Книга На службе Фараона, страница 20. Автор книги Михаил Атаманов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На службе Фараона»

Cтраница 20

Анита Ур Вайе. Шерх. Женщина. Клан «Восточный Гарнизон». Охотница 45-го уровня

Она проявилась шагах в трёх от костра и бережно положила на траву пищащего завёрнутого в одеяльце… человеческого ребёнка!

Надежда Симонова. Человек. Девочка. Клан «Приют Громыхайло». Младенец нулевого уровня.

Это же дочка Риты! Откуда она у Охотницы шерхов? Анита Ур Вайе всё объяснила на достаточно чистом языке лишь с едва заметным акцентом:

— Её мать сегодня ушла за барьер вместе с другими людьми, вот только пронести ребёнка с собой не смогла. Сидела на коленях у прозрачного барьера и стенала, снова и снова пытаясь дотронуться до оставшегося по другую сторону преграды свёртка с дочкой. Я не выдержала такого зрелища. Подобрала девочку и решила отнести к людям.

Охотница посчитала свою миссию выполненной и развернулась, собираясь уходить. Но я окликнул и догнал девушку-шерха. С низким поклоном поблагодарил за заботу о малышке Надежде, а затем спросил, не входит ли Охотница в группу Авелии Ун Понар?

— Это военная тайна! — холодно отрезала Анита, но я тут же переформулировал вопрос по-другому:

— Просто хочу понять, знакома ли ты с Авелией? У этой Воительницы находится мой котёнок, и я за него переживаю. Не забывает ли Авелия кормить моего пушистого питомца? Не обижает ли его?

Девушка сразу же расслабилась, разом потеряв всю свою суровость, и даже заулыбалась.

— Не волнуйся, дочь вождя в рыжем зверьке души не чает и уж точно не обидит. И Авелия его кормит. Точнее, мы вдвоём покормили котёнка прошлой ночью, и я оставила ещё мяса для Васьки. Милый зверёк!

Девушка помолчала, улыбаясь и видимо вспоминая приятные моменты общения с игривым котёнком. Затем осмотрелась, желая убедиться, что наш разговор не подслушивают, и проговорила негромко:

— Признаться, завидую моей подруге. Зверолов, если найдёшь ещё одного такого же зверька, готова обсудить условия приобретения. Шерхи не торгуют с представителями других рас, но уверена, что можно придумать вариант, не нарушающий древних обычаев. Помогу тебе в чём-то. Или подскажу, где искать старинные башни с артефактами.

На мой взгляд, предложенное мало чем отличалось от торговли, но язвить по этому поводу и смущать неожиданно открывшуюся мне Охотницу не стал. Да и второго котёнка у меня всё равно не было. Кстати, Авелия Ун Понар — дочь вождя шерхов? Надо же! Буду знать.

— Да, я знаком с вашими традициями и нарушать их не стану. Поэтому и не предлагаю тебе присоединиться к нашему ужину, хотя уху профессиональный повар сварил восхитительную. Очень вкусную и даже с бонусами на восстановление сил и защиту от холода. Если не побрезгуешь, отнесу тарелку ухи подальше от людей, где ты сможешь её вроде как «украсть» у нас. Обычаи твоей расы, насколько знаю, не препятствуют брать съедобные припасы у ротозеев.

Анита весело рассмеялась приятным звоним смехом. Она определённо была более непосредственной и раскованной, чем её подруга Авелия. И заметно моложе. Возраст Авелии я, признаться, так и не понял. А вот стоящей передо мной Охотнице, по человеческим меркам, было всего семнадцать-восемнадцать лет. Она постоянно улыбалась и радовалась жизни. Дочь же вождя, видимо, высокое положение обязывало быть всё время серьёзной и служить символом строгого соблюдения всех законов и традиций расы шерхов.

— Моя подруга рассказывала, что ты забавный и не похожий на остальных людей. Теперь я и сама в этом убедилась. Что ж, Сержант, не откажусь «проучить ротозеев-людей за беспечность». А если хочешь, могу даже поделиться свежими съедобными и лечебными травами. Сама сегодня собирала.

— Спасибо! И, кстати, хотел тебя спросить. Арведо Ун Понар вчера заявил, что якобы я приговорён шерхами к смерти, после чего напал на меня. Точнее, сперва он напал, а потом объяснил причину.

Но собеседница лишь пожала удивлённо плечами.

— Если бы это было так, я бы слышала. И уж точно не разговаривала бы с тобой, человек. Но Арведо… он действительно странный. Кажется, у него с головой не всё в порядке. Признаться, я боюсь его.

Девушка-шерх вдруг резко замолчала и состроила серьёзное выражение лица, поскольку к нам от костра направились сразу двое — Ашот и Варя Толмачёва. Не обращая внимания на представительницу другой расы, Варя выпалила:

— Сержант, малышка голодная и всё время плачет. А у нас нет молока кормить грудного младенца.

— А потому вот что я предлагаю, — перебил Разведчицу наш Пекарь, взяв инициативу в разговоре на себя. — У меня имеется две герметичные стеклянные банки с крышками. Варя отвезёт меня к барьеру на своём быстроходном питомце, и я найду Риту. Она вряд ли ушла далеко. Мать нацедит молока для своей дочери, и я передам молоко сквозь барьер Варе. И ещё до рассвета у вас будет, чем накормить маленькую Надежду.

— Но сам ты окажешься за барьером и вернуться уже не сможешь, — вычленил я весьма немаловажную деталь предложенного Пекарем плана.

Ашот опустил глаза, а потом отчётливо кивнул.

— Да, это так. Но это мой осознанный выбор. Сержант, может ты и покажешь себя в будущем как способный руководитель, но пока этого знать никто не может. У меня же давно уровень позволяет уйти в большой мир, и я не вижу причин откладывать это событие. К тому же Рита — небезразличный мне человек, и если бы я знал, что она уходит, сразу бы пошёл с ней!

Слова насчёт моего нулевого опыта руководства группой игроков хоть и прозвучали резковато, но зато Пекарь высказал свои мотивы честно. В обиде я не был и никого не собирался удерживать силой. Хочет уходить — пусть идёт. Я ободряюще похлопал по плечу напряжённо ждущего ответа Пекаря.

— Что же, Ашот, удачи тебе в большом мире! И с Ритой тоже. Иди собирай вещи. Бери всё, что может потребоваться из инструментов и припасов. Варя отвезёт тебя на Длинношеей Зоообразной и вернётся, так ведь? — я пристально посмотрел на девушку в военной форме. — Или ты тоже уйдёшь за барьер в большой мир?

— Не дождёшься! — одними губами произнесла Варя.

Когда эти двое ушли, я обернулся к по-прежнему находящейся рядом и слышавшей весь наш разговор Охотнице шерхов.

— Анита, покажешь этим двоим людям место, где подобрала ребёнка?

— Почему бы нет? Мне всё равно нужно туда возвращаться, там зона моего патрулирования. А если меня ещё и довезут на огромном звере, даже спасибо тебе скажу! Только напоминаю, что прежде я должна у вас кое-что «украсть». Ты сам обещал!

Глава десятая. [Котёнок] Во все тяжкие

Я восхищался своей новой хозяйкой. Вот это невозмутимость и выдержка! После всего случившегося не было никаких истерик, слёз и стенаний. Воительница долго бежала в ночи, контролируя дыхание и ориентируясь видимо по звёздам. Затем вскарабкалась на высокую приметную скалу и, добравшись до вершины, сдвинула тяжёлый камень. Под ним обнаружилась деревянная табличка с непонятными письменами — видимо, инструкции от начальства уже для самой Авелии. Она что, решила полностью игнорировать случившееся нападение и продолжила выполнять свою обычную работу по разведке? Похоже, что так. И вот этого я совершенно не понимал. Если бы меня самого избили, отобрали оружие и изрезали одежду, я стремился бы отомстить, найти и накостылять по шее противникам, ну или как вариант сообщил бы о нападении. Авелия же вела себя так, словно ничего и не произошло. Нет, я понимаю, что сидящий на плече у Воительницы котёнок активно использовал умение Воодушевление, успокаивая хозяйку и придавая ей сил, но не настолько же… Железная она что ли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация