на Александра. — Откуда дикарю знать священное искусство письма.

«Еще неизвестно, кто из нас дикарь, толстая обезьяна», — с раздражением подумал парень, но его лицо при этом сохраняло самое безмятежное выражение.

— Но люди говорят…, — начал главный инспектор.

— Он не может отвечать за людей, — пресек дискуссию Джедефмоот. — Что тебе известно о Повелителе смерти?

— Немного, господин, — пожал плечами Алекс. — Человек, самозвано присвоивший себе столь грозный титул осквернил старинное кладбище храма Сета, устроив в гробницах тайные убежища, где совершал множество гнусных преступлений. Но об этом лучше расскажет Гернос. Он единственный из оставшихся в живых слуг, кто может говорить. Или госпожа Анукрис. Она тоже встречалась с Повелителем смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация