Книга Дневник подруги чародея, страница 24. Автор книги Олечка Миронова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дневник подруги чародея»

Cтраница 24

— Вы снова все переводите в кажущееся вам русло. — отвернувшись к окну сказал чародей, явно пряча глаза, потому что понимал, старушка права. Он давно изменился, и жил обособленно, но теперь проявил инициативу помощи, и это уже слишком.

— Думай как хочешь, я не знаю причин, по которым ты ей помогаешь, но я знаю причину, почему ты отвергаешь доброту в себе, это чувство вины. Но я не буду рыться в твоей душе, у каждого там свои тайны и грехи, и только тебе нести свои. Но дам все же совет, иногда стоит принять то что невозможно изменить, затем отпустить, и забыть. Начни жить с чистого листа. — сказала мудрая старушка.

Дармен сидел уже с пустой чашкой в руках, и раздумывал над словами старушки. Ох, если бы все было так просто.

— Я бы хотела помочь тебе найти причины твоих снов. — сказала мисс Помпи, вернувшись к теме, с которой они начали.

— А как я бы хотел, чтобы они прекратились. — с досадой сказал чародей, пока хозяйка домика снова наливала чай по чашкам.

— Тебе снился Альберт Энерей, это не случайно. Он был одним из самых странных королей. — сказала мисс Помпи.

— Чем странный? — не понял Дармен, который застал короля в живых.

— Альберт Энерей был одержим магией, он хотел обладать ей до безумия. Его просто преследовала навязчивая идея, стать чародеем.

— Но это же невозможно. Обычный человек не может стать волшебником, им можно только родится. — перебил рассказчицу Дармен.

— Все верно, как тебе известно, это невозможно, но Альберт так не считал. Более того, он был уверен в том, что каждый волшебник хранит секрет, как обычного человека наделить магическими способностями. К тому времени, волшебников уже практически не осталось, все погибли в войне магов, я не буду подробно на ней останавливаться. Ты ведь знаешь, о той войне, черных и белых? — спросила мисс Помпи.

— Да, я о ней наслышан. Говорили, что это была очень сильная война, волшебники выясняли, кто из них лучше, и ненароком поубивали друг друга. Выжили единицы, и она считается окончанием эпохи чародеев. Хотя сам я родился уже после нее. — пояснил Дармен.

— Все верно, так вот, Альберту Энерею каким-то чудом удалось раздобыть уцелевшего волшебника. Поговаривали, что он держал его у себя в замке взаперти, пленником. Он хотел, чтобы волшебник наделил его магическими способностями. Разумеется, результата, он не добился. — рассказала страшную историю старушка.

— То есть получается, что девушка из моего сна, может быть женой или сестрой того волшебника? Но чего она хочет от меня? — предположил Дармен.

— Этого я тебе уж сказать не могу.

— И никто уже к сожалению, не сможет. — тяжело вздохнул чародей.

— Ну быть может, тебе поможет та самая комната, в которой держали ту женщину из твоих снов. Она ведь была в замке. — предположила мисс Помпи.

— Да чем она мне поможет? Замок давно разрушен, от него осталось несколько целых стен и груды камней. — возразил маг.

— По слухам, что тогда ходили от слуг, король Альберт оборудовал специальную комнату для содержания пленника в катакомбах замка, что находились на подземном уровне. А как ты видел, разрушена наземная часть. — проинформировала старушка.

— То есть, вы хотите сказать, что та комната цела? — в недоумение спросил Дармен, который даже не догадывался о наличии замковых катакомб.

— По моим сведения, вся подземная часть замка сохранилась, но где в нее вход, доподлинно никому не известно. Тебе нужно его найти, и возможно там, ты узнаешь больше. — предположила милая хозяйка домика.

Дармен задумался над словами старушки, в них было здравое зерно, он действительно видел лишь разрушенные стены, а что там, под землей, он не знает. Возможно, без доступа воздуха и людей, без гнета погодных условий, там действительно все цело. Но где искать, этот злополучный вход, он даже не представляет. Он бывал сотни раз в этом замке, в период его процветания, но никогда не слышал о наличии подземелий, и уж тем более не видел, что бы туда кто-то входил.

— Спасибо за совет, я попробую найти комнату. — поблагодарил чародей старушку.

Затем они еще какое-то время поговорили, мисс Помпи расспрашивала его о других королевствах, о том, как там живут люди, какие у них обычаи и поверья. И конечно же, она много спрашивала о том, каким было королевство Энерей в период его детства и молодости, в особенности замок. Ее интересовали такие аспекты, на которые Дармен никогда не заострял своего внимания, например, какие цветы растили, какие шторы вешали на окна, или какие танцы танцевали на балах. Чародей же с удовольствием отвечал на ее вопросы, он и сам с удовольствием вспоминал столь давние моменты своей жизни, благо старушка не касалась, больных для него тем.

— Спасибо, тебе чародей. Я давно не проводила так хорошо свое время. Мне была приятна твоя компания. — поблагодарила мисс Помпи волшебника.

— И вам спасибо. Я тоже был рад нашей с вами встрече. — поблагодарил в ответ чародей. — И если вы все равно знаете кто я, то не против, если я…

Но чародей не успел договорить, так как старушка согласно закивала головой, и в тот же миг из окна в небо вылетел красивейший черный ворон.

Он взмыл в небеса, а старушка прошептала вслед удаляющейся птице «До встречи».

Глава 9
Предсказания

Сегодня с самого утра замок Марамолли стоял на ушах, если так можно выразится. Всё графство облетела новость, в королевство едет гадалка. Таких визитов здесь не помнили даже старожилы, людей способных предсказывать будущее практически не было нигде, даже в соседних королевствах. Эта новость просто взбудоражила спокойную жизнь горожан, все девушки без разбора по принадлежности к классу, хотели знать свое будущее, и в особенности, когда и за кого они выйдут за муж.

Не обошла это напасть и графиню Элеонору Марамолли, она так же хотела узнать, ждёт ли ее в будущем слияние с королевской семьей, все ли пойдет по намеченному плану, не передумает ли виконт жениться на ее дочери, а потому она не за медлительно пригласила гадалку к себе в замок.

И вот с минуты на минуту все ожидали ее приезда, включая Энджин. Вот только девушка ждала ее совсем по другим причинам, если мать жаждала подтверждения данного брака, то дочь, его не состояния. В итоге нервничали все. А так как вся эта неразбериха сильно утомляла, граф Питер Марамолли с сыном Джозефом просто покинули замок, отправившись на рыбалку.

Без пятнадцати минут полдень, на территорию замка въехала карета, она подъехала к самым дверям замка, извозчик открыл дверцу экипажа и оттуда вышла немолодая женщина, лет пятидесяти и девушка, лет двадцати. Обе они были в длинных ярких платьях, с множеством оборок, и черными, как смоль волосами.

— Рада приветствовать вас в своем замке. Я графиня Элеонора Марамолли, а это моя дочь Энджин. — сказала вышедшая на крыльцо встречать гадалку Элеонора, которая обычно такой чести не удостаивала даже графов, чего уж говорить об других людях. Но сейчас ей не терпелось, как можно скорее выяснить подтверждение реализации своих планов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация