Книга Рождённая во тьме, страница 68. Автор книги Ксения Изотова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождённая во тьме»

Cтраница 68

— Гостья? — я абсолютно невежливо хмыкнула. — Или всё же пленница?

— Только гостья. Вы вольны делать всё, что вам заблагорассудится, кроме одной единственной маленькой детали.

— Я не могу покинуть замок, верно?

— Именно так. — кивнул мужчина.

— Почему? — стоило мне задать этот простой вопрос, как по непроницаемому лицу князя пробежала едва уловимая тень. В комнате слегка похолодало, или мне это только показалось.

— Я не могу вам этого сказать. Поверьте мне, миледи, это необходимость. Все остальные ваши желания будут исполняться незамедлительно.

— И когда же вы меня всё-таки отпустите? — поинтересовалась я.

— Как только это будет возможно. Большего я сказать вам не могу.

Я снова уселась в кресло, раздражённо забарабанив по его ручке, а затем со вздохом притянула к себе чашку с отваром и уткнулась в неё. Пытаться вырваться силой бесполезно, это совершенно очевидно. Но и мириться с таким положением дел я не собиралась. Как мне кажется, на данный момент наилучшим вариантом было затаиться, притвориться, что меня всё устраивает, а самой постепенно искать возможность побега. В конце концов, к жизни в тюрьме я привыкла.

— Ладно, — пробурчала я себе под нос. Пожалуй, нужно постараться узнать как можно больше, пока есть такая возможность. — Откуда вы знаете моё имя?

— Я следил за вами. — совершенно спокойно сказал мужчина. Я от неожиданности поперхнулась отваром и поспешила отставить его в сторону.

— И как давно? — осторожно поинтересовалась я.

— Как только вы появились в Брейле. Этот город находится под моим покровительством. Пожалуй, будет лучше, если я расскажу вам кое-что. Итак, мой мир, Даэс — как видите, его название такое же, как и у моего княжества, — находится вплотную к Таринне. В море у мыса Штормов граница особенно тонка, поэтому её необходимо охранять. Не стоит давать мирам соприкасаться так тесно. Поэтому я присматриваю за Брейлем. Когда вы прибыли туда, то тут же очутились в поле моего зрения.

— А остальные жертвы? Что произошло с ними?

— Они мертвы.

— Мертвы? Все? Полагаю, рано или поздно меня тоже ждёт такая участь?

— Нет, — покачал головой князь. — Те люди никогда не попадали в Даэс. Они просто погибали в море, укрепляя своей кровью и смертью границу между мирами. Кровь и смерть всегда были моей стихией, так что только с их помощью я могу защитить свой мир.

— Тогда почему я до сих пор жива? — глупо спросила я.

— Потому что я так пожелал. — Он едва заметно улыбнулся, и его глаза на миг показались мне почти человеческими. Во всём остальном человеческого не было совсем. Даже то, как он стоял — совершенно неподвижно, кажется, даже не дыша. Его тело казалось высеченным из единого куска камня, твёрдого и холодного. Я снова вздрогнула. В его присутствии сердце колотилось как бешеное, крича об опасности. Как будто я и так этого не знаю.

— Вы ведь не человек, не так ли? — прошептала я едва слышно, но он всё равно ответил.

— Нет, я не человек. Я был рождён демоном, но много столетий назад после некоторых событий стал наполовину вампиром. Можно сказать, что во мне слилась кровь самых тёмных рас. — он мрачно усмехнулся.

Полудемон, полувампир… Я вздрогнула. Так вот откуда это ощущение опасности, идущее от него. Мужчина пристально посмотрел на меня, заметив моё смятение.

— Вы что-нибудь знаете о Рьелле, леди Нисса? — поинтересовался он.

— Это бог тьмы, создатель тёмных рас, таких как… — я осеклась, не договорив фразы.

— Таких как моя? — он едва заметно вскинул бровь. — да, это так. В моём создании Рьелль тоже поучаствовал. Это было давно, когда он ещё присутствовал в нашем мире. Тёмный бог, хоть и жесток, порой бывает щедрым, когда ему это выгодно, конечно. Однажды моя жизнь оказалась в опасности. По сути, я был обречён. И тогда Рьелль дал мне нечто ценное, Дар, позволивший мне остаться в живых, если можно так выразиться.

— Дар?

Данавиэль сделал ещё один шаг вперёд, приближаясь ко мне. Все мои чувства во весь голос кричали об опасности. Я даже не заметила, как оказалась на ногах, готовая в любое мгновение бежать или защищаться. Мужчина горько усмехнулся, не разжимая губ.

— Что вы чувствуете, миледи? О чём говорят ваши инстинкты?

— Смерть… — выдохнула я прежде, чем успела подумать. — Ты — смерть.

Всякая вежливость тут же была отброшена. Какой смысл в этикете, если одно движение — и я погибну? Я отшатнулась от него, прижавшись спиной к окну. Дальше бежать некуда, защищаться бесполезно. Однако мужчина не спешил нападать. Он отступил на несколько шагов назад и слегка поклонился. Когда он распрямился, его лицо снова было совершенно непроницаемым.

— Прошу прощения, миледи, я не хотел вас напугать. Доброй ночи.

Стремительно развернувшись, он направился к двери и через мгновение комната опустела. С помощью заглянувшей в столовую Ани я дошла до своей спальни, надела предложенную мне кружевную ночную сорочку и забралась в постель. Сон долго не шёл ко мне. Всё вокруг было таким непривычным, что я никак не могла заснуть. Наконец, я пообещала себе, что постараюсь со всем разобраться завтра и уснула, забывшись тревожным сном.

Глава 17

Утром я проснулась рано. Солнце только вставало за деревьями, которые было видно из моего окна. Я вышла на балкончик, который не заметила вчера и немного постояла, глядя на парк. С высоты второго этажа он выглядел просто невероятно. Засыпанные белоснежной галькой дорожки шли во все стороны от замка. В нескольких местах я заметила пруды, слегка поблёскивающие под лучами солнца. Даже зимой парк не казался голым и однообразным. Вдоль дорожек были высажены вечнозелёные кустарники, создающие радующие глаз полосы зелени. Круглая поляна перед фасадом замка, на которую выходили окна моей комнаты, оказалась украшенной мраморными статуями. Подобные статуи кое-где виднелись и в самом парке. Я ещё раз взглянула на встающее солнце, лениво потянулась и вернулась в комнату. Пожалуй, звать Ани ещё рано. Вряд ли девушка уже встала. А вот исследовать получше хотя бы свои собственные апартаменты было бы неплохо. Вчера я не обратила внимания на две двери, ведущие из моей комнаты, но сегодня у меня было предостаточно времени, чтобы всё рассмотреть.


Толкнув одну из дверей, я оказалась в небольшом, но уютном кабинете, с мебелью из тёмного ореха. Массивный стол с несколькими ящиками и несколько стульев представляли основное его убранство. Над столом висела картина — натюрморт с кремового цвета розами. На полу — мягкий ковёр, в котором тут же приятно утонули мои ноги. Я прошлась немного по кабинету, проводя рукой по шкафчикам, стоящим вдоль стен. Большинство из них были пусты, но в некоторых стояли книги, преимущественно учебники по разным наукам. Вот это да! Неужели хозяин замка заботится о моём образовании? За второй дверью оказалась невероятных размеров ванная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация