Книга Кассандра и Блэр в Академии магии, страница 65. Автор книги Мэри Лэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кассандра и Блэр в Академии магии»

Cтраница 65

— Верно! — ухватилась за очередную возможность отделаться от ухажера, в благих намерениях спасти его и себя.

— Как раз по этому поводу я тебя искал. Помоги придумать танец для конкурса. Мое единственное слабое место. А так появится шанс обойти Ириса, — усмехнулся Роланд, анонсируя предстоящие действа.

Я не могла отказать возлюбленному, тогда бы он догадался о моих истинных намерениях и постоянном бегстве от разговоров.

— Только быстро! — заявила я, встав в исходную позицию, с которой можно начать любой танец.

— Ну не в лесу же, Бэмби! — загадочно улыбнулся Пегас, а потом, схватив меня за руку, одним касанием перенес на плоскую поверхность какого-то выступа.

Глянув вниз, я ахнула: выступ разделял нас с падением в пустоту. При других обстоятельствах обязательно расценила бы романтичный жест со стороны Роланда, но сейчас все поджилки тряслись от страха. Если абстрагироваться от танца, моя жизнь и в самом деле висела на волоске. Нумибус в любую секунду во власти столкнуть меня в бездну лжи и боли.

Отвлечься от ужасных мыслей помогли ласковые прикосновения Плохого Короля. Он обхватил мою талию и уверенно притянул к себе, затем начал медленно двигаться.

— Ты неплохо танцуешь, зачем тогда просил научить? — прошептала я, боясь спугнуть прекрасный момент.

— Чтобы побыть наедине с моей очаровательной девушкой. До сих пор не могу насладиться твоим присутствием, — признался в обмане Роланд.

Я не обиделась на юношу, скорее, снова почувствовала прилив благодарности и восхищения. Мы прошли чрез козни великого волшебника, сохранив первозданную любовь. Плохой Король потянулся к моим губам, и я, не задумываясь, сделала то же самое. Его поцелуй был иным: привычную нежность выместила страсть.

Открыв глаза буквально на секунду, увидела, что целую не Роланда, а бледный лик своего бывшего помощника. Отскочив в ужасе, едва не свалилась с обрыва.

— Тебя все так же легко провести, как и раньше, — хохотал преобразившийся Нумибус в обличие Оливера.


— Где Роланд? — спросила единственное, что меня волновало.

— Сейчас речь пойдет не о нем, — строго заявил Нумибус, перестав в момент смеяться.

Он подошел ко мне, схватил за плечо и перенес в другую местность. На этот раз мы находились возле кафе «Сладости и радости» и сразу поняла, кого придется предать на этот раз.

— Ты скажешь ему всю правду о Кассандре Лайн, — шепнул на ухо темный маг, а после с силой толкнул.

Из двери в этот же момент вышел Ирис, на него-то я и налетела не самым случайным образом.

— Блэр, ты тоже падаешь от моего шарма? — пошутил Ирис, отряхиваясь от грязи и попутно поднимая меня с земли.

Я молчала, как рыба, только сейчас осознав, какое представительство совершу, потеряв после этого лучшую подругу.

— С тобой все в порядке? — снова обратился Пегас, первый раз заставший меня в таком состоянии.

— Я должна кое-что тебе рассказать…

— Если это касается Роланда, можем подождать? Мне нужно готовиться к балу, — махнул рукой молодой человек, собираясь уходить.

— Нет, это про Кэсси, — еле слышно проговорила я, до конца не веря, что сделаю приказанное.

Пегас сразу насторожился. После, еле сдерживая слезы, я рассказала секрет про Диану Сол, личность, какой являлась моя единственная подруга. Теперь я стану для нее заклятым врагом.


Глава 49. Блэр

Я брела в кромешной тьме отчаяния, не имея точного направления. Мой поступок можно оправдать только боязнью за жизнь близких. Пусть лучше Кэсси будет ненавидеть меня, но останется здоровой и невредимой. Продолжит нашу общую миссию и расправится со злом, которое поглотило меня без остатка.

Все эти мысли не щадили меня, а раз за разом наносили неизлечимые раны. Вдруг в темноте послышался шелест травы и звук поломанных веток. Кто-то стремительно приближался в мою сторону, чтобы напасть. Возможно, я случайно пересекла территорию Огров, и сейчас один из здоровяков бежит нанести телесные увечья.

Я остановилась, без сопротивления ждала участи: в данный момент заслуживала не только побоев, но и верной смерти. Через минуту кто-то в самом деле накинулся на меня, повалил с ног, и мы кубарем скатились с пригорка в односторонней борьбе. Свет луны пал на противника, и я заметила рыжие волосы.

— Кэсси! — произнесла облегченно, как самый настоящий тронутый умом безумец, жаждущий расправы от того, кому причинил боль.

Мое отчуждение ослабило пыл бывшей подруги. Она вскочила на ноги, а луна продолжала светить уже на лицо, демонстрирующее гримасу отвращения.

— Я хочу слышать объяснение, — проговорила рыжеволосая.

Мне был известен сценарий с самого начала: если попытаюсь просить прощение и вдаваться в подробности, Нумибус совершит ответный удар, не засчитав «предательство» исполненным до конца.

— Разве это так важно для ваших отношений: Диана ты или Кассандра? — в саркастичной манере произнесла я слегка надломленным от боли голосом.

На лице собеседницы отразилось разочарование. Девушка искренне надеялась, что моему поступку есть рациональное объяснение.

— Я знала, что не стоило тебе доверять… — голос Кэсси дрогнул.

— И правда, я же Блэр Темперенс! — с фальшивым ликованием парировала я, окончательно втаптывая в грязь нашу дружбу.

Рыжеволосая не стала больше пускаться в диалог с той, что отравила ей жизнь. Она скрылась за высокими деревьями, оставив меня в грязи предательства оплакивать случившееся горькими слезам.

Не помню, как очутилась дома, как встала утром и собралась в Академию. В Филориуме жизнь шла своим чередом. Пропажа очередного учителя не смогла отложить подкравшийся незаметно День всех влюбленных.

Девушки нарядились в платья, намеренно забыв надеть положенные по закону мантии. Вокруг кружили маленькие феи, наряженные в купидонов. Они пускали стрелы в каждого прохожего по коридору. Наверно, Роланд в тайне завидовал их разрешению свободно пользоваться арбалетами в стенах Академии.

— Бэмби, держи, — возник из ниоткуда человек, о ком я только что думала.

В руках юноша держал белую розу — символ Дня всех влюбленных. Любой желающий мог подарить цветок своей возлюбленной или даже той, к кому чувства не взаимны. Мой шкафчик был заполнен розами, как и шкафчики свиты. Калипсо вновь пользовались огромным спросом у парней, за счет моей возрастающей популярности.

— Спасибо, — коротко ответила я, но при этом нежно поцеловав собственного Купидона.

— На сегодня это еще не все сюрпризы, — загадочно улыбнулся уголком рта Пегас.

Если честно, мне не хотелось праздновать или пускаться в любовные утехи: душа болела из-за нашей ссоры с Кэсси. Да и День влюбленных самый подходящий повод для взыскания Нумибусом разбитого сердца Роланда. Именно он любит меня, а, значит, сопряжен с особой опасностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация