Книга Академия истинной магии, страница 26. Автор книги Алена Федотовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия истинной магии»

Cтраница 26

— Приветствую вас, первокурсники Академии истинной магии. Лорд Дорт уже упоминал мое имя, но на всякий случай, если вы вдруг забыли, — он сделал многозначительную паузу, — я представлюсь еще раз. Меня зовут лорд Линтон, я возглавляю Второй факультет Академии, в которой вам предстоит учиться пять лет. Итак, это занятие будет необычным для всех вас… Хотя вряд ли сейчас что-то является для вас обычным.

Он абсолютно прав! Я недавно приехала, и последние несколько часов стали для меня той еще неожиданностью!

— К сожалению, в силу некоторых обстоятельств я вынужден спешно покинуть Академию, поэтому сегодня проведу совместную лекцию у адептов Первого и Второго факультета. Традиционно мои занятия проходят не здесь, но леди Старк, — он кивнул в сторону сухонькой женщины в длинном черном платье, напоминающей возрастом мою прабабушку, — любезно предоставила нам свою аудиторию. Леди Старк преподает зельеварение и целительство, и если у вас будут какие-то вопросы по ее предмету, она с удовольствием вам ответит.

Судя по выражению лица вышеупомянутой леди, она так явно не считала. Но кто же будет возражать декану?

— То, что мы сегодня будем изучать, в дальнейшем непременно вам пригодится. Однако об этом после. Так как вас много, а я один, было решено привлечь в качестве кураторов адептов пятого курса. Прошу любить и жаловать!

Лорд Линтон махнул рукой, указывая на ехидные лица старших товарищей. Не зря я оттягивала этот момент, ох, не зря!

— Можете выбрать любое место, единственное условие — куратор должен учиться на том же факультете, что и вы. Надеюсь, никто не перепутает?

Но я уже не слушала декана. Потому что ненавистного венценосного отпрыска увидела даже краем глаза! И нацелила стопы на какого-то тщедушного молодого человека на самом последнем ряду. Мне все равно, кто это будет, только бы не Тайлер! Уверена, никто не заберет моего спасителя вперед меня, я очень быстро бегаю!

Но не успела я и шагу ступить, как над ухом раздался спокойный голос декана:

— А для вас, леди Стертон, персональный куратор уже выбран.

Глава 12-2

Я застыла, пытаясь унять дрожь во всем теле, и сделала последнюю, наверняка безуспешную, попытку:

— Лорд Линтон, не переживайте, я сама справлюсь.

— Леди Стертон, это приказ, — с нажимом произнес он.

Я сжала кулаки и прикрыла глаза. Спокойно, Ариана, ты с этим обязательно справишься. Распахнув ресницы, я с милой улыбкой, напоминающей ядовитый оскал, поинтересовалась:

— И кто же он?

Лорд Линтон наверняка был осведомлен о некоторых нюансах наших взаимоотношений с его высочеством, потому что тихо застонал. Выражение его эмоций продлилось не больше секунды, и я не могла не восхититься его выдержкой.

Однако ответить он не успел.

— Буду рад помочь вам, леди Ариана. Мне очень приятно, что вашим куратором буду я.

Резко обернувшись, я едва не ткнулась носом в чью-то грудь, обтянутую красной мантией, такой же, как у меня. И медленно подняла голову.

Патрик Рейгер улыбнулся, забирая в плен мою ладошку, и я невольно улыбнулась в ответ. А потом и вовсе растянула губы в радостном до неприличия оскале. Единый, счастье-то какое! Не Демон!

— Займите свои места! — провозгласил лорд Велтон, упираясь руками в кафедру. — Понимаю, что вам все в диковинку, но поторопитесь. Не стоит из банального знакомства устраивать балаган.

Я невольно вздрогнула, а Патрик даже бровью не повел. Не выпуская моей руки, он провел меня на третий ряд и устроил за крайним слева столом. Я продвинулась вперед, занимая свое место, и в эйфории даже не сразу заметила, кто стоит рядом со мной.

— Леди Стертон, какой приятный сюрприз, — ехидно протянул его высочество, прожигая меня взглядом. Он задрал подбородок и посмотрел поверх моей головы на моего спасителя. Однако Патрик расплылся в улыбке, кивнул кузену и подмигнул мне.

— Не бойся, — шепнул он мне на ухо, вставая за наш общий стол.

— Вот еще, — улыбнулась я в ответ и наконец-то заметила ту, кого опекал Демон. Эллион Трит. Кто бы сомневался!

— Кажется, я тебя предупреждал, Патрик… — начал его высочество.

Он радостно улыбнулся и заинтересованно поднял бровь.

— О чем, Тай?

Его высочество прошипел:

— Оставь в покое мою невесту!

Ну вот, день перестает быть томным. А мне, как не сведущей в дворцовых интригах, все позволено, правда?

— Ваше высочество, не нужно так нервничать. Лучше займите разговором свою любовницу, она определенно скучает.

Тайлер окаменел, а Эллион выпучила глаза и открыла рот, да так и не закрыла его. Чем сразу напомнила мне рыбу, выброшенную на берег.

— Вот видишь? Даже дар речи потеряла, — удовлетворенно заметила я.

— Ты… ты… — Леди Трит попыталась возразить, однако не успела. Лорд Линтон взял медный колокольчик и с силой потряс его.

— Внимание, адепты! Надеюсь, познакомиться вы уже успели, а дружеские связи при необходимости наладите потом. Практическая магия ждать не будет!

Дай Великий вам здоровья и долгих лет жизни, лорд Линтон!

Эллион не посмела возразить, да и принц, поджав губы, так ничего и не сказал. Я повернулась к довольному Патрику, и он мне подмигнул. М-да, похоже его высочество умудрился достать даже собственного кузена…

— Итак, адепты, — откашлявшись, заявил лорд Линтон. — Сегодня мы будем готовить зелье, которое вам, несомненно, пригодится в будущем. Официально оно называется зельем бодрости, а неофициально… — он выдержал длинную паузу, во время которой большинство из нас затаило дыхание, — сами поймете. Я прекрасно знаю о том, что в начале учебного года вы умудряетесь устраивать вечеринки, после которых клюете носом на занятиях и получаете плохие оценки. И предупреждаю — после трех "Плохо" в первый месяц вас могут выгнать.

Ох… только не это! Я почему-то обернулась к Тайлеру, а он усмехнулся и склонил голову набок. Ну да, он-то знает толк в вечеринках…

— Итак, сегодня вы приготовите зелье и получите две порции в личное владение. Предупреждаю, что кофейные зерна, входящие в его состав, вы нигде не купите, они очень редкие, их продажа находится под контролем Фостериона. Поэтому повторить в кустарных условиях это зелье вы не сможете. Я понятно выражаюсь?

Вздыхая, мы заверили декана Второго факультета, что поняли и даже прониклись. Лорд Линтон немного смягчился.

— Если будете примерно себя вести на зельеварении, то сможете уговорить профессора, чтобы она позволила вам изготовить столь нужное зелье еще раз.

Я невольно сглотнула. Судя по виду леди Старк, по ее прищуренным глазам и поджатым недовольным губам, этого не случится никогда.

— Итак. — Лорд Линтон взмахнул рукой. — Отличительной особенностью этого зелья является то, что в конце нужно применить магию огня для его активации. Но вы все ею владеете, так что у вас с этим не будет проблем. Список ингредиентов и последовательность действий перед вами. Приступайте!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация