Книга Год и один день, страница 37. Автор книги Изабелль Брум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Год и один день»

Cтраница 37

Сейчас она сидела и наблюдала за Меган. Та казалась ей такой сильной, такой уверенной в себе. Мелированные волосы, модные стрелки на веках… И Олли от нее без ума. Вот и сейчас то и дело украдкой поглядывает… да что там – практически не сводит с нее глаз!

Гуляш оказался очень вкусным: нежное мясо прямо таяло во рту, красный лук придавал блюду тонкую сладость, а густую подливку было так приятно подбирать восхитительными сочными кнедликами с беконом! Меган заказала то же самое, а мальчики предпочли свиную рульку с щедрым гарниром из квашеной капусты и картофельного пюре. Софи выбрала говяжий бульон, который подали в очаровательном хлебном горшочке. Аромат от него шел райский, но Хоуп видела, что она почти не притрагивается к еде.

– Все хорошо, милая? – прошептала Хоуп, когда девушка в очередной раз рассеянно поднесла ко рту ложку и тут же опустила ее обратно.

– Да, да. – Софи улыбнулась.

Она явно не хотела это обсуждать, поэтому Хоуп лишь ласково стиснула ее руку и переключила внимание на остальных.

– Мы сегодня посетили Карлов мост, – сообщила она.

– Ой, я тоже! – восторженно закивала Меган. – Пошла туда ни свет ни заря, чтобы вдоволь пофотографировать.

– Ты занимаешься фотографией? – осведомился Чарли.

– Пытаюсь, да. – Меган наколола на вилку кусок мяса и сунула его в рот вместе с колечком лука.

– Она сейчас начнет скромничать, но на самом деле она просто гений фотографии, – добавил Олли. – Честное слово, если я когда-нибудь разбогатею, то стану платить ей, чтобы она уволилась с основной работы и просто фотографировала.

– Как это мило! – Хоуп сцепила руки.

– Никогда тебе не позволю! – тут же вставила Меган. – И вообще, не такая уж плохая у меня работа. Я в галерее работаю, – добавила она.

– Интересно, наверное?

Меган кивнула.

– Нормально. Попадаются ужасные клиенты, конечно, но их не очень много. В общем, бывает и хуже.

– А какие личности иногда на уроки вождения приходят! – подхватил Чарли. – Одна суеверная дама, к примеру, перед каждым уроком открывала и закрывала все двери по три раза. Если бы она это не сделала, мы, по всей видимости, попали бы в аварию.

– Тяжело с такими, – кивнула Меган.

– Да. Вообще-то человек она была неплохой… Впрочем, права так и не получила. Сдалась на тринадцатой попытке, кажется. У меня это рекорд.

– Я тоже без прав, – призналась Софи, и все посмотрели на нее. – Водить-то я умею, папа научил на ферме, когда мне было лет двенадцать. А экзамен я до сих пор не сдала, все руки не дойдут.

– Такая же история, – сказала Меган. – Когда мне было семнадцать, родители даже предлагали оплатить курсы, но я выбрала фотоаппарат. А теперь живу в Лондоне – машина там не особо нужна.

Хоуп мимоходом вспомнила, как сама сдавала экзамен на права. Получилось с первого раза, что несказанно ее удивило и обрадовало. Чтобы отметить это событие, Чарли повез ее в загородный клуб. Она, помнится, была очень горда собой и даже отказалась от шампанского, чтобы на обратном пути до Манчестера самой сесть за руль. А через неделю их застукала Аннетт…

– Видели золотой крест на мосту? – спросила она Меган, возвращаясь от своих воспоминаний к теме города.

– Там было много крестов.

– Этот расположен не на статуях, а на стене самого моста. В том месте, где бросился в реку какой-то святой.

Меган вопросительно посмотрела на нее, и Хоуп поведала всем историю, которую они с Чарли сегодня узнали.

– По мне, так это полная чушь, – робко признался Чарли, скрестив нож с вилкой. – Сказочки для завлечения туристов.

– Нельзя быть таким циником! – упрекнула его Хоуп. – По-моему, история красивая.

– Ладно, завтра пойду туда и загадаю себе прибавку к зарплате, – сказал Олли. Чарли посмеялся, но девушки задумчиво молчали.

– А все-таки есть в этом городе какое-то волшебство, – с вызовом продолжала Хоуп, поднимая бокал. – Чувствуется эта магия – что-то витает в воздухе, какой-то загадочный шепоток… Безумие, знаю.

– Ничего подобного! – Меган согласно закивала. – Я тебя отлично понимаю. Сама чувствовала подобное сегодня утром на Карловом мосту, а до того – в монастыре на холме. Словно город заколдован… В хорошем смысле.

– Кажется, девочкам больше не наливать, – пошутил Чарли.

Хоуп повернулась к Софи.

– Ты ведь с нами согласна, милая?

Девушка положила ложку и слегка отодвинула от себя тарелку.

– Я просто очень люблю Прагу, – спокойно ответила она. – Полмира уже объездила, но постоянно возвращаюсь сюда. К тому же здесь я познакомилась с Робином.

– Почему же люди возвращаются в этот город снова и снова? Должна быть какая-то причина! – воскликнула Хоуп.

– Дешевое пиво? – предположил Олли.

Хоуп улыбнулась. Она была очень рада найди единомышленниц – все-таки не она одна чувствует особую атмосферу Праги! Загадывая утром желание на Карловом мосту, она делала это от всего сердца. Морозный ветер кусал щеки, вдали звенели колокола, и Хоуп позволила себе поверить в магию. Впрочем, не хотелось ждать исполнения желания целый год и один день, очень уж это долго. Быть может, надо научиться творить волшебство своими руками?

Когда остатки яблочного штруделя и сливок исчезли с тарелок, а рядом с несколькими пустыми винными бутылками выросла горка щедрых чаевых, Хоуп предложила всем вместе прогуляться по площади, а потом уж вернуться в отель. Она наблюдала, как Софи перед выходом на мороз надевает свою растянутую шапку и застегивает куртку под самое горло. Она была такая миниатюрная, что Хоуп то и дело одолевал материнский инстинкт. Хотелось заключить эту девочку в объятия и защитить от всего мира. Бред, конечно. Софи не только приехала сюда в одиночку, она самостоятельно объездила полмира! И наверняка отлично может постоять за себя – уж точно лучше, чем когда-либо сумеет сама Хоуп. Однако материнские чувства никто не отменял, ее прямо распирало от тепла и любви. Возможно, сказывалась тоска по Аннетт…

Дочь у нее была уверенная в себе, общительная, но и в двадцать пять лет она со всеми проблемами и неурядицами бежала к маме. Вплоть до недавних пор. Видеть в Аннетт состоявшуюся женщину, у которой была своя работа, дом и отношения, Хоуп при всем желании не могла. Она видела в ней лишь свою дочку, свою малышку. И так, вероятно, будет всегда. Мысль о том, что родная дочь больше не желает ее видеть, резала Хоуп по живому.

– Смотрите, какой хитрец! – сказал Чарли, подходя к импровизированным стойлам на площади. Пол там был застелен соломой, а из-за дощатых дверец выглядывали три козы, один миниатюрный пони и ослик. На дальней стене висел конфетный диспенсер, наполненный особыми «орешками» для животных, которые можно было получить за монету. Стойло ослика находилось рядом с этим устройством. Дождавшись, когда все внимание публики будет обращено на него, он вытянул шею и принялся серой волосатой губой елозить по рукоятке диспенсера в надежде добыть таким образом угощение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация