Книга Пари с судьбой, страница 58. Автор книги Анна Чайка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пари с судьбой»

Cтраница 58

Танцевать в тот день нам довелось много. Но вначале пришлось выслушать поздравления деревенских. В отличие от аристократов, простой народ не играл фразами, выстраивая длинные, вычурные комбинации, сплошь пропитанные фальшей и завистью. Поздравления деревенских были просты, но искренни и от всего сердца. Почти все они, правда, сводились к пожеланию счастья, здоровья и плодовитости. Да и подарки, которые дарили после каждого пожелания были с таким же контекстом, как говорится, на «скорейшее пополнение герцогского рода».

Так староста – господин Бернье, оказавшийся умелым краснодеревщиком, подарил искусно вырезанную из дорогих сортов дерева колыбель. А местный кузнец, господин Мартен - лошадку-качалку, ободья которой были выкованы из какого-то хитрого сплава. Но больше всего было, конечно, всевозможных детских вещичек и пастельного текстиля.

Были еще подарки лично для меня. Так, местная портниха – Ивона Гронден, преподнесла красиво упакованный сверток. Со строжайшим наказом открыть только дома. В нем, как потом оказалось, была ночная рубашка, выполненная из тончайшего шелкового кружева. Она даже на Земле бы смотрелась очень фривольно, не то что в империи Аморан! Так что смысл слов госпожи Гронден «что подарок мне, но для герцога», я сумела понять лишь в нашей спальне на следующий день.

Еще одним подарком «лично для меня» стал дар местной знахарки, Старой Клодетт, как называли ее местные. Стоило только госпоже Бушар развернуть свой подарок, как над длинным столом повисла восторженная тишина. Подарком Клодетт Бушар стало платье. Правда не совсем обычное. Простое на вид, но скроенное из тончайшего и белоснежного шаянского шелка, оно было украшено по подолу, манжетам и горловине затейливым узором из голубых и красных нитей. Вот этот узор, чем-то напоминающий вязь моей брачной татуировки, и делал платье мощнейшим оберегом, что носили женщины в тягости. Дело в том, что в узор вплеталось заклинание оберегающее мать и будущее дитя. Во всем этом был лишь один нюанс – жриц Пресветлой, что владели искусством вплетать заклинания в узор в Империи практически не осталось. Поэтому «патран», как еще называли такие платья, передавались в лишь внутри семьи от матери к дочери и считались лучшим приданым.

- Спасибо! – от всего сердца поблагодарила я старую женщину.

- Да не за что! – спокойно ответила она мне. – Стара я уже стала, с Огюстом мы прожили душа в душу почти полвека, а детей нам Пресветлая так и не дала. Видно за грехи мои! Да, видно за грехи. Вот и не сгодился патран. – старая женщина немного помолчала. – Пусть к тебе, дочка, Праматерь окажется более благосклонной! – пожелала она. – Душа у тебя светлая. Уж я-то, вижу. Хоть и дар темный. – И развернувшись, ушла с поляны.

Я еще долго смотрела ей в след, пока Эванс не отвлек меня предложением потанцевать. Сначала хотела было отказаться, но поняв, что народные танцы, чем-то напоминающие ирландскую джику, совсем не сложные, все же согласилась. Тем более Маргарет со своим графом давно уже отплясывали посреди хоровода.

Солнце за горизонт скатилось очень быстро. Народ, разгорячённый танцами и грогом из хозяйских запасов этого, кажется, даже не заметил. И лишь когда на небе зажглась Альхена, звезда, говорившая о том, что наступила полночь, а небосвод осветился сотнями распустившихся цветов фейерверка, гуляки, все как один, задрали головы ы небо.   Замковая стража расстаралась на славу. Ежесекундно вспыхивали разноцветные бутоны, осыпающиеся миллиардами цветовых искр. А среди вспыхивающих, расцветающих   и осыпающихся огней в небе танцевала пара. Мы. Я и Эванс в бальном зале танцующие вальс в роскошных нарядах. Наши иллюзии в небе были столь реалистичны, что было видно, как я прикрываю глаза, а рука Эванса смещается ниже, чем ей положено быть по этикету.

 А когда танцующая пара вспыхнула и превратилась в двух драконов, устремившихся вдаль, народ стал крутить головами, чтобы увидеть нас уже реальных. Только нас на поляне уже не было. Под шумок фейерверка Эванс утянул меня в замок.

- Тебе понравилось? – медленно распуская застежку на моем платье и целуя в плечо, спросил меня муж.

- Да! – ответила я взгляду дракона в зеркале. – Вторая часть мне понравилась значительно больше первой!

- Ммм!

Мое платье с тихим шелестом упало к ногам.

Я тихо ахнула, когда меня осторожно подняли на руки и мягко опустили на кровать, усыпанную лепестками.

Только вот я, наверное, совсем не романтик. Разбросанные по кровати лепестки неприятно холодили кожу. Пришлось вывернуться из таких желанных объятий и стряхивать всю эту романтику на … пол.

Наблюдая за мной Эванс рассмеялся:

- Софи, ты неподражаема!

А потом притянул меня к себе и обрушил на мое бедное тельце всю свою драконью нежность и страсть.  

Тут уж стало не до лепестков!

Глава 27. Женская месть

К выполнению плана по прижучиванию Шерил Фишер приступили уже на следующий день. После очередного шквала поздравлений с бракосочетанием, уже от сослуживцев. Встречали нас с Эвансом еще в проходной. Странно, как еще на крыльце транспарант с поздравлением не повесили!

         Были даже подарки! Да! Но мне показалось, что покупали их оптом в одном и том же магазине. Ну в том, что с э-э-э…, очень эротическим уклоном.  И дарились эти презенты в ожидании того, что вдруг дракон со своими супружескими обязанностями не справится.

         Эванс отвечал рыком уже после третьего дарящего. Я же, взяв у Энн Буханан, коробку из-под офисной бумаги, аккуратно складывала наши подарки туда. Не забывая, естественно, комментировать:

         - Знаешь, Конор, я конечно понимаю, что дарят обычно то, чего хочется самому. Но глядя на тебя, никогда бы не подумала, что у тебя проблемы с размером, как бы помягче выразиться, мужского достоинства. – вытаскивая на свет божий фаллос поистине гигантского размера высказалась я. Конор Канаван  попытался  мимикрировать под помидор.

         Ха! А говорили, что оборотни не умеют смущаться!

         Стоящие вокруг сослуживцы сотрясались от смеха периодически. После комментирования и всеобщего обозрения очередного презента. Не смешно в тот момент было лишь дарящему.

         Следующий раз пусть сто раз подумают, прежде чем дарить подобное!

         На фоне остальных выделились лишь Энн Буханан и, как ни странно, Шона Мокгилл, ограничившиеся традиционным для Империи свадебным подарком – постельным бельем.

 Когда с подарками было закончено, Эванс пригласил Мэддокса к себе в кабинет. Естественно, я в стороне не осталась. Как и нагло напросившийся в нашу компанию Поллок:

- Софи, если позвали нага, значит это что-то опасное, а значит жутко интересное. Поэтому я в доле.

- В какой доле, Кейлин?

- Я тоже хочу в этом участвовать! – чуть ли не по слогам сообщил мне оборотень, подловив перед приемной Рамсея. – Ну, Софи, ну, пожалуйста! – взмолился лис. – Мне уже осточертело это болото!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация