Книга Мой босс, соперница и я, страница 12. Автор книги Ольга Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой босс, соперница и я»

Cтраница 12

— Что случилось? — совсем тихо спросила меня Даша. — Чего это с ней?

— Акулов дал нам задание сделать перевод, каждой свой, — пояснила я так же шепотом, — а у нее с этим, похоже, проблемы. Даже гугл-переводчик не сильно помогает.

Даша, чтобы скрыть смех, схватилась за стакан с соком и сделала несколько глотков.

— Интересно, как она собирается выкручиваться? — произнесла потом. — Тут уж тебя не подставишь никак… Похоже, час справедливости настает…

— Хотелось бы верить в справедливость, — я вздохнула с улыбкой, — но давай дождемся вечера…

— Вот что делать молодой красивой и одинокой женщине, которую бывший муж-козел бросил без средств к существованию? — вклинился в наш разговор снова голос Лики. — И больше никто, ни одна живая душа не хочет помочь! Себя продавать?

— Муж, конечно, козел, — вежливо согласился бармен, — но ты ведь работаешь, вроде… Иначе тут бы не сидела.

— Да какая тут работа… — ее тон стал обиженным. — Дерут три шкуры и даже премию новогоднюю не хотят выплатить. Голый оклад, понимаешь? И никто не хочет войти в мое положение… Никто… А мне ведь за квартиру платить нечем… И машину надо менять… И сапоги, вон, не мешало бы новые купить…

— Ага, а еще колечко и платьишко, — шепотом добавила Даша, ухмыляясь. — А работать ой как не хочется… Не удивляюсь, что ее муж бросил. Небось довела его наша богиня своими претензиями.

— Сочувствую, — бармен отвечал Лике уже машинально, переключившись на протирание стаканов.

— Мне кажется, она надеется захомутать Акулова, — продолжила Даша. — В этом весь ее грандиозный план.

— Все может быть, — не стала спорить я, вспоминая, как та стелется перед гендиректором.

— А он как? Ведется?

— Не знаю, пока не понятно, — ответила я. Почему-то разговор на эту тему стал меня утомлять и даже немного раздражать. — Но мне кажется, они были знакомы… Ну или Лика сама его точно хорошо знает.

— Конечно, знает! — уверенно заявила Даша. — Пусть и не лично. Она ведь здесь не по конкурсу, значит, ее кто-то пропихнул. Любопытно кто? Но думаю, кто-то близкий генеральному или совету акционеров, иначе она бы не чувствовала себя так вольготно и не вела себя настолько нагло. Как бы мне хотелось это узнать… Жаль, что я мало общаюсь с девочками из отдела кадров, вдруг они в курсе?

Мне на это нечего было ответить, потому я с сожалением пожала плечами и перешла к десерту: творожному желе.

А Лика между тем уже что-то сосредоточенно изучала в своем айфоне. А в следующий миг ее лицо озарилось улыбкой, она тотчас подхватилась с места, даже недопив свой смузи, и куда-то умчалась.

В приемной в этот раз она появилась позже меня, но выглядела уже расслабленной и даже довольной. Неспешно разделась, сделала себе очередную чашку чая и, сев за свой компьютер, принялась крутиться на стуле. И никаких поползновений в сторону брошенного перевода. Вместо этого она зашла на сайт какого-то интернет-магазина и стала бродить по нему. Меня прямо подмывало поинтересоваться, сделала ли она свою работу, но я промолчала: что-то не было настроения с ней препираться.

Где-то через час Лика совсем повеселела, даже стала напевать какую-то песенку себе под нос, а с ее лица не сходила довольная улыбка. Неужели придумала, как «отмазаться» от перевода? Я сама к этому времени тоже успела все перевести и позволила себе немного расслабиться, изучая сайт с продажей щенков и котят.

Акулов вернулся в половину пятого.

— Что с переводами? — спросил сразу.

— Все в… — начало было я, но Лика меня перебила.

— Все сделано, во всяком случае, с моей стороны. Отправила вам назад на почту еще полтора часа назад, — отрапортовала она.

Похоже, Акулов был удивлен этому не меньше меня, потому что выдержал паузу, прежде чем произнести:

— Отлично, — и перевел взгляд на меня. — Что у вас, Татьяна?

— Я тоже свой документ отправила вам, — ответила я, пытаясь справиться с ошеломлением. Как? Как у нее это вышло???

Акулов коротко кивнул:

— Благодарю. Можете набрать Панкову и сказать, что я уже готов его принять.

— Никита Романович, — елейным голосом приговорила Лика, — не могли бы вы уточнить, кому именно относится это поручение? Ко мне или Татьяне?

Акулов сперва окинул ее задумчивым взглядом, словно колебался в принятии решения, затем все же ответил:

— Татьяне. А вы сварите мне кофе. Только, будьте добры, не такой сладкий, как в прошлый раз…

Глава 8

Третий день, и я снова опаздывала. На это раз подвел автобус, который заглох посреди дороги. Пришлось месить снег до ближайшей станции метро, из-за чего потерялись пятнадцать минут. К офису уже летела на всех порах, вбежала в холл, увидела открытый лифт и прокричала почти на последнем издыхании:

— Подождите, пожалуйста!

Мою просьбу выполнили, придержали дверь. И только заскочив внутрь, я увидела, кто он, мой спаситель. Акулов. Никита Романович. Мой босс.

— Здрасьте, — вырвалось у меня растерянное и совсем несолидное.

— Доброе утро, — Акулов нажал на кнопку нашего восьмого этажа, и лифт тронулся.

Я все ждала какой-то реплики о моем опоздании, но гендиректор молчал, только с интересом смотрел на меня и пил кофе из бумажного стаканчика. Я же уставилась на окошко со сменяющимися цифрами этажей: третий, четвертый, пятый, шестой… Шестой… Шестой. Лифт дернулся и остановился, свет, к счастью, не погас, но заметно потускнел.

— Мы что, застряли? — спросила я обеспокоенно.

— Похоже на то, — с раздражением отозвался Акулов.

Он вначале попробовал нажать на другие этажи, что, конечно же, не увенчалось успехом, после чего ткнул в кнопку с вызовом мастера.

— Это Акулов. Лифт застрял, снова и все тот же, — жестко произнес он в динамик. — Почему до сих пор не починили? Немедленно пришлите мастера, я спешу.

— Сейчас, Никита Романович, — пискнул динамик в ответ и замолк.

— На прошлой неделе именно этот лифт уже застревал, притом с одним очень важным партнером, который шел ко мне на переговоры, — пояснил Акулов уже мне, делая глоток кофе. — Пришлось задержать переговоры на пятнадцать минут.

— Да, неприятная ситуация, — отозвалась я, робко улыбаясь. Акулов пока ни разу не обращался ко мне с такой длинной фразой, да еще и не касаемо моей работы.

— Вы не боитесь замкнутых пространств? — спросил он дальше. — Как переносите такие ситуации?

— Да, вроде, неплохо, — ответила я. — Неприятно, конечно, но терпимо. Хорошо, что свет есть…

Акулов неопределенно кивнул и вновь сделал глоток из стаканчика, меня же, глядя на это, словно черт дернул за язык:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация