Книга К чему приводят шалости, страница 31. Автор книги Анастасия Маркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «К чему приводят шалости»

Cтраница 31

– Слушай, давай сворачиваться, – как девчонка раскапризничался второй маг. – Мы уже два часа без толку лазим по лесу. Есть охота, а нам еще шитринцам товар передать надо. Опять до утра провозимся с ними.

– Пока не найдем эту выскочку, никуда не пойдем, – категорично пробасил, по всей видимости, главный среди них. – Иначе начальник нам головы открутит. Куда он только подевался? Словно сквозь землю провалился. Ни его самого, ни следов.

– Сдох он давно в какой-нибудь канаве. Парни здорово его отделали, – вступил в беседу третий маг.

– Отделали – еще не значит, что прикончили, – раздраженно бросил глава группы. – Его пигалица тоже должна была разбиться, но нет, уцелела.

– До сих пор не понимаю, как ей удалось выжить, – изумлялся капризуля. – Бессмертная, что ли?

– Но досталось ей здорово. Видели, в каком виде явилась обратно? – поддакнул третий.

– Досталось то досталось, однако любовничку своему успела что-то наплести. Иначе чего он сюда вдруг следом за ней поперся? Хорошо, что начальник держал руку на пульсе и предусмотрел все.

– Какого клистира шитринцы вмешались в битву? – снова раскапризничался второй маг. – Откуда они вообще взялись? Если бы не их медвежья услуга, мы бы сейчас спали в своих кроватях как все нормальные люди.

– Грег сказал, что это были не его люди, – пробасил главный среди них.

– А чьи тогда? – изумленно воскликнул третий.

– Он сам не знает. Какие-то залетные.

– Во дела пошли… – протянул вечно всем недовольный маг. – Шитринцы лазят по здешним землям как у себя дома.

– Раз уж на то пошло, они у себя дома.

– Только доказательств у них никаких нет, – противно рассмеялся капризник. – У императора все схвачено. Как и наш начальник, он любит держать ситуацию под контролем.

– Это да! Не зря же он приставил к сыночку своего человека. Предполагал, что тот станет вынюхивать и рыскать по углам. Сидел бы себе тихо, так нет, полез на рожон, – подпевал ему третий участник группы зачистки. – Только бы не начались разбирательства. Тогда и наши денежки накроются, и головы полетят. Как-то не хочется расставаться ни с тем, ни с другим.

– Вот увидишь, никому ничего не будет, – поспешил успокоить его собеседник. – Начальник обставит все так, что ответственность за гибель лэра Рейнольдса ляжет на шитринцев.

– Лучше не разводите эту тему, – пробасил вожак. – Наше дело маленькое: четко выполнять приказы. Ладно, пойдем скинем товар и заберем деньги. Может, повезет, и мы найдем по пути императорского отпрыска. Если не сдох, до утра точно истечет кровью.

Предложение стражники встретили одобрительными возгласами. Поляну они покидали быстро и не оборачиваясь. Вражеские голоса понемногу утихали. Вскоре стало сложно различать слова. До меня доносился лишь монотонный рокот, похожий на пчелиный гул.

Выждав немного, я решила покинуть укрытие, поскорее вызволить Тейлора из-под небольшого нагромождения, как тишину внезапно взорвал возмущенный вскрик капризного мага:

– А-а-а! Ты чего бьешься?! Совсем страх потерял? Сейчас узнаешь у меня чего! – завопил он, услышав, по всей видимости, невнятный ответ растерянного напарника.

Ужасное подозрение незамедлительно закралось в душу, кровь ударила мне в голову, холодный пот прошиб спину. Похоже, метла дала выход праведному гневу и влепила магу подзатыльник или хорошенько пнула.

Я разделала ее чувства и порадовалась бы выходке, если бы не страх перед возможными разбирательствами.

– Успокоились оба! – взревел главный. – Шитринцы и так уже снизили цену вдвое, просидят еще день – откажутся вовсе платить. Лучше пошевеливайтесь, а то как неживые!

Теперь можно было перевести дыхание и до утра не волноваться о возвращении незваных гостей. Хотелось бы мне сказать, что их визит привнес ясность в происходящее, однако я запуталась еще больше. Может, лэр Рейнольдс что-нибудь понял?

Ветки и плащ я снимала с Тейлора не спеша, оттягивала неприятный момент, а затем, нисколько не сомневаясь, что сейчас получу по первое число, морально подготовилась к взбучке и ослабила заклинание.

– Никогда больше так не делай! – прошипел принц, едва обрел дар речи. – Ты должна была улететь.

– И оставить вас одного? А как бы вы поступили на моем месте? – с нажимом спросила я и склонилась чуть ниже над ним. – Тоже бросили бы меня наедине с группой зачистки?

– Ни за что! – без раздумий выпалил Тейлор.

– Вот и я ни за что бы вас не бросила. Как по мне, я ясно вам дала это понять еще до их прихода.

Несколько мгновений мы молча мерялись взглядами. Но потом лэр Рейнольдс устало выдохнул, протянул здоровую руку к моей, накрыл ее своей ладонью и неожиданно с непривычной нежностью в голосе признался:

– Я ужасно переживал за тебя.

Улыбка коснулась моих губ, в душе разлилось приятное тепло. Никогда не думала, что услышу от него подобные слова, особенно после вчерашнего.

– А я за вас, – с легкостью призналась принцу и встала. – Надеюсь, тема на этом закрыта и больше мы к ней не вернемся. Теперь отдыхайте, я пока займусь разведением костра.

Я не успела и на шаг отойти от Тейлора, как он схватил меня за лодыжку.

– Лучше не стоит, это опасно.

– Согласна, но надо нагреть камни и вскипятить воду, а моя магия почти на нуле. Уверена, Кира с удовольствием понаблюдает за нашими недоброжелателями и предупредит нас в случае опасности.

На лице Тейлора отразилась растерянность.

– Зачем тебе камни?

– Они долго хранят тепло и помогут вам согреться. Вследствие сильной кровопотери у вас начался озноб, – объясняла ему, словно маленькому ребенку.

Я была уверена, теперь лэр Рейнольдс разожмет пальцы, однако ошиблась. Бывший преподаватель не торопился ни отпускать меня, ни объяснять причину своего странного поведения.

Молчание затягивалось. Не зная, что делать, я нагнулась и прикоснулась к мужской руке в намерении убрать ее, но Тейлор сам ослабил хватку и заговорил:

– Мэр, мне о многом нужно тебе рассказать, и я непременно это сделаю чуть позже, а сейчас хочу просто поблагодарить. Спасибо, что нашла меня и не бросила одного с ними. Спасибо, что продолжаешь заботиться обо мне. Ты не представляешь, как много для меня это значит.


Глава 15

Я смотрела на лэра Рейнольдса во все глаза и не понимала, что на него нашло. Еще вчера глава безопасности влепил мне наказание и разговаривал так холодно, словно видел перед собой заклятого врага. Сегодня же в точности наоборот. С ним все в порядке или ударился головой? Ее я не осматривала.

Но, судя по осмысленному взгляду принца и внятной речи, а также отсутствию видимых ушибов, его голова пострадала не настолько сильно, чтобы следовало волноваться. Если и вовсе пострадала…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация