Книга К чему приводят шалости, страница 36. Автор книги Анастасия Маркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «К чему приводят шалости»

Cтраница 36

«Неужели Тейлор не мог придумать менее порочащую меня историю?» - зло прошипела в мыслях. Только мой начальник воспринял заявление принца довольно бесстрастно, словно для него это было не новостью.

- Но… как?.. - забормотал опешивший лэр Лонаган.

- Очень просто, - пожал Тейлор плечами. - Я обратился к младшему дозорному Кёртис с просьбой помочь мне разобрать новоприобретенные книги. Ох! - неожиданно воскликнул он с сожалением. - Каюсь! Забыл предупредить караульного. Желаете наказать меня, лэр Лонаган?

Плечи моего начальника затряслись в беззвучном смехе. Казалось, его веселило происходящее. А мой несостоявшийся дознаватель заметно побледнел и поторопился реабилитироваться:

- Никак нет, лэр Рейнольдс!

- Значит, вопрос решен, - подвел глава безопасности черту в неприятном деле. - Меня сегодня не будет. Лэр Эвердин, возьмите на себя мои обязанности. Младший дозорный Кёртис, почему вы до сих пор здесь? - с напускной строгостью спросил он. - Немедленно приступайте к своим обязанностям!

Я взволнованно посмотрела на Тейлора и бегом бросилась на склад за метлой, тем временем как мой веничек стоял в шкафу.

- А ты, Мэр, оказывается, у нас не промах! Неудивительно, что не принимаешь моих ухаживаний, - как из-под земли возле дозорного пункта вырос блондинистый красавчик. - Решила рыбешку покрупнее поймать? Так он попользуется тобой и бросит. Со мной у тебя больше шансов.

- Отстань, Кросби. Мало того что на тренировках изводишь, хочешь еще и вне их довести до белого каленья? И заруби себе на носу - нет у меня ничего с ним.

- Ага, как же! Считай, я тебе поверил, - бросил Алекс.

- Твое дело.

С этими словами я рванула принимать смену у блондинистой кобры, которая только глазами молнии метала. После представления, устроенного лэром Рейнольдсом на внутреннем дворе, весь запас ее яда куда-то резко исчез.

Еще никогда мне не было в тягость дежурить так, как сегодня. В минуты отдыха я не сводила глаз с часов, молясь о скорейшем окончании смены. Но когда настал счастливый момент, первым делом направилась не к себе, а к лучшей подруге. Еще утром мне показалось странным, что ее не было среди собравшихся. Не появилась она и в столовой в обеденное время. Позже я узнала, что Генриетта вывихнула ногу. Чувство вины неустанно жгло сердце.

Дверь на стук никто не открыл, но она оказалась не заперта, и я беспрепятственно попала в комнату после приглашения войти.

- О, Мэр! Я так рада видеть тебя живой и невредимой! - радостно воскликнула подруга, стоило мне переступить порог.

Как оказалось, она была не одна. Рядом с ней на постели сидела… Аннализа. Этот факт немало удивил меня. Если мне не изменяла память, еще совсем недавно подруга собиралась поговорить с лэром Эвердином о поведении его дочери, а сегодня они обе щебетали, словно старые знакомые.

- Всем привет! - чуть растерянно сказала я и опустилась на скамейку у окна.

Девчушка помахала в ответ рукой, прошептала что-то Генриетте на ухо, соскочила на пол и шустро скрылась в коридоре.

- Рассказывай! Хочу знать все в мельчайших подробностях, - требовательно сказала подруга и похлопала ладонью рядом с собой по одеялу. Мне пришлось пересесть. - Хоть не зря я пожертвовала ногой?

- Прости, - виновато прошептала я и понурила голову.

- Да ну! Мне не довелось скучать в твое отсутствие, - загадочным голосом произнесла Генриетта и зарделась.

Причиной ее странного поведения явно был мужчина. В голову закралось плохое предчувствие. Я с трудом подавила его и не без любопытства спросила:

- Кто?

- Твой начальник, - еще больше краснея призналась подруга. - Оказывается, он может быть таким милым и заботливым, когда захочет. Представляешь, отнес меня на руках в санчасть, распорядился, чтобы мне помогли добраться до комнаты. Потом еще и заглянул раз десять, чтобы спросить, как я себя чувствую и ничего ли мне не надо, - Генриетта рассказывала с таким запалом, что у меня невольно отвисла челюсть.

- Ничего себе, - потрясенно протянула я. - Прямо герой любовного романа. А как же лэр Лонаган?

- Меня стали раздражать его крики. Чего орет, сам не знает, - фыркнула подруга. - Между прочим, блондинистая гадюка взялась за своего начальника не на шутку - начала глазки строить, чаек в кабинет носить.

- Зачем? - озадаченно поинтересовалась я.

- Пытается расположить к себе, чтобы уйти от наказания в случае очередной промашки.

- Раз уж мы завели речь о Лонагане и наказаниях... Ты не знаешь, откуда он узнал о моем ночном отсутствии?

- В восемь вечера в связи с исчезновением лэра Рейнольдса была объявлена тревога. Ты не явилась. Вскрыли комнату, а там никого...

- Час от часу не легче, - выдохнула я и ощутила неприятную тяжесть во всем теле. - Прости, Рита, я пойду. Ужасно устала. Хочется просто лечь и вытянуть ноги.

- Стой! А как же рассказ? - Генриетта сердито сверкнула глазами.

- Давай завтра? - с мольбой посмотрела на нее.

- Смотри мне, подруга! - пригрозила она. - Если завтра снова решишь избежать ответа, я смертельно обижусь.

Усмехнувшись, я похлопала ее легонько по руке и осмелилась сказать то, на что долго не хватало мужества:

- Мой начальник мужик вроде неплохой, но все же будь с ним осторожна.

Рита лишь возмущенно фыркнула.

- Кстати, кто поднял тревогу? – внезапно пришел в голову вопрос.

Щеки лучшей подруги незамедлительно вспыхнули. Чуть замявшись, она проговорила:

- Лэр Эвердин.

- Но вчера была не его смена, - озадачилась я и спустя мгновение с укором добавила: - Сдается мне, без твоей помощи там не обошлось. - Генриетта еще сильнее залилась румянцем. – Значит, я права. Ну ты и удружила мне, подруга!

- Прости…

- Не бери в голову. Все уже обошлось, - махнула я рукой и, пожелав ей хорошего вечера, направилась к себе.

Но там меня ждал сюрприз… Стоило открыть дверь и шагнуть через порог, встала будто вкопанная. На скамье небрежно валялась темно-серая туника, на полу - порванная перьевая подушка. Рядом с ней стояли мужские сапоги. Сами виновники беспорядка, что похозяйничали в мое отсутствие, беззаботно лежали на постели.

Алма при виде меня соскочила на пол и, радостно виляя шароподобным хвостиком, бросилась навстречу. Правда, сегодня обошлась без приветственного лая - не хотела тревожить сон хозяина. Тейлор же, вытянувшись во всю длину и положив здоровую руку под голову, тихонько посапывал.

Я не знала, как лучше поступить: разбудить принца или вернуться к Генриетте, позволив раненому досмотреть сон. После недолгих раздумий решение было принято в пользу Тейлора. Однако прежде чем уйти, я решила накрыть его запасным одеялом. Все-таки в стенах крепости большую часть года царствовала прохлада.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация