Книга Тёмная магия, страница 8. Автор книги Сергей Куц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тёмная магия»

Cтраница 8

Позади послышался звук затворившейся двери. Герр Патрик встал около нее, прислонившись плечом к стене, а Брюс, с явным любопытством поглядывавший на искорку, разместился на диване. Эван разглядывала пол и не могла видеть ликторов, но поняла, где они. Снова подумалось, что Патрик занял свое место так, чтобы искорка не могла убежать.

– Подними взор, дитя.

Эван посмотрела на безвозрастное лицо. Маги жили долго, их путь вполне мог перевалить за два и даже за три столетия; и почти два века волшебники сохраняли молодость. Лик Калиссандры ди Каллис мог принадлежать и двадцатипятилетней, и той, чей возраст перевалил за сотню лет.

Волшебница обладала утонченной холодной красотой. Белая кожа, черные брови, серо-зеленые глаза с пронизывающим насквозь взглядом, едва заметные скулы, изящный нос и тонкие губы. Из-под накинутого на голову капюшона ярко-алого плаща на плечи спадали черные локоны. Под накидкой на волшебнице была белоснежная сорочка с манжетами на рукавах.

– Я называю тебя дитятей в последний раз, – молвила волшебница, и в ее очах мелькнул блеск; по крайней мере, так почудилось Эван, – потому что с завтрашнего дня твоя судьба в стенах академии – это ученическая стезя, а я буду твоей наставницей.

– Спасибо.

– Пожалуйста, – вдруг усмехнулась фрау Калиссандра, отчего растворился зазвучавший было в ее словах пафос, – но благодарить будешь позже.

Эван тоже попыталась улыбнуться, только, видно, улыбка вышла у нее кривой; девушке все еще было неловко и точно не до смеха.

– Ответь, – обратилась к Эван волшебница, – что тебе ведомо о темной магии?

Разврат! Первая мелькнувшая в голове Эван мысль была именно о нем. Растерявшись, девушка не знала, с чего начать.

– Досужие разговоры, – снисходительно улыбнулась волшебница, – вижу в тебе их отзвук.

– Я не…

– Не перебивай наставника и вообще никого из магов! – В глазах декана появился гнев. – Никогда! Ни при каких обстоятельствах не лги, в особенности мне, твоей наставнице. Ты поняла, ученица?

– Да, фрау Калиссандра.

– Замечательно, – вновь улыбнулась маг, умиротворилась и довольная откинулась на спинку стула. – Темной нашу школу прозвали когда-то очень давно, и цвет наших одежд красный, тоже не случайно. В далеком прошлом исток нашей силы таился в магии крови. В человеческих жертвоприношениях. Ты слышала о том?

– Да, – вновь ответствовала Эван.

Рассказы о магии крови были сродни страшным сказкам.

– Темные маги, – продолжила Калиссандра ди Каллис, – это охотники за нечистью и нежитью, а равно за безумцами, которые в гордыне ли, по глупости либо незнанию не смогли учиться в академии, и сила дикой магии свела их с ума. Мы, как ищейки, ловим и отступников, коль находятся такие среди настоящих магов; и, конечно, тех искорок, что бегут от академии.

Все это стоящая перед волшебницей девушка знала и вздрагивала каждый раз, когда маг называла новую грань темной магии. Фрау Калиссандра нарекла отпрысков своей школы ищейками. Нет, не таким магом мечталось стать Эван…

– Мы распутываем самые страшные преступления, что только случаются в Кольце и на островах. Порой мы не только сыщики, нам приходится становиться и судьями и палачами. – Теперь волшебница была задумчива. – Дорога темного много опасней пути остальных магов, даже боевых. Они-то обычно сражаются за порядками латников, а наш бой проистекает в одиночку. Лицом к лицу с врагом или нечистью. С каким-нибудь очередным воплощением абсолютного зла!

Волшебница посмотрела на искорку.

– Ты бледна, – заметила Калиссандра ди Каллис. – Хочешь воды?

– Нет-нет, спасибо.

– Даже некроманты не сталкиваются с тем, чему противостоит темный маг. Да и работают они с поднятыми и мертвыми душами, которые либо их инструмент, либо ведомы чужой злой волей. Мы же сражаемся с кукловодами.

Волшебница вздохнула.

– И погибаем мы, – добавила она, – гораздо чаще, чем остальные. Ты готова стать темной?

Эван ди Рокк охватила дрожь. Она поняла, что ей адресован не просто вопрос. Девушка вновь пред выбором, который определит всю дальнейшую судьбу.

– Да, – решительно заявила она.

– Прекрасно! Я знала, что не ошиблась в тебе. – Довольная волшебница стукнула накрашенными в красный цвет ногтями по столешнице. – Но мы не закончили экскурс в прошлое темной школы. За человеческие жертвоприношения нас всегда и, надо сказать, справедливо проклинали.

Волшебница многозначительно взглянула на девушку.

– Однажды выяснилось, что жизненную силу, столь необходимую для темной магии, можно брать не только через муки и кровь жертв, но и в бурных, неистовых чувствах, что рождаются в близости мужчины и женщины.

Калиссандра ди Каллис поднялась со стула, взяла яблоко и обошла стол. Она вновь улыбалась, на сей раз торжествующе, а у Эван расширились глаза, и она залилась густой краской. Кроме плаща, что свободно лежал на плечах мага, раскрывая ее почти полностью, белой короткой сорочки и туфель с высоким каблуком на волшебнице более ничего надето не было. Девушка увидела голые стройные ноги и бедра.

– Ты красива, – молвила волшебница, от нее веяло приятным ароматом цветочных духов, – это очень важно, потому что темная сила подвластна только женщинам. Еще важнее для будущей темной волшебницы, что ты до сего дня не знала мужчину. Твоим первым… Вернее, твоими первыми будут два твоих собственных ликтора.

Эван ди Рокк вновь покраснела. О, сколько же раз она испытала неловкость в течение этого дня и даже сего разговора!.. Волшебница замерла в шаге от девушки, и показалось, что слышно, как бьется сердце мага. Часто-часто.

– Я твоя наставница. Сейчас я познаю тебя, и мы сотворим узы. Меж мной и тобой. Вместе. – Калиссандра обольстительно улыбнулась ошеломленной искорке. – Покуда продлится твое ученичество, я буду всегда чувствовать тебя, знать о тебе, хорошо иль плохо тебе, грозит ли тебе опасность; а ты сможешь чувствовать, где твоя наставница. Через меня ты узнаешь, где мои стражи, а ликторы прознают про угрозу для моей ученицы. Они найдут и выручат тебя! Пока ты не обзаведешься собственными телохранителями.

Волшебница поднесла яблоко к лицу, вдохнула аромат красного спелого плода и протянула его девушке:

– Надкуси! Это нечто новое для тебя. Символ того, что свяжет нас.

– Яблоко?..

– Не бойся!

Эван приняла дар и осторожно укусила яблоко. Воздух в комнате на миг колыхнулся пред глазами девушки. Мгновенно исчез голод. Искорка почувствовала, как закололо в кончиках пальцев, державших яблоко. Это магия! Знакомая волна силы прокатилась по руке и растеклась по всему телу, а потом сила сбежалась в одну точку на груди и упала в низ живота, растворилась.

Девушка ощутила томление внизу, которое порой приходило ночью, перед сном, но что же случится сейчас? С женщиной? Калиссандра ди Каллис потрясающе красива, но она и Эван…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация