Книга Шарлатанка в Академии драконов, страница 29. Автор книги Виктория Миш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шарлатанка в Академии драконов»

Cтраница 29

Сама не знаю, почему меня охватил азарт. Я почувствовала себя хищницей, загоняющей зайца в клетку.

— Ну как же, когда? Ты сам стал обращаться ко мне на ты. Должность у тебя повыше, да и старше ты меня лет на… — я критично оглядела фигуру дракона. Мужчина попятился, — Пятнадцать. А желание старшего коллеги перейти на неформальное общение — закон. Принято идти на встречу, знаешь ли. Так вот… Я не слышу извинений.

— Не говори глупости. Мне не за что извиняться! — рыкнул дракон, но его глаза предательски забегали.

— Странное у вас общество. Невежливое! — покачала головой я, — Или это кто-то один совсем невежливый?… Плохое воспитание получил? Не научили уступать девушкам?

Я с жалостью вздохнула:

— Хорошо, что Рауль — не такой. Он всегда извиняется, если набедокурит.

Надо было видеть, как изменилось лицо Вилберна! Его просто перекосило от отвращения. Решался он несколько долгих мгновений.

Да, тяжело признавать свои ошибки.

Дракон начал говорить едва слышно, через силу…

— Прошу… — он шумно втянул воздух, — прощения… Лиза.

Неплохо. Однако, недостаточно, чтобы усладить мой слух. Я переспросила с самым наивным видом:

— Что-что ты сказал? Не расслышала.

— Прости меня за грубое обращение! — скороговоркой произнес дракон, и тут внезапно заметил, что дождь уже превращается в ливень, — Непогода усиливается. Ты промокнешь. Идем в Академию!

И он попытался подхватить меня под локоть. Ха! На такую уловку я не попадусь.

— Ладно, я тебя прощаю! — царственно произнесла я и, таким образом, поставила точку, — В следующий раз подумай прежде, чем обвинять меня во всех грехах…

Зубной скрежет дракона окончательно привел меня в хорошее расположение духа. Так ему и надо! Пусть знает, что грубое обращение со мной я ему не прощу и не забуду. А то, ишь, расслабился — прикрывается безопасностью и грубит всем на право и налево.

Мы развернулись, чтобы вернуться в замок. Дождь уже косил тяжелыми струями, и мое платье изрядно намокло. Коса отяжелела, и несколько выбившихся прядей прилипло к лицу.

Вилберн двинулся вперед, я медленно — за ним. На дорожке успели образоваться лужи и грязь, и теперь противно хлюпали под ногами. Испугавшись, что могу растянуться посреди аллейки и вконец опозориться, я пыталась ступать в наиболее сухие места.

— Лиза, встань к кусту! — вдруг услышала напряженный голос Вилберна; над нашими головами пронеслась молния. Я замерла на месте от ужаса: она могла попасть в нас! — Вставай быстрее и не дергайся. Это нападение!

А я как раз перебралась на серединку аллеи, где был почти сухой островок из песка. Подняла голову и обомлела: на фоне черных свинцовых туч летали серебряные молнии. Причем, они извивались, двигались подобно змеям, и будто бы высматривали добычу.

Высматривали нас!!!

Подпрыгнув на месте, я тут же бросилась к кусту. Нога поскользнулась, проехав по грязному песку, и я стала заваливаться на спину. Крепкие руки Вилберна перехватили меня на уровне коленок в самый последний момент.

И я бы возрадовалась и поблагодарила такого ловкого и заботливого дракона, но сверху на нас неслась словно бы ожившая змея — молния… Она явственно видела нас и собиралась познакомиться ближе.

От ужаса я потеряла дар речи.

Глава 12

Странное нечто неслось на нас, а в руках не было щита или оружия. Никогда не думала, что встречу смерть в чужом мире и чужих объятьях! От страха я зажмурила глаза и приготовилась к самому плохому.

Но меня тем временем поставили вертикально на землю и подтолкнули к кусту, в который я впечаталась носом и снова чуть не завалилась на колени. Крупные ветки замедлили падение. Я выставила вперед руки, расцарапывая их и пытаясь удержаться на ногах.

Сзади раздался странный хриплый звук, и, цепляясь за ветки, я в ужасе обернулась.

Позади меня не было никакого Вилберна. Огромный черный дракон перехватывал лапами серебряную молнию и угрожающе рычал. Именно его рыка я и испугалась.

Молния извивалась как живая змея и пыталась вырваться. От нее шли электрические разряды, и

распространялось бледное сияние. Ничего более странного я в своей жизни не видела!

Дракон не оставил молнии шанса: он скрутил ее в дугу, пусть и не сразу, и засунул в свою пасть. В ужасе я смотрела, как черная махина закрывает челюсть и проглатывает нападающего.

Мне даже поплохело от этого зрелища!

— Она же заразная! — крикнула я.

Черный дракон медленно обернулся. Зеленые глаза пару раз удивленно моргнули, а потом изображение дракона поплыло… Небольшое мерцание, искажение реальности, и вот передо мной снова стоит высокий мужчина с черными, абсолютно мокрыми волосами.

— Чистая энергия не может быть заразной,

— возразил он, — Впрочем, ты же не в курсе.

Зачем-то кивнула, соглашаясь. После пережитого и увиденного спорить совсем расхотелось.

Между нами повисло какое-то неловкое молчание. Вроде бы угроза миновала, жить будем. А что делать дальше — неясно. Холод пробирает до самых костей, платье промокло и противно липнет к телу. Дождь как лил, так и льет, а дракон не делает попытки добраться до Академии.

Рано еще?

С опаской взглянула на небо. Там все еще летали серебристые змеи.

— А эти тоже могут на нас напасть? — негромко спросила я.

Вилберн оторвал от меня взгляд и оценивающе поглядел на кишащие в облаках молнии.

— Вряд ли. Эту настроили так, чтобы она напала на меня. У нее был адресный приказ. Предлагаю медленно пойти к черному входу. Если охотник проснется снова — я замечу. Только держись поближе ко мне.

Еще раз кивнув — скоро я стану настоящим китайским болванчиком, подошла к дракону. Тот подцепил меня под локоть и, постоянно оглядываясь на серебристых змей, потащил не к центральному входу, а куда-то за Академию.

— Охотник? Кто это? — все-таки спросила я.

— Чистая энергия, направленная на уничтожение. Маги очень любят творить такие вещи, — недовольно ответил Вилберн, — Можно совершать убийства, оставаясь относительно чистым. Не пачкая рук…

— Как будто ядерная ракета, — осенило меня, — Даже показалось, что она живая.

— Так и есть, — кивнул Вилберн и вывел меня к абсолютно обычной стене, — Чистая и живая высвободившаяся энергия.

Он нажал на камешек, и маленький кусочек стены отъехал, образовывая темный, я бы даже сказала, зловещий проход.

— Как много странного в вашем мире! — прошептала я, и первая вошла в темноту.

Внутри пахло плесенью и сыростью. Каменный пол был мокрым и скользким, я чуть не поскользнулась снова. Казалось, что здесь давно никто не ходил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация