Книга Под несчастливой звездой, страница 53. Автор книги Анастасия Анфимова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под несчастливой звездой»

Cтраница 53

— Ага! — обрадованная Айри быстро протараторила перевод.

— Сорок дней! — взвился Растор. — Ты собираешься мучить меня целый месяц!

— Иначе дух Энохсета проклянет нас! — решительно заявила девочка.

Юноша подался вперед, верхняя губа его поднялась, обнажая белые зубы.

— Ты не понимаешь, как это тяжко видеть тебя и не сметь прикоснуться! Любоваться твоей красотой и не обнять тебя…

— Но, Растор! — вскинула брови Айри. — Зато у нас будет время сделать все, как положено. Получить согласие твоих родственников, организовать свадебную церемонию…

— Так ты согласна! — обрадовался юноша, и глаза его вновь загорелись счастьем.

— Если твое желание не изменится…, — проговорила она, потупив взгляд.

— Нет! — вскричал Растор. — Тысячу раз нет! Сколько бы дней не прошло! Сорок, пятьдесят, год, сто лет, мое желание обладать тобой не исчезнет! Клянусь Тикой!

Айри еще долго слушала его сбивчивые объяснения в любви и красочные описания счастливой совместной жизни. И с каждым словом ей все сильнее хотелось хорошенько стукнуть этого мальчишку. Девочка подбросила в костер очередную порцию дров и улеглась спать, завернувшись в плащ.

Лишенный слушательницы Растор тоже быстро лег спать.

Айри проснулась по малой нужде. Костер почти погас, она бросила на угли охапку хвороста и, зевая, легла. Вдруг девочка услышала тихий стон. Айри подняла голову. Алекс лежал вытянувшись как струна. Сквозь стиснутые зубы вырывался глухой стон, руки беспорядочно шарили вокруг, а на лице блестели крупные капли пота. Встревоженная девочка осторожно дотронулась до его плеча. Миг, и она с ужасом уставилась на острое лезвие, застывшее у ее горла.

— Никогда больше так не делай, — проговорил Алекс, ослабив захват. — В следующий раз я могу вовремя не проснуться.

Айри быстро-быстро закивала головой, отползая подальше. Парень с грустью посмотрел на нее и заморгал, кривя губы в подобии улыбки.

— Прости. Сон страшный снился.

И пряча нож, со вздохом добавил, глядя куда-то мимо нее:

— Уж больно кроваво мне это наследство досталось.

Глава VIII. Богатые тоже плачут

…и тут еще одно серьезное беспокойство пополнило собой растущий список Гарриных забот.

Джоан Кэтлин Роулинг
Гарри Поттер и Тайная Комната

«Бороздящий стихию» тихо покачивался на волнах. Наступавшие сумерки окутывали его мягким полумраком. Оставшиеся в живых члены команды кидали убитых в море, смывали с палубы кровь и возились с ранеными.

Нарон, получивший в короткой, но ожесточенной схватке пару царапин, сверкал белизной наложенной повязки, то и дело поправляя торчавший за поясом меч. Прислонившись спиной к борту, сидел лоцман Мисос, жрец, ловко орудуя кривой иголкой, зашивал ему рану на руке. Несмотря на обезболивающую мазь, мореход морщился и ругался сквозь стиснутые зубы.

— Что с остальными ранеными? — спросил капитан, опираясь на рукоятку рулевого весла.

— Четверо точно выживут, — отозвался Тусет, протыкая покрытую волосами кожу тикенца. — Про остальных скажу завтра.

На корму поднялся Прокл. Бывший раб только что отмылся от чужой и своей крови, на мускулистом теле поблескивали капельки воды.

— Надо бы отпраздновать победу, хозяин, — сказал он, широко улыбаясь.

Нарон согласно кивнул и, перегнувшись через борт, крикнул:

— Эй, Корас! Отправляйся в трюм и принеси большую амфору. Не забудь сыр и солонину!

Команда встретила распоряжение капитана радостным ревом.

Тусет перевязал руку лоцману и помог ему подняться. Нарон прислушался к долетавшему с палубы гребцов шуму и поморщился. Он легко найдет новых матросов, купит рабов, но где отыскать такого кормщика как Боаз? Кроме него в битве погибли трое матросов и пятеро рабов. Трое тяжелораненых лежат на носу и среди них Длин. Хозяин ценил умение надсмотрщика управляться с рабами и искренне желал ему выздоровления. Но, как говорил маг, все в руках богов. Хотя, если бы не его зелье, умерших могло оказаться гораздо больше.

— Хорошо еще, что одна из лодок ушла на остров, — проворчал лоцман, меняя капитана у руля.

— И плохо, что баркас удрал, — отозвался Нарон, морщась от головной боли. Один из дикарей угостил его дубиной. — Интересно, кто это?

— Это посудина Галиса Напа, — ответил Мисос. — Я узнал её.

— Где-то я уже слышал это имя, — проговорил Тусет, отмывая руки в ведре с морской водой.

— Его отец Дмитас рассказал хозяину про Наульские острова.

— Тогда все ясно, — кивнул головой Нарон. — Они думали, что мы везем сокровища того мага.

— Теперь они точно знают, что их у нас нет, — сказал жрец. — И где они спрятаны на самом деле. Наверное, дикари в той лодке, что отплыла к острову, отыскали Энохсета, Растора и Айри.

— Мы должны выручить племянника господина Минатийца, — проговорил Мисос. — Он очень любит парнишку.

— У нас меньше десятка здоровых мужчин, — напомнил капитан. — Одно дело бой на море, другое в лесу, где дикари могут устроить засаду.

— Но лодка-то с острова уплыла! — напомнил лоцман. — Мы же видели!

— Наверное, за помощью? — предположил капитан. — Мисос сколько им плыть до своих островов?

— Быстрее чем за пять дней не доберутся, — уверенно ответил лоцман. — Даже если поплывут через Зубастые рифы.

— А зачем им помощь? — жрец с удивлением посмотрел на собеседников. — Неужели старик и трое детей могли что-то сделать хорошо-вооруженным воинам?

— Это надо выяснить! — твердо заявил Мисос. — Риска никакого. Две лодки из трех мы потопили, баркас с оставшимися воинами ушел. Ну и пусть. Пока доберутся до дома и соберут новую шайку, мы будем уже далеко.

— Я тоже так думаю, — кивнул Тусет. — Нужно использовать шанс, пока боги к нам благосклонны.

— Хозяин! — крикнул вахтенный матрос. — Огонь!

Все повернули головы в сторону острова. На темной вершине, откуда днем шел дым, неярко светилась красная точка.

— Кто-то уцелел, — удивился жрец.

— С рассветом идем на остров, — решил Нарон и, перегнувшись через перила, крикнул. — Эй, принесите и нам выпить!

— Уже несу, хозяин! — радостно отозвался кто-то из матросов.

— Ты будешь? — спросил капитан у келлуанина.

Тот кивнул и протянул руку за кубком.

К утру умерли двое тяжелораненых. Чуть только край солнца показался над спокойным морем, Нарон посадил всех здоровых членов команды за весла. Бывшие рабы ворчали. Пришлось вновь обратиться к ним с речью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация