Книга Чудьмирье. Наследие ведьмы, страница 23. Автор книги Анна Чайка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чудьмирье. Наследие ведьмы»

Cтраница 23

Монорельс тронулся. Выехав наружу, резко ухнул вниз, стремительно набирая скорость. За окнами мелькало раскаленное пятно чудьмирского солнца, появляющегося и исчезающего за силуэтами диковинных зданий. От открывшегося вида захватывало дух.

Немного понаблюдав в окошко под ногами, Алексей скинул плащ и начал свой рассказ. Друзья слушали его, открыв рот. Узнав, что он попробовал еду фейри, Нина ахнула и стукнула себя ладонью по лбу, а Шан зажмурился. Когда же он подошел к моменту, где его схватил Ферзь, оба чудных создания выглядели потрясенными.

− Ну ты… ну вообще… Ух! − только и смогла сказать Нина.

− Согласен с ней. Ты сумасшедший, − с восторгом и ужасом подтвердил Шан. − Полезть в тайную комнату магов, подслушивать, сидя в волшебном шкафу, общаться с послом фейри… И все это во второй день своего пребывания в Чудьмирье!

− Повезло мне, − кисло подтвердил Алексей. На запястье до сих пор болели синяки от пальцев Милована. − Но я не понял, о чем они говорили: что такое кровь неи, Шан? Что такое эта нея? И причем тут я?

− Тут все просто. Нея − мать всех чудных созданий, прародительница всех видов и рас, защитница униженных и слабых. Она наша…

− Наша богиня, − выпалила Нина.

− А ее кровь − это мы. Все живущие в Чудьмирье, и Светломире, и между ними. Так что, мне кажется, высказывания Милована Ферзя не имеет особого смысла.

− Похоже на то. Но еще они ищут что-то, что может извлечь керос из броши. Разве возможно это сделать? − Алексей украдкой оглядел артефакт. Он был слегка запачкан пыльцой и пах росой. Похоже, ведогони умудрился несколько раз уронить его в клумбу.

Оборотница и упырь переглянулись, думая о чем-то своем.

− Знаешь, иногда энергию, что мастера квадры, закладывают в свои творения, можно перенести в другой объект, − сказала Нина. − Или поглотить.

− Для чего?

− Для разных дел. В основном опасных.

− Это как-то связано с нами всеми, − рассудил Шан, косясь на жуткого типа, продолжавшего раскачиваться на месте и шептать себе под нос. − Возможно, Дети Красного Болота планируют использовать силу алмазного артефакта для уничтожения чего-то важного магическому сообществу. Что-то, что могло бы подорвать их моральный дух.

− Например, Камнеград? − предположила Нина в тихом ужасе.

− Вы про школу магов? − переспросил Алексей.

− Это было бы логично. Дети многих влиятельных семей Империи учатся там.

− А еще талантливейшие из безродных, − добавил Шан, беспомощно сжимая кулаки. − Но это же слишком? Я в том смысле, что они же не маньяки. Их листовки и плакаты призывают изгнать магов из Совета 27. Там и слова нет про массовые убийства!

− Все меняется. Они могут действовать втайне от своих руководителей, − Алексей вспомнил про некоего Виталия, который явно был не в курсе планов Ферзя.

− Мы… мы… должны что-то сделать, − судорожно зашептала Нина. − Пойти к твоей семье, Шан или в штаб водяных. Это же преступление века! Пока не стало слишком поздно его надо остановить!

Они разом замолчали и задумались.

− Верно, − медленно сказал Алексей. За окном теперь проносились здания промышленной фабрики. − Но если мы пойдем к представителям власти, разве они нам поверят? У нас нет доказательств причастности Ферзя. Керос времени, скорее всего, будет изъят, − и я не знаю, что тогда Агата сделает с моей семьей. Возможно, мне все же следует дождаться ее и отдать артефакт. Тогда Агата вернет меня домой.

− Немка похуже революционеров будет, − Шан, похоже, понимал его чувства, но все равно решил достучаться. − Она лет сто наводит ужас на Империю, и никто не может ничего ей сделать. Кто знает, какие лично у нее планы на керос.

− Слышал, не дурак, − огрызнулся Алексей. − Но моя мать ее должница. Мы, наверно, всю жизнь переезжали, только чтобы от нее скрыться. И все без толку, − она просто пришла в наш дом, и мама ничего не могла поделать.

Алексей упал лицом в ладони и крепко сжал виски. Голова вновь разболелась. Тянущее угнетающее чувство разлилось под кожей. Он захотел домой. Еще сильнее. Это чувство подкармливала мысль о том, что он вынужден будет вернуться в квартиру к Зиновию и сам разбираться со всеми загадками.

− И так нельзя, и эдак нельзя, − спустя время заговорил Шан, пытаясь вывести его из уныния. − Значит, продолжим наше расследование.

− Оставаясь со мной, вы будете в опасности, − пробурчал Алексей, не поднимая лица.

− Мы же в Темной Москве. Здесь всегда есть место для опасных авантюр, − хмыкнула Нина.

− Но ваши семьи…

− Наши семьи вполне способны за себя постоять. Ты бы видел мою матушку, она способна железные гайки пальцами вкручивать! А родители Шана, вообще, отдельная песня. Два древнейших рода из Империи и Тиан-Го как-никак.

− Золото − щит надежнее любого иного, − подтвердил Шан без улыбки. − Мы не пропадем, и тебе не дадим.

Алексей на миг забыл о тоске по дому:

− Даже если из-за меня у вас будут неприятности?

− Конечно. Мы к тебе уже привязались, − ответили они.

Если и происходило с Алексеем что-то хорошее в этом городе, так это точно знакомство с ними: с Шаном, Ниной и Пипирином. Таких друзей у него никогда не было.

***

К дому дядюшки Зиновия они добрались, когда уже стемнело. Друзья уходили от Алексея в демонстративно приподнятом духе, но он чувствовал их тревогу. И понимал, что повинен в ее причине. Если бы можно было выкинуть этот проклятый артефакт и забыть обо всем. Мечты-мечты.

Зиновий не стал спрашивать, где он гулял. Зато сунул в руки веник и приказал убрать лавку, когда уйдет последний посетитель. Алексей остался наедине с симарглом, читавшем при свете фитильной лампы.

− Интересная? − спросил его мальчик. Журган не сразу его услышал, а когда понял, что обращаются к нему, расплылся в весьма зубастой улыбке.

− Дыа~а. Я учусь… читать по… слогам, − с трудом ответил он. Книга оказалась иллюстрированной азбукой. − Хо-зя-ин раз… решил.

− Хозяин? − переспросил Алексей, не сразу догадавшись, что тот говорит о Зиновии. − Разве ты не работаешь на него?

− Рабо-таю.

− Тогда почему он решает: учиться тебе или нет?

− Хозя-ин хороший. Он… выкупил меня у… них, − Симаргл кивнул в сторону череды настенных труб. − Та~ам было плохо. Много били, не давали еду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация