Книга Любимая ведьма герцога, страница 48. Автор книги Татьяна Рябинина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любимая ведьма герцога»

Cтраница 48

Любила ли я по-прежнему Тэрвина, вот что меня волновало. Разумная тетка Эльвира намекала из своего темного чулана, что чувства на расстоянии обречены, а в таком возрасте — тем более. И что сейчас это уже не любовь, а всего лишь воспоминания и тоска по ней. Дженна — со всей горячностью юности — не хотела верить.


В тот день мне исполнилось восемнадцать. Единственный день рождения, за исключением первого, который в этом мире праздновался. Собрались гости, заполнившие наш небольшой домик до отказа. Разумеется, среди них был и Рэймон. Он привез мне огромный букет, и я узнала их — крикливые, аляпистые цветы из сада, похожие на наши то ли георгины, то ли астры. Было в них что-то от вульгарной вокзальной буфетчицы с алой помадой и пережженным блондом.

Я сидела за столом рядом с Медором, выслушивала с натужной улыбкой поздравления и пожелания, а на душе резвились кошки со стальными когтями. В этот день я могла бы стать женой Тэрвина, но… по всей видимости, не стану ею никогда.

От этой мысли навернулись слезы. И почему-то неудержимо потянуло посмотреть на Рэйона, сидевшего за столом напротив, чуть левее. Скосив глаза, я вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Как будто он давно наблюдал за мной. Все так же пристально и холодно. Всколыхнулось раздражение, переросшее в гнев. Захотелось спросить, вслух, громко: «Какого черта тебе от меня надо?»

В этот момент в гостиную вошла Иза. Как жена Маллена она должна была сидеть со всеми, но ей приходилось присматривать за временной прислугой из деревни, нанятой ради праздника. Что-то странное почудилось мне в выражении ее лица. Наклонившись к Маллену, Иза зашептала ему на ухо, и тот взглянул в мою сторону. Это нравилось мне все меньше и меньше.

Когда Иза вернулась на кухню, я вопросительно посмотрела на Маллена. Глазами указав на дверь, он дал понять, что надо выйти. Выждав немного, я встала. Почему нет? Может, мне нужно по естественной надобности.

В прихожей, нервно переминаясь с ноги на ногу, стояла Иза.

— Низа Дженна, — шепнула она, — там в саду на ограде сидит сова. Никуда не улетает. Большая белая сова. Уже давно сидит. В наших краях такие не водятся. Может, вам стоит взглянуть?

Сова?!

Задрожали ноги и руки. Посмотрев через плечо на дверь гостиной, я тихонько вышла на крыльцо, спустилась в сад. Сова действительно сидела на решетке. Огромная, я и не думала, что такие бывают. Заметив меня, она махнула крылом в сторону дальнего угла, невидимого из окон дома, и взлетела. Я послушно направилась за ней. Когда мы оказались за кустами, птица тяжело опустилась на землю, и по ней словно пробежала рябь. Передо мной стояла Эриза — та самая женщина в черном, пять лет назад возглавлявшая Орден ведьм. Именно она тогда сказала, что я должна покинуть Марну.

— Ну здравствуй, Дженна, — кивнула она. — Поздравляю с совершеннолетием. Не думала, что доберусь до тебя именно в этот день. Пришлось потрудиться, чтобы найти. Я принесла письмо от аарцоха Тэрвина. Возможно, настало время вернуться.

56

У меня перехватило дыхание. Хотела ответить, но не могла найти слов.

— Несса Эриза… — наконец удалось выдавить из себя мне. — Неужели все изменилось к лучшему?

— Изменилось, — с горечью ответила она, покачав головой. — Но уж точно не к лучшему. Все очень плохо, Дженна. И остается только надеяться на то, что тьма сгущается перед рассветом.

У нас было похожее выражение: «Ночь темнее перед рассветом». Иногда только им я и спасалась, если все становилось невыносимо плохо.

— Но тогда зачем?..

— Ты нужна нам. Именно ты, Дженна. Мы, ведьмы, собрались и просили помощи у светлых сил. И они дали ответ, что только ты можешь противостоять тьме. Точнее, объединить наши усилия. А что произошло — лучше прочитай.

Эриза достала из кармана несколько сложенных листков и протянула мне. Сломав красную печать с оттиском орла, я развернула письмо.

«Моя дорогая, любимая Дженна, — написанные знакомым почерком ровные строчки расплывались за набежавшими слезами, — я сразу забеспокоился, когда человек, привозивший письма из Ниата, не появился в обычное время. Ждал долго, потом не выдержал и отправил одного из своих людей разузнать, не случилось ли с ним чего. Оказалось, что корабль затонул. Я пытался найти кого-то еще, но все осложнялось тем, что мне не было известно ваше местонахождение. Наконец удалось выяснить, что капитан Лантер жив и находится в Тагре. Я попытался связаться с ним, но, к несчастью, мое письмо попало к Гирмасу. Если помнишь, он еще прошлой осенью хотел заставить меня разорвать помолвку с тобой и жениться на девушке, которую одобрил бы совет. Тогда я отказался».

Я вытерла слезы и посмотрела на Эризу, которая куталась в теплый плащ. Мне и в голову не пришло накинуть что-то, когда выходила из дома, и холодный ветер пробирал до костей. Но до того ли было?

«Однако сейчас все осложнилось. Письмо к Лантеру с просьбой передавать твои сообщения через моего посланника послужило доказательством, что я поддерживаю с тобой отношения. Гирмас поставил вопрос жестко: немедленно жениться либо предстать перед судом высших сил, как мой отец. Я отказался, поскольку был уверен, что он пытается запугать меня и обмануть. Кто же знал, что в Инире живет дальний родственник отца, который при необходимости может стать правителем Марны.

Собравшись на суд, народ приговорил меня к изгнанию. Вместе с несколькими верными людьми, которые добровольно согласились последовать за мной, посадили на корабль и под стражей отправили на остров Нидо недалеко от Иниры. Мне категорически запретили покидать место ссылки, но мы решили, что при первой же возможности доберемся до Тагры, где я рассчитывал найти тебя и несса Медора. Однако, подумав, от этого плана отказались. Не знаю, поймешь ли ты меня, но я не мог вот так сдаться и оставить Марну в руках Гирмаса. Кроме того, отец по-прежнему пребывал в его власти».

— Поверить не могу, — прошептала я в отчаянии, переворачивая страницу. — Неужели Тэрвин вернулся обратно?

— Читай дальше, — уклонилась от ответа Эриза.

«Со мной было всего десять человек, в том числе и несс Сайла, муж нессы Эризы. Однако нам удалось обезоружить стражников и запереть их. На Нидо много леса, мы построили две большие лодки. На одной я и еще девятеро вернулись в Марну, где высадились на западном побережье и укрылись в горном убежище. Вторую лодку несс Сайла направил на скалы и разбил. Вплавь вернувшись на остров, он освободил стражников и рассказал, что все мы погибли».

— Ваш муж?.. — я запнулась.

— Он в тюрьме, — Эриза отвернулась. — Его должны были казнить, но приговорили всего лишь к пятилетнему заключению. По договоренности с аарцохом он выдал себя за предателя. Сказал, что направил лодку на скалы, чтобы помешать побегу. Так и было на самом деле, действительно направил. Вот только лодка была пустой.

«Когда несса Эриза узнала, что ее муж в тюрьме, она смогла пробраться к нему под видом птицы. Надо отдать ей должное, она умная и сильная женщина, я ею восхищаюсь. Именно она нашла в столице тех, кто на нашей стороне. Им удалось расчистить подземный ход, выкрасть отца из башни и увезти к нам. Он по-прежнему спит, но все же жив. А еще она собрала ведьм, и они обратились к светлым силам. И получили ответ, что без тебя нам не справиться с Гирмасом и его сворой. Пока мы не знаем, что именно ты можешь сделать, но главное — должна быть с нами. А еще я надеюсь, что тебе удастся разбудить моего отца. И еще… я по-прежнему люблю тебя и хочу быть с тобой. До встречи, Дженна, целую тебя крепко».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация