Книга Идеальная улыбка, страница 1. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Идеальная улыбка»

Cтраница 1
Идеальная улыбка
ПРОЛОГ

Когда Габриель вернулась в свой двухкомнатный арендованный дом в Студио-Сити, было уже почти пять часов после полудня. Большую часть дня она провела на пляже с парнем, с которым встречалась. Было весело: её приятель снял пляжный домик в «Annenberg Beach House» в Санта-Монике, где они смогли в полной мере насладиться едой и напитками для взрослых.

Но сейчас она чувствовала, что изрядно подгорела на солнце, к тому же обилие съеденной еды вызывало у неё чувство дискомфорта. Она знала, что не может позволить себе проводить слишком много дней в подобном режиме, если хочет сохранить своё тело в такой форме, которая заставляет других парней прилагать усилия, чтобы не выдать, как пристально они её разглядывают, когда она плавной походкой проходит мимо них.

Открывая стеклянную входную дверь, девушка любовалась своим отражением. Возможно, она чувствовала себя немного отёкшей, но выглядела при этом просто потрясающе. Неутихающий океанский бриз поработал над укладкой её тёмных длинных волос. Её сильно загоревшая от чрезмерного пребывания на солнце кожа причиняла болезненные ощущения, и тем не менее она была настолько красивой, что просто светилась. В босоножках на платформе рост девушки составлял чуть больше 180 сантиметров.

Когда Габриель вошла внутрь, она сразу же услышала, что её подруга и соседка по комнате Клэр очень эмоционально вела с кем-то телефонный разговор. Девушка предприняла символическую попытку не прислушиваться к содержанию этого разговора, прежде чем любопытство взяло над ней верх.

- Мы больше не можем встречаться, - Габриель услышала слова Клэр и последовавшую за ними паузу, во время которой её собеседник, вероятно, выражал свою неизбежную негативную реакцию на них. После нескольких секунд тишины девушка продолжила.

- Мы просто не подходим друг другу, - твёрдым, но слегка извиняющимся тоном спокойно ответила Клэр. – Для нас обоих будет лучше просто жить дальше.

Габриель улыбнулась. Она довольно хорошо владела искусством таких прощальных звонков. Но Клэр в этом вообще не было равных. Ей всегда удавалось легко отшить парня, убедив его в том, что причиной их разрыва была её неуверенность, а не тот факт, что у неё на горизонте нарисовался кто-то поперспективнее.

Но, похоже, в этот раз процесс оказался немного сложнее. Даже на расстоянии нескольких комнат был слышен голос «будущего бывшего» парня Клэр в трубке телефона. После его гневной тирады, во время которой её соседка по комнате просто молчала, Клэр наконец ответила тихим, но твёрдым голосом.

- Мне жаль, что ты испытываешь такие чувства, - произнесла она. – Но этого следовало ожидать. Ты знал, что существует такая вероятность с самого первого дня, как мы стали встречаться. Я всегда была честна с тобой. Таково моё решение. Чем быстрее ты его примешь, тем легче тебе будет это пережить. Прощай.

Убедившись, что звонок окончен, Габриель заглянула в комнату Клэр.

- Всё нормально? – спросила она. – Со стороны это прозвучало немного грубо.

- Что ж, таковы издержки, - уставшим голосом ответила Клэр. – Ты ведь знаешь это так же хорошо, как и я, Габи. Бывает так, что некоторые люди немного… привязываются.

- Это звучало так, будто он балансирует на грани между привязанностью и преследованием. Хочешь, поговорим об этом?

- Не очень, - призналась Клэр. – В семь за мной заедет парень. И у меня есть всего пара часов, чтобы собраться. Лучше займусь этим.

- У меня такая же история, - сказала Габриель. – Мне не следовало назначать два свидания в один день. Я очень устала после поездки на пляж. А мне ещё тусить по клубам до двух часов ночи. Завтра у меня просто отвалятся ноги.

- Какая же тяжёлая у нас жизнь, - сказала Клэр с кривой ухмылкой.

Габи улыбнулась в ответ. Больше всего её подруга нравилась ей именно такой: игривой и способной к самоиронии. Было достаточно тяжело испытывать к ней чувство зависти, хоть Клэр была просто великолепна – хрупкая, светловолосая, пышногрудая, поцелованная солнцем богиня Южной Калифорнии. Она представляла собой самую настоящую взрывную смесь в крохотной коробочке со своим ростом чуть выше 150 сантиметров и весом в 45 килограммов. Но настоящее её обаяние проявлялось тогда, когда она ослабляла свою бдительность. И только нескольким парням удалось увидеть её с этой стороны.

- Послушай, - сказала Габриель. - Как насчёт того, чтобы завтра сделать перерыв – только ты, я, пара коктейлей и что-нибудь стоящее по телеку?

- Звучит круто, - ответила Клэр. – Мне бы не помешало немного притормозить. В последние дни кругом сплошное напряжение. Мне хотелось бы, чтобы люди могли проще относиться к жизни, понимаешь?

- Понимаю. Так что объявляю завтрашний день официальным днём снятия напряжения Габи и Клэр. Договорились?

- Договорились, - согласилась Клэр. – По крайней мере, до шести вечера. У меня ужин.

Габи окинула подругу недоверчивым взглядом, но не смогла долго сохранять строгое выражение лица, и они обе рассмеялись.

ГЛАВА 1

Вот уже примерно четвёртый раз за последний час голову Джесси Хант посетила одна и та же мысль.

«Как же я ненавижу это место».

Под «этим местом» подразумевалась конспиративная квартира, выделенная по программе защиты свидетелей. Несмотря на то, что она презирала пребывание в безопасном типовом доме, вокруг которого всегда было полно представителей Службы Федеральных Маршалов, она не могла не согласиться, что такая необходимость действительно была. В конце концов, ещё не прошло и двух недель с тех пор, когда ей удалось избежать нападения своего отца-серийного убийцы Ксандера Турмана, который преследовал её в течение нескольких месяцев.

А спустя всего пару дней после этого её самый восторженный почитатель – ещё один убийца по имени Болтон Крачфилд сбежал из тюремной психиатрической больницы вместе с четырьмя другими опасными преступниками. Двоих удалось задержать. Но помимо Крачфилда двое других всё ещё были на свободе.

Так что Джесси была не в том положении, чтобы спорить, когда её начальник в полицейском управлении Лос-Анжелеса Рой Декер отдал ей приказ соблюдать все необходимые инструкции, с которыми её знакомили маршалы из программы защиты свидетелей до тех пор, пока ситуация не будет разрешена. А это означало, по сути, необходимость жить под домашним арестом, пока она была в вынужденном отпуске за свой счёт в качестве криминального психолога.

Формально, до судебного разбирательства она даже не считалась свидетелем. Но из-за непосредственной угрозы её жизни, работе в правоохранительных органах и связей как с полицейским управлением Лос-Анжелеса, так и с ФБР, в её случае было сделано исключение.

Она была в ловушке до тех пор, пока её отец и Крачфилд не будут пойманы или убиты. Она целыми днями следила за обновлением новостей по их делам в интернете, прерываясь лишь на регулярные тренировки в зале и занятия по самообороне, которые она проводила, практически доводя себя до исступления, но всё это мало помогало хоть немного смягчить её безумный напор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация